www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/order/ftp.es.html -- New fi


From: old-gnudist's file diff daemon
Subject: [GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/order/ftp.es.html -- New file
Date: Tue, 15 Jan 2002 06:31:45 -0800 (PST)

This is an automated report from old-gnudist.
This appears to be a new file or has only recently been added to
the list of monitored files:

  22 -rw-rw-r--    1 webcvs   www         20909 Oct 12  1999 
/home/www/html/order/ftp.es.html

Contents:

<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//es">
<html>
<head>
   <title>Lista de Mirrors FTP - Proyecto GNU - Fundacion Para el Software 
Libre (FSF)</title>
<link REV="autor" HREF="mailto:address@hidden";>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#1F00FF" vlink="#9900DD" 
alink="#FF0000">

<h3>
Lista FTP de GNU (Versi&oacute;n S&oacute;lo Texto)</h3>
<a href="/graphics/agnuhead.html"><img SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
ALT="[imagen de una cabeza de ÑU]" height=122 width=129></a><!-- Ultima 
actualizacion 1999-01-20 -->
<h1>
Por favor mande mejoras para este texto a <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.</h1>

<h1>
Sin Garant&iacute;as</h1>
Distribuimos software con la esperanza de que ser&aacute; &uacute;til,
pero sin ning&uacute;n tipo de garant&iacute;a. Ning&uacute;n autor o 
distribuidor
de este software acepta responsabilidad hacia nadie por las consecuencias
de su uso o por si este sirve a un determinado prop&oacute;sito o no funciona
en absoluto, a no ser que esta garant&iacute;a sea especificada de forma
escrita. &Eacute;sta es exactamente la misma garant&iacute;a que las empresas
de software comerciales ofrecen: Ninguna. Si la distribuci&oacute;n es
incompleta o el soporte f&iacute;sico falla siempre se podr&aacute; descargar 
[download]
un reemplazo desde cualquiera de los mirrors de GNU, sin coste alguno.
<h1>
Actualizaciones</h1>
Una lista de sitios FTP de GNU posiblemente m&aacute;s actualizada se encuentra
en <a 
href="http://www.gnu.org/order/ftp.es.html";>http://www.gnu.org/order/ftp.es.html</a>
<h1>
Como hacer FTP</h1>
Use el programa ftp en su sistema (pregunte a alguien cerca, si no puede
encontrarlo) para conectarse a la m&aacute;quina [host] a la cual piensa
hacer ftp. A no ser que se indique de otra forma, haga un login an&oacute;nimo
(esto es, "anonymous"), con clave: "su direcci&oacute;n de correo 
electr&oacute;nico"
["your e-mail address"] y active el modo "binario" [binary] (para transferir
todos los 8 bits en cada byte).
<p>UTILICE SIEMPRE MODO BINARIO/IMAGEN [BINARY/IMAGE] PARA TRANSFERIR ARCHIVOS 
[FILES]!
<br>El modo texto no funciona con archivos [files] comprimidos o archivos 
[files] tar.
<h1>
Software GNU y Como conseguirlo por FTP</h1>
El software GNU se puede conseguir en <a 
href="ftp://ftp.gnu.org";>ftp.gnu.org</a>
en el directorio /gnu. Existen archivos diff para algunos de estos programas,
que permiten hacer conversiones entre versiones. Algunos programas 
tambi&eacute;n
tienen archivos de ayuda (informaci&oacute;n, soporte) miscel&aacute;neos.
Eche un vistazo a <a href="ftp://ftp.gnu.org";>ftp.gnu.org</a> para ver de
cuales se trata. En la mayor&iacute;a de los casos. los archivos [files] tar o
archivos [files] diff est&aacute;n comprimidos con el programa 'gzip'; esto se
indica con el sufijo .gz.
<p>Descripciones de software GNU se encuentran en <a 
href="http://www.gnu.org/software/software.es.html";>http://www.gnu.org/software/software.es.html</a>
<h1>
Fuentes de FTP alternativas.</h1>
Por favor, no use un sitio [site] fuera de su pa&iacute;s hasta que no
haya comprobado todos los sitios [sites] dentro de su pa&iacute;s, y mas
tarde los de su continente. Las conexiones TCP/IP transoce&aacute;nicas
son muy caras y en general muy lentas.
<p>El sitio [site] FTP can&oacute;nico de GNU esta localizado en <a 
href="ftp://ftp.gnu.org/gnu";>ftp.gnu.org/gnu</a>.
Deber&iacute;a usar uno de los numerosos mirrors de este sitio [site] -
los mirrors estar&aacute;n menos ocupados y puede encontrar uno m&aacute;s
cercano a usted.
<h1>
Lista de mirrors FTP de GNU</h1>

