[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-el-commits] www-el/education edu-cases.el.po
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
[www-el-commits] www-el/education edu-cases.el.po |
Date: |
Sat, 25 Apr 2015 22:27:40 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/www-el
Module name: www-el
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 15/04/25 22:27:40
Added files:
education : edu-cases.el.po
Log message:
new translation; reviewed and updated
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/education/edu-cases.el.po?cvsroot=www-el&rev=1.1
Patches:
Index: edu-cases.el.po
===================================================================
RCS file: edu-cases.el.po
diff -N edu-cases.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases.el.po 25 Apr 2015 22:27:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,227 @@
+# Greek translation of http://www.gnu.org/education/edu-cases.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Constantine Mousafiris <address@hidden>, 2013.
+# Georgios Zarkadas <address@hidden>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-cases.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-26 01:21+0200\n"
+"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
+"Language-Team: www-el <address@hidden>\n"
+"Language: el_GR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Case Studies - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "ÎελÎÏÎµÏ ÏεÏίÏÏÏÏÎ·Ï - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ΠεÏιεÏÏμενα
εκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÎελÎÏεÏ
ÏεÏίÏÏÏÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί
ÏÏÏοι</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎÏγα για Ïην
εκÏαίδεÏ
Ïη</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">ΣÏ
ÏνÎÏ
εÏÏÏήÏειÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Î Îμάδα ÎκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> → Case Studies"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/education.html\">ÎκÏαίδεÏ
Ïη</a> →
ÎελÎÏÎµÏ "
+"ÏεÏίÏÏÏÏηÏ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Case Studies"
+msgstr "ÎελÎÏÎµÏ ÏεÏίÏÏÏÏηÏ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We perform worldwide research to examine cases of private and public "
+"educational institutions as well as informal educational environments that "
+"have successfully implemented the use of Free Software. We do not attempt to "
+"build a comprehensive database here. Instead, we present specific cases of "
+"success, in the belief that testimony will be inspiring to anyone "
+"considering first time installation or migration to Free Software."
+msgstr ""
+"ÎιεξάγοÏ
με ÎÏεÏ
να Ïε ÏαγκÏÏμιο εÏίÏεδο
για να εξεÏάÏοÏ
με ÏεÏιÏÏÏÏÎµÎ¹Ï "
+"ιδιÏÏικÏν και δημÏÏιÏν εκÏαιδεÏ
ÏικÏν ιδÏÏ
μάÏÏν, καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ άÏÏ
ÏÏν "
+"εκÏαιδεÏ
ÏικÏν ÏεÏιβαλλÏνÏÏν, Ïα οÏοία Ï
λοÏοίηÏαν με εÏιÏÏ
Ïία Ïη ÏÏήÏη "
+"ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ. ÎÎ´Ï Î´ÎµÎ½ ÏÏοÏÏαθοÏμε
να καÏαÏÏίÏοÏ
με μια ÏεÏιεκÏική "
+"βάÏη δεδομÎνÏν. ÎνÏίθεÏα, ÏαÏοÏ
ÏιάζοÏ
με ÏÏ
γκεκÏιμÎÎ½ÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏÎµÎ¹Ï ÎµÏιÏÏ
ÏίαÏ, "
+"με Ïην ÏεÏοίθηÏη ÏÏι η μαÏÏÏ
Ïία αÏ
Ïή θα
δÏÏει ÎμÏνεÏ
Ïη ÏÏον καθÎναν ÏοÏ
"
+"ÏκÎÏÏεÏαι να εγκαÏαÏÏήÏει για ÏÏÏÏη ÏοÏά,
ή να ÏÏαγμαÏοÏοιήÏει μια μεÏάβαÏη "
+"ÏÏο ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you know of a case that could be included here, please contact us <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> to let us know."
+msgstr ""
+"Îν γνÏÏίζεÏε κάÏοια ÏεÏίÏÏÏÏη ÏοÏ
θα
μÏοÏοÏÏε να ÏÏ
μÏεÏιληÏθεί εδÏ, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï "
+"ελάÏε Ïε εÏαÏή μαζί Î¼Î±Ï ÏÏο <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a> για να Î¼Î±Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏεÏε."
