[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]"
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]" |
Date: |
Thu, 16 Jul 2009 17:46:52 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.10.4 (Linux/2.6.27-14-generic; KDE/4.1.4; i686; ; ) |
El Martes, 14 de Julio de 2009, Aldo Cassola escribió:
> Steve tiene razón, es un error tipográfico. Debería ser "any more
> than". La versión que ofrezco es:
Si hay un error tipográfico, por favor enviad un correo a address@hidden
comentándolo.
Gracias
xavi
- [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Rafa Pereira, 2009/07/14
- Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Leonardo G. De Luca, 2009/07/14
- Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Pablo Olmos de Aguilera Corradini, 2009/07/15
- Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Steve Herrick, 2009/07/14
- Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Antonio Regidor García, 2009/07/15
- Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Antonio Regidor García, 2009/07/16
Re: [GNU-traductores] Duda: "[...] anymore than [...]", Steve Herrick, 2009/07/14