<ul>
<li>
Estados Unidos</li>

<ul>
<li>
California</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://labrea.stanford.edu/pub/gnu";>labrea.stanford.edu/pub/gnu</a></li>

<li>
<a href="ftp://gatekeeper.dec.com/pub/GNU";>gatekeeper.dec.com/pub/GNU</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Hawaii</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.hawaii.edu/mirrors/gnu";>ftp.hawaii.edu/mirrors/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Illinois</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/gnu";>uiarchive.cso.uiuc.edu/pub/gnu</a>
(Direcci&oacute;n de Internet 128.174.5.14)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Kentucky</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.ms.uky.edu/pub/gnu";>ftp.ms.uky.edu/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Maryland</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.digex.net/pub/gnu";>ftp.digex.net/pub/gnu</a> 
(Direcci&oacute;n
de Internet 164.109.10.23)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Massachusetts</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://aeneas.mit.edu/pub/gnu";>aeneas.mit.edu/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Michigan</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://gnu.egr.msu.edu/pub/gnu";>gnu.egr.msu.edu/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Missouri</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://wuarchive.wustl.edu/systems/gnu";>wuarchive.wustl.edu/systems/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Nuevo Mexico</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.cs.unm.edu/mirrors/gnu";>ftp.cs.unm.edu/mirrors/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Nueva York</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.cs.columbia.edu/archives/gnu/prep";>ftp.cs.columbia.edu/archives/gnu/prep</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Ohio</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.cis.ohio-state.edu/mirror/gnu";>ftp.cis.ohio-state.edu/mirror/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Virginia</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.uu.net/archive/systems/gnu";>ftp.uu.net/archive/systems/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Washington</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.nodomainname.net/pub/mirrors/gnu";>ftp.nodomainname.net/pub/mirrors/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<li>
Africa</li>

<ul>
<li>
Sur&aacute;frica</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.sun.ac.za/gnu";>ftp.sun.ac.za/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<li>
Am&eacute;rica</li>

<ul>
<li>
Brasil</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.unicamp.br/pub/gnu";>ftp.unicamp.br/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://master.softaplic.com.br/pub/gnu";>master.softaplic.com.br/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://linuxlabs.lci.ufrj.br/gnu";>linuxlabs.lci.ufrj.br/gnu</a></li>
</ul>
<ul>
<li><A HREF="ftp://ftp.matrix.com.br/pub/gnu";>ftp.matrix.com.br/pub/gnu</A>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Canada</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.cs.ubc.ca/mirror2/gnu";>ftp.cs.ubc.ca/mirror2/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Chile</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.inf.utfsm.cl/pub/gnu";>ftp.inf.utfsm.cl/pub/gnu</a> 
(Direcci&oacute;n
de Internet 146.83.198.3)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Costa Rica</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://sunsite.ulatina.ac.cr/GNU";>sunsite.ulatina.ac.cr/GNU</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
M&eacute;xico</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.uaem.mx/pub/gnu";>ftp.uaem.mx/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<li>
Australia</li>

<ul>
<li>
Australia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://archie.au/gnu";>archie.au/gnu</a> (archie.oz o archie.oz.au
para ACSnet)</li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.progsoc.uts.edu.au/pub/gnu";>ftp.progsoc.uts.edu.au/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu";>mirror.aarnet.edu.au/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<li>
Asia</li>

<ul>
<li>
Japon</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://tron.um.u-tokyo.ac.jp/pub/GNU/prep";>tron.um.u-tokyo.ac.jp/pub/GNU/prep</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.cs.titech.ac.jp/pub/gnu";>ftp.cs.titech.ac.jp/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li><A 
HREF="ftp://mirror.nucba.ac.jp/mirror/GNU/";>mirror.nucba.ac.jp/mirror/GNU/</A>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Corea</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://cair-archive.kaist.ac.kr/pub/gnu";>cair-archive.kaist.ac.kr/pub/gnu</a>
(Direcci&oacute;n de Internet 143.248.186.3)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Arabia Saudita</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.isu.net.sa/pub/mirrors/prep.ai.mit.edu/";>ftp.isu.net.sa/pub/mirrors/prep.ai.mit.edu/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Taiwan</li>

<ul>
  <li><A 
HREF="ftp://coda.nctu.edu.tw/UNIX/gnu";>coda.nctu.edu.tw/UNIX/gnu</A></li>
  </ul>

