[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/gnu/initial-announcement.es
From: |
old-gnudist's file diff daemon |
Subject: |
[GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/gnu/initial-announcement.es.html -- New file |
Date: |
Tue, 15 Jan 2002 06:31:38 -0800 (PST) |
This is an automated report from old-gnudist.
This appears to be a new file or has only recently been added to
the list of monitored files:
8 -rw-rw-r-- 1 webcvs www 7523 May 29 2000
/home/www/html/gnu/initial-announcement.es.html
Contents:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Anuncio Inicial - Proyecto GNU - Fundación para el Software Libre
(FSF)</TITLE>
<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
<H3>Anuncio Inicial</H3>
<A HREF="/graphics/whatsgnu.html"><IMG SRC="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
ALT=" [imagen de Qué es GNU] "
WIDTH="125" HEIGHT="120"></A>
<A HREF="/philosophy/initial-announcement.html">English</A>
<P>
<HR>
<P>
Éste es el anuncio original del Proyecto GNU, escrito por
<A HREF="http://www.stallman.org/rms.es.html">Richard Stallman</A> en 1983.
<P>
La historia del Proyecto GNU es, en muchos casos, diferente de este
plan inicial. Por ejemplo, el inicio se retrasó hasta enero de
1984, y algunos de los detalles sobre el
<A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">software libre</A> no habían
sido clarificados todavía.
<P>
<PRE>
>From CSvax:pur-ee:address@hidden
From: address@hidden
Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
Subject: new UNIX implementation
Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
¡Unix Libre!
Iniciando esta Acción de Gracias voy a escribir un sistema de software
completo compatible con Unix llamado GNU (por Gnu No es Unix), y lo
distribuiré libre <A NAME="TOP1" HREF="#1">(1)</A> a quienes puedan
usarlo. Contribuciones de dinero,
programas y equipos son muy necesitadas.
Inicialmente, GNU constará de un núcleo de sistema
[<i>kernel</i>] más todas las
utilidades necesarias para escribir y ejecutar programas en lenguaje C:
editor, interface de comandos [<i>shell</i>], compilador C, enlazador,
ensamblador, y algunas otras cosas. Después de esto se adicionará
un
formateador de texto, un YACC, un juego tipo imperio, una hoja de
cálculo,
y cientos de otras cosas. Esperamos proporcionar, en el futuro, todas
aquellas cosas útiles que normalmente vienen con un sistema Unix, y
cualquier otra cosa que sea útil, incluyendo docuementación
en-línea e
impresa [<i>hardcopy</i>].
GNU tendrá la capacidad de correr programas Unix, pero no será
identico
a Unix. Haremos todas las mejoras que son convenientes, basados en nuestra
experiencia con otros sistemas operativos. En particular, planeamos tener
nombres de archivos más largos, números de versión para
archivos, un sistema
de archivos a prueba de caídas, quizás extensiones para nombres
de archivo,
soporte para despliegue en terminal independiente, y posteriormente un
sistema de ventanas basado en Lisp a través del cual muchos programas
Lisp
y programas Unix corrientes podrán compartir una pantalla. Tanto C y Lisp
estarán disponibles como lenguajes de programación del sistema.
Tendremos
software de red basado en el protocolo <i>chaosnet</i> desarrollado en el MIT,
muy superior a UUCP. Quizás también hagamos algo compatible con
UUCP.
¿Quién soy yo?
Soy Richard Stallman, inventor del original y muchas veces imitado editor
EMACS, ahora en el Laboratorio de Inteligencia Artificial del MIT.
He trabajado a fondo en compiladores, editores, depuradores, interpretes
de comandos, el Sistema Incompatible de Tiempo compartido y el sistema
operativo Máquina Lisp. Abrí el camino para el soporte de
despliegue
en terminal independiente en el ITS. Además he implementado un sistema
de
archivos a prueba de caídas y dos sistemas de ventanas para
máquinas Lisp.
Porqué debo escribir GNU
Considero que la regla de oro exige que si yo quiero un programa debo
compartirlo con otras personas que también lo quieren. No puedo,
conscientemente, firmar un acuerdo de confidencialidad o un acuerdo
de licencia de software.
Para que yo pueda continuar utilizando las computadoras sin violar mis
principios, he decidido reunir suficiente software libre de manera que
podré continuar sin necesidad de utilizar algún software que no
sea
libre.
Cómo puedes contribuir
Estoy pidiendo donaciones de máquinas y dinero a los fabricantes de
computadoras. Estoy pidiendo donaciones de programas y trabajo a las
personas.
Un fabricante de computadoras ya ha ofrecido proporcionar una máquina.
Pero podríamos utilizar más. Una consecuencia que puedes esperar
si
donas máquinas es que GNU se ejecutará en ellas muy pronto.
La máquina preferiblemente debe ser capáz de operar en un
área
residencial, y no requiere sofisticados sistemas de energía o refresco.
Los programadores pueden contribuir escribiendo una copia compatible de
alguna utilidad Unix y dándomela. Para la mayoría de proyectos,
tal
trabajo distribuido sería muy difícil de coordinar; las partes
escritas
independientemente no trabajarían juntas. Pero para la tarea particular
de reemplazar Unix, este problema esta ausente. El mayor número de
características técnicas de la interface son corregidas para
mantener
compatibilidad con Unix. Si cada contribución trabaja con el resto de
Unix, probablemente trabajará con el resto de GNU.
Si obtengo donaciones de dinero, puedo contratar algunas personas por tiempo
completo o a tiempo parcial. El salario no será alto, pero estoy buscando
personas para quienes el ayudar a la humanidad sea tan importante como el
dinero. Veo esto como una manera de permitirles a las personas consagradas
dedicar completamente sus energías trabajando en GNU ahorrándoles
la
necesidad de ganarse la vida de otra manera.
Para más información, contácteme
Correo Arpanet:
address@hidden
Usenet:
address@hidden
address@hidden
US Snail:
Richard Stallman
166 Prospect St
Cambridge, MA 02139
</PRE>
<P>
<A NAME="1" HREF="#TOP1">(1)</A> Este comentario muestra que Richard aún
no
tenía clara la distinción entre "discurso libre" y "cerveza
libre".
<P>
<HR>
Volver a la <A HREF="/home.html">página principal de GNU</A>.
<P>
Por favor envíe inquietudes y preguntas sobre la FSF y GNU a
<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
Existen también <A HREF="/home.html#ContactInfo">otras maneras de
contactar</A> con la FSF.
<P>
Por favor envíe comentarios sobre estas páginas web a
<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
envíe otras preguntas a
<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
<P>
Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
<P>
La copia literal y distribución completa de este artículo
esta permitida en cualquier medio, siempre y cuando ésta nota sea
conservada.<P>
Updated:
<!-- hhmts start -->
27 Oct 1999 tower
<!-- hhmts end -->
<p>
Traductor:
<!-- hhmts start -->
18 ene 2000, Holman Romero (Colombia) <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
<!-- hhmts end -->
<br>
Revisor(es):
<!-- hhmts start -->
20 ene 2000, Pablo Ruiz Múzquiz (España) <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
<!-- hhmts end -->
<p>
Coordinador:
<!-- hhmts start -->
29 May 2000 tower
<!-- hhmts end -->
<HR>
</BODY>
</HTML>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/gnu/initial-announcement.es.html -- New file,
old-gnudist's file diff daemon <=