+
+#. Begin country-wise Index. Add countries in alphabetical order
+#. End of Country-wise Index
+#. Begin country-wise Section. Add new countries in alphabetical order
+#. type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">Argentina</a> | <a href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">India</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina.html\">ÎÏγενÏινή</a> | <a
href=\"/"
+"education/edu-cases-india.html\">Îνδία</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Argentina"
+msgstr "ÎÏγενÏινή"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">Escuela Cristiana "
+"Evangélica de Neuquén (ECEN)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-argentina-ecen.html\">ΧÏιÏÏιανικÏ
ÎÏ
Î±Î³Î³ÎµÎ»Î¹ÎºÏ "
+"ΣÏολείο ÏοÏ
Neuquén (ECEN)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"An elementary teacher with little technical skills manages to get her school "
+"to migrate all work stations, including the administration offices and the "
+"library."
+msgstr ""
+"Îια δαÏκάλα ÏοÏ
ÎημοÏικοÏ, με λίγεÏ
ÏεÏνικÎÏ Î¹ÎºÎ±Î½ÏÏηÏεÏ, καÏοÏθÏνει να "
+"οδηγήÏει Ïο ÏÏολείο ÏÎ·Ï ÏÏην
ÏÏαγμαÏοÏοίηÏη Î¼Î¹Î±Ï Î¼ÎµÏάβαÏÎ·Ï ÏλÏν ÏÏν
ÏÏαθμÏν "
+"εÏγαÏίαÏ, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνÏν ÏÏν
γÏαÏείÏν διοίκηÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ·Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "India"
+msgstr "Îνδία"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">Ambedkar Community "
+"Computing Center (AC3)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-ambedkar.html\">ÎÎνÏÏο
Î¥ÏολογιÏÏÏν "
+"ÎοινÏÏηÏÎ±Ï Ambedkar (AC3)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A group of Free Software advocates in Bangalore teaches computer skills to "
+"underprivileged children using exclusively Free systems and programs."
+msgstr ""
+"Îια ομάδα Ï
ÏοÏÏηÏικÏÏν ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏην ÏÏλη Bangalore διδάÏκει "
+"ικανÏÏηÏÎµÏ ÏειÏιÏÎ¼Î¿Ï Ï
ÏολογιÏÏÏν Ïε μη
ÏÏονομιοÏÏα Ïαιδιά, ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï "
+"αÏοκλειÏÏικά ÎλεÏθεÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏα και
ÏÏογÏάμμαÏα."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">Vocational Higher "
+"Secondary School Irimpanam (VHSS Irimpanam)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india-irimpanam.html\">ÎνÏÏεÏο ÎεÏ
ÏεÏοβάθμιο "
+"ÎÏαγγελμαÏÎ¹ÎºÏ Î£Ïολείο ÏοÏ
Irimpanam (VHSS
Irimpanam)</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One of the several thousand schools that migrated completely to Free "
+"Software under the government's project address@hidden"
+msgstr ""
+"Îνα αÏÏ Ïα ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ ÏÏολεία ÏοÏ
μεÏÎβηÏαν
ÏλήÏÏÏ Ïε ÎλεÏθεÏο ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏα "
+"ÏλαίÏια ÏοÏ
κÏ
βεÏνηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎÏγοÏ
address@hidden"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα ÎÎÎ
& GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
+"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ. ÎνενεÏγοί ÏÏνδεÏμοι "
+"και Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν
να ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με "
+"ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ "
+"αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>.</p><p>Îια ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïο "
+"ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν
ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "ΠνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα © 2011 ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
+"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 3.0 Îδεια
ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<p><strong>ÎÏÏική μεÏάÏÏαÏη ÏÏα ελληνικά:</strong>
<a href=\"http://savannah."
+"gnu.org/users/ksmus\">ÎÏÏÏÎ±Ï ÎοÏ
ÏαÏείÏηÏ</a> (2013)\n"
+"<br/>ΣÏ
νÏήÏηÏη / εÏικαιÏοÏοίηÏη: <a
href=\"http://savannah.gnu.org/users/"
+"gzarkadas\">ÎεÏÏÎ³Î¹Î¿Ï Î. ÎαÏκάδαÏ</a> (2015)\n"
+"</p>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
- [www-el-commits] www-el/education edu-cases.el.po,
Georgios Zarkadas <=