  <ul>
    <li><a 
href="ftp1.sinica.edu.tw/pub3/GNU/gnu">ftp1.sinica.edu.tw/pub3/GNU/gnu</a></li>
  </ul>

</ul>

<ul>
<li>
Tailandia</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.nectec.or.th/pub/mirrors/gnu";>ftp.nectec.or.th/pub/mirrors/gnu</a>
(Direcci&oacute;n de Internet - 192.150.251.32)</li>
</ul>
</ul>

<li>
Europa</li>

<ul>
<li>
Austria</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.univie.ac.at/packages/gnu";>ftp.univie.ac.at/packages/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc";>gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
B&eacute;lgica</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.be.gnu.org/";>ftp.be.gnu.org/</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Austria</li>

<ul>
<li>
<a 
href="http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/";>http://gd.tuwien.ac.at/gnu/gnusrc/</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Rep&uacute;blica Checa</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.fi.muni.cz/pub/gnu/";>ftp.fi.muni.cz/pub/gnu/</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Dinamarca</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.denet.dk/mirror/ftp.gnu.org/pub/gnu";>ftp.denet.dk/mirror/ftp.gnu.org/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.dkuug.dk/pub/gnu/";>ftp.dkuug.dk/pub/gnu/</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Finlandia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.funet.fi/pub/gnu";>ftp.funet.fi/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Francia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.univ-lyon1.fr/pub/gnu";>ftp.univ-lyon1.fr/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.irisa.fr/pub/gnu";>ftp.irisa.fr/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Alemania</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.leo.org/pub/comp/os/unix/gnu/";>ftp.leo.org/pub/comp/os/unix/gnu/</A>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu";>ftp.informatik.rwth-aachen.de/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.de.uu.net/pub/gnu";>ftp.de.uu.net/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Grecia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.forthnet.gr/pub/gnu";>ftp.forthnet.gr/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.ntua.gr/pub/gnu";>ftp.ntua.gr/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.aua.gr/pub/mirrors/GNU";>ftp.aua.gr/pub/mirrors/GNU</a>
(Direcci&oacute;n de Internet 143.233.187.61)</li>
</ul>

<ul>
<li><A HREF="ftp://ftp.aua.gr/pub/mirrors/GNU";>ftp.aua.gr/pub/mirrors/GNU</A> 
(Internet address 143.233.187.61)
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Hungr&iacute;a</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.kfki.hu/pub/gnu";>ftp.kfki.hu/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Irlanda</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.esat.net/pub/gnu";>ftp.esat.net/pub/gnu</a> (Direcci&oacute;n
Internet 193.120.14.241)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Pa&iacute;ses Bajos</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.eu.net/gnu";>ftp.eu.net/gnu</a> (Direcci&oacute;n de
Internet 192.16.202.1)</li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.nluug.nl/pub/gnu";>ftp.nluug.nl/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.win.tue.nl/pub/gnu";>ftp.win.tue.nl/pub/gnu</a> 
(Direcci&oacute;n
de Internet 131.155.70.19)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li><a 
href="ftp://ftp.mirror.nl/pub/mirror/gnu";>ftp.mirror.nl/pub/mirror/gnu</A>
</ul

<ul>
<li>
Noruega</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.ntnu.no/pub/gnu";>ftp.ntnu.no/pub/gnu</a> (Direcci&oacute;n
de Internet 129.241.11.142)</li>
</ul>

<ul>
<li><A HREF="ftp://sunsite.uio.no/pub/gnu";>sunsite.uio.no/pub/gnu</A>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Polonia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.task.gda.pl/pub/gnu";>ftp.task.gda.pl/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Portugal</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.ci.uminho.pt/pub/mirrors/gnu";>ftp.ci.uminho.pt/pub/mirrors/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="http://ciumix.ci.uminho.pt/mirrors/gnu/";>http://ciumix.ci.uminho.pt/mirrors/gnu/</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.ist.utl.pt/pub/gnu";>ftp.ist.utl.pt/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Rusia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.chg.ru/pub/gnu/";>ftp.chg.ru/pub/gnu/</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Eslovenia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.arnes.si/pub/software/gnu";>ftp.arnes.si/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Espa&ntilde;a</li>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.etsimo.uniovi.es/pub/gnu";>ftp.etsimo.uniovi.es/pub/gnu</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Suecia</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.isy.liu.se/pub/gnu";>ftp.isy.liu.se/pub/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.stacken.kth.se";>ftp.stacken.kth.se</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.luth.se/pub/unix/gnu";>ftp.luth.se/pub/unix/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.sunet.se/pub/gnu";>ftp.sunet.se/pub/gnu</a> (Direcci&oacute;n
de Internet 130.238.127.3)</li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://swamp.ios.chalmers.se/pub/gnu/";>swamp.ios.chalmers.se/pub/gnu/</a></li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Suiza</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.eunet.ch/mirrors4/gnu";>ftp.eunet.ch/mirrors4/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://sunsite.cnlab-switch.ch/mirror/gnu";>sunsite.cnlab-switch.ch/mirror/gnu</a>
(Direcci&oacute;n de Internet 193.5.24.1)</li>
</ul>
</ul>

