wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth fr.po


From: Susanna Björverud
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth fr.po
Date: Thu, 21 Apr 2005 04:49:43 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Susanna Björverud <address@hidden>      05/04/21 08:49:43

Modified files:
        po/wesnoth     : fr.po 

Log message:
        Updated French translation (Should bring it to 100%)

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/fr.po.diff?tr1=1.91&tr2=1.92&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.91 wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.92
--- wesnoth/po/wesnoth/fr.po:1.91       Wed Apr 20 19:52:32 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/fr.po    Thu Apr 21 08:49:43 2005
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-04-18 17:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-20 16:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-21 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: Guillaume MASSART <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Language fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7826,7 +7826,7 @@
 "précis, un rocher lancé par l'un de ces monstres peut estropier un homme "
 "s'il est touché. Bien que chargé par ses lourdes munitions, et ne 
possédant "
 "aucune arme de mêlée, un troll lanceur de pierre est cependant plus grand, "
-"plus fort, et peut-être même encore plus laid que le morveux qu'il était "
+"plus fort, et peut-être même encore plus laid que le rejeton qu'il était "
 "auparavant, et un poing de Troll est aussi puissant qu'un marteau humain en "
 "combat. De plus, sa capacité à contre-attaquer un archer fait de lui une "
 "menace à n'importe quelle distance, tant que son ennemi ne trouve pas une "
@@ -7874,6 +7874,28 @@
 "the aid of a nearby village. Their relative weakness during daylight hours "
 "is a liability, though a Troll Warrior is still very powerful during the day."
 msgstr ""
+"Une terrifiante, monstrueuse masse de force. Le Guerrier Troll donne raison "
+"à tous les contes racontant la terrible puissance de sa race. Portant de "
+"lourds marteaux qui pourraient arracher une maison de ses fondations, et "
+"capables d'une rage destructrice sans fin, les Trolls Guerriers provoquent "
+"pour un seul d'entre eux des révisions importantes dans la stratégie "
+"ennemie. Un homme seul ne peut venir à bout de ce genre de monstre ; il n'y 
"
+"a qu'un groupe ennemi, combattant jusqu'au dernier souffle, qui serait "
+"capable de leur faire connaître le trépas. Enfin, l'élément le plus "
+"terrifiant chez un Guerrier Troll n'est pas son apparence, ni sa force, mais "
+"le simple fait que s'il n'est pas tué pour de bon, ses blessures se "
+"guériront rapidement et tout les efforts contre lui auront été vains.\n"
+"Description :\n"
+"Les Guerriers Trolls combattent mieux en terrain difficile et rocheux, "
+"spécialement de nuit. Bien que vulnérables face aux archers et aux lanceurs 
"
+"de sorts, particulièrement en terrain découvert, la puissance brute d'un "
+"Guerrier Troll en fait une menace qui ne peut-être anihilée que par tout un 
"
+"groupe de guerriers. Il n'y a que peu d'ennemis capables de s'attaquer à ce "
+"monstre sans être en grand danger de mort durant le même tour de jeu. Leur "
+"pouvoir de régénération leur permettent de se guérir des empoisonnements, 
et "
+"d'effacer leurs blessures sans l'aide d'un village alentour. Leur faiblesse "
+"pendant le jour pourrait être le seul mauvais point, bien qu'ils soient "
+"encore très puissants durant le jour."
 
 #: data/units/Troll_Whelp.cfg:3
 msgid "Troll Whelp"
@@ -7902,6 +7924,28 @@
 "aid of a nearby village. Their relatively slow speed is a liability, as is "
 "their weakness during daylight hours."
 msgstr ""
+"Le mot 'Rejeton' s'applique même à certains animaux comme les loups ou les "
+"lions, et amène à l'esprit l'image de créature frêles, peu dangereuses, 
ou "
+"même mignonnes, et si jeunes qu'elles ne peuvent même pas tenir sur leurs "
+"deux pieds. Etant donné la carrure des Trolls, un Rejeton Troll possède 
déjà "
+"la terrifiante force naturelle de sa race. Les Rejetons Trolls sont plus "
+"grands qu'un homme adulte, et leