[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traduc tores] " Únete hoy y haz unadiferencia"
From: |
Lucas Quintana |
Subject: |
Re: [GNU-traduc tores] " Únete hoy y haz unadiferencia" |
Date: |
Sun, 09 Dec 2007 13:07:28 +0000 |
User-agent: |
GNU Emacs [version 23.0.50.1] |
> Buenas, Una pregunta rápida: La siguiente frase "Join today and make a
> difference" esta traducida en el sitio web de GNU como "Únete hoy y haz
> una diferencia".
Hola,
Pues yo pondria algo como "únete a nosotros y marca la diferencia", el today
tambien lo podrias incluir pero igual haria la frase muy larga (creo que te
refieres a la frase que aparece en el menu en el modelo nuevo, a la derecha, que
hace referencia a fsf).
Saludos.
- RE: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia", (continued)
RE: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia ", adolfo j Luque, 2007/12/08
Re: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia", Samuel Arroyo, 2007/12/08
Re: [GNU-traduc tores] " Únete hoy y haz unadiferencia",
Lucas Quintana <=
Re: [GNU-traductores] " Únete hoy y haz una diferencia", Xavier Reina, 2007/12/16