<ul>
<li>
Reino Unido</li>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.mcc.ac.uk/pub/gnu";>ftp.mcc.ac.uk/pub/gnu</a> 
(Direcci&oacute;n
de Internet 130.88.203.12)</li>
</ul>

<ul>
<li>
<a 
href="ftp://unix.hensa.ac.uk/mirrors/gnu";>unix.hensa.ac.uk/mirrors/gnu</a></li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://ftp.warwick.ac.uk";>ftp.warwick.ac.uk</a> (Direcci&oacute;n
de Internet 137.205.192.14)</li>
</ul>

<ul>
<li>
<a href="ftp://SunSITE.doc.ic.ac.uk/gnu";>SunSITE.doc.ic.ac.uk/gnu</a> 
(Direcci&oacute;n
de Internet 193.63.255.4)</li>
</ul>
</ul>
</ul>

<h1>
Como conseguir GNU Emacs mediante FTP</h1>
Emacs est&aacute; en el directorio /gnu/emacs en <a 
href="ftp://ftp.gnu.org";>ftp.gnu.org</a>.
La distribuci&oacute;n de Emacs tiene un nombre de archivo [filename] para
ella sola de la forma emacs-M.N.tar.gz donde M y N corresponden a n&uacute;meros
de versi&oacute;n; El Manual de Referencia de Lisp para Emacs se encuentra
en un archivo separado llamado elisp-manual-NN.tar.gz.
<h1>
Scheme y como conseguirlo mediante FTP</h1>
La &uacute;ltima versi&oacute;n que se distribuye se puede conseguir, mediante
ftp an&oacute;nimo [anonymous] en <a 
href="ftp://swiss-ftp.ai.mit.edu";>swiss-ftp.ai.mit.edu</a>
en /pub/scheme-X.X/ (donde X.X es el numero de versi&oacute;n).
<p>L&eacute;ase los archivos [files] README e INSTALL en el directorio principal
[top level directory] de C Scheme.
<h1>
TeX y como obtenerlo</h1>
No distribuimos TeX por el momento, pero es software gratuito.
<p>TeX es un formateador de documentos que se usa, entre otras cosas, para
toda la documentaci&oacute;n en la FSF (Fundaci&oacute;n Para el Software 
Libre). Lo necesitar&aacute;
si quiere poder imprimir sus manuales.
<p>TeX se puede redistribuir libre de cualquier cargo. Usted puede conseguirlo
mediante ftp, cinta magn&eacute;tica o CD-ROM.
<h2>
Para las instrucciones sobre FTP, desc&aacute;rguese este archivo [file]</h2>
<a 
href="ftp://ftp.cs.umb.edu/pub/tex/unixtex.ftp";>ftp.cs.umb.edu/pub/tex/unixtex.ftp</a>.
(No lo incluimos aqu&iacute; porque sufre cambios con relativa frecuencia.
Lo sentimos.)
<h2>
Un conjunto m&iacute;nimo de TeX (suficiente para procesar archivos [files] de
Texinfo, de todas formas)</h2>
se incluye en el CD-ROM fuente de GNU. Lea el documento ORDERS en este
directorio para m&aacute;s informaci&oacute;n.
<h1>
Sitios [sites] FTP con Software GNU corriendo bajo VMS</h1>
Usted puede descargar [download] mediante ftp an&oacute;nimo [anonymous] una 
versi&oacute;n
de GNU emacs para VMS desde:
<ul>
<li>
<a 
href="ftp://ftp.vms.stacken.kth.se:[.GNU-VMS]";>ftp.vms.stacken.kth.se:[.GNU-VMS]</a>
- GNU Emacs y algunos otros programas GNU portados a VMS (y algunos binarios
para VMS).</li>

<li>
mango.rsmas.miami.edu tiene una versi&oacute;n para VMS del compilador
GCC/G++. Contacte con <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
(Angel Li) para mas detalles.</li>

<li>
RIGEL.EFD.LTH.SE [130.235.48.3] - GNU Emacs</li>
</ul>

<h1>
Como conseguir softare GNU en Gran Breta&ntilde;a</h1>
<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> est&aacute; dispuesto
a distribuir las fuentes [sources] GNU que tiene disponibles. Los items
m&aacute;s peque&ntilde;os se encuentran disponibles desde el servidor-info
[info-server] (escriba a <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>);
Los items de mayor tama&ntilde;o requerir&aacute;n negociaci&oacute;n.
Debido a los costes de comunicaci&oacute;n este servicio se encuentra disponible
s&oacute;lo para el interior de Reino Unido.
<p><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
(aka
<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>)
desea tambi&eacute;n distribuir las fuentes GNU que dispone.
<p><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> est&aacute;
dispuesto a distribuir aquellas fuentes GNU que tiene adem&aacute;s de
multitud de software totalmente redistribuible sin recargo. El cat&aacute;logo
de SunSITE en SunSITE.doc.ic.ac.uk (193.63.255.4) est&aacute; disponible
tanto por v&iacute;a ftp como http, fsp, gopher, NFS y Lanmanager sobre
IP (SMB) y telnet.
<p>Sitios [sites] del Reino Unido con simple ftp an&oacute;nimo se encuentran
en la lista (ver arriba).
<h1>
Como conseguir software GNU v&iacute;a UUCP</h1>
OSU distribuye actualmente v&iacute;a UUCP; la mayor&iacute;a de software
GNU, C Scheme del MIT, Compress, News, RN, NNTP, Patch, algo de Appletalk,
algunas de los Internet Request for Comment (RFC) et al... Lea las noticias
que peri&oacute;dicamente aparecen en el grupo de noticias de Usenet 
comp.sources.d
para informaci&oacute;n sobre actualizaciones. Para m&aacute;s detalles escriba
a &lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>>
o &lt;...!osu-cis!staff>.
<p>La informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo conseguir algunos de los programas
GNU mediante UUCP est&aacute; disponible v&iacute;a e-mail en: 
uunet!hutch!barber,
hqda-ai!merlin, acornrc!bob, hao!scicom!qetzal!upba!ugn!nepa!denny, 
ncar!noao!asuvax!hrc!dan,
bigtex!james (aka <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>),
oli-stl!root,
<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> (Alemania),
<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
(Jap&oacute;n) e <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.
<h1>
Si Le Gusta El Software</h1>
Si a usted le gusta el software desarrollado y distribuido por la 
Fundaci&oacute;n Para el Software Libre, por favor exprese su 
satisfacci&oacute;n con una donaci&oacute;n.
Sus donaciones ayudar&aacute;n a mantener la FSF y hacer nuestros esfuerzos
futuros exitosos, incluyendo un sistema operativo y de desarrollo llamado
GNU (Gnu's Not Unix), que correr&aacute; programas Unix de usuario. Para
m&aacute;s informaci&oacute;n sobre GNU y la FSF cont&aacute;ctenos en la 
direcci&oacute;n
que aparece arriba o visite nuestra p&aacute;gina web en <a 
href="http://www.gnu.org";>http://www.gnu.org</a>.
<p>Haciendo un pedido del CD-ROM de c&oacute;digos fuente GNU o una 
subscripci&oacute;n
al CD-ROM de c&oacute;digos fuente es una excelente manera para su 
organizaci&oacute;n
de ayudarnos en nuestro trabajo.
<hr>Volver a <a href="/home.es.html">P&aacute;gina web de GNU</a>.
<p>Comentarios y preguntas acerca de FSF &amp; GNU a
<i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>.
Otras <a href="/home.es.html#ContactInfo">formas de contactar</a> con la
FSF.
<p>Comentarios sobre estas p&aacute;ginas web a
<i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>,
mande otro tipo de preguntas a
<i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>.
<p>Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
<p>Copias palabra por palabra [Verbatim] y distribuci&oacute;n de este
art&iacute;culo entero est&aacute; permitida en cualquier tipo de medio
siempre que esta nota se mantenga.
<hr>Traductor: Pablo Ruiz <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
<br>Revisor : V&iacute;ctor Corrales <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
<br>Revisor : Alvaro Navarro <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
<br>&nbsp;
<p>
<br>Coordinación : <a href="http://hgayosso.linuxbox.com";>Hugo Gayosso</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
</body>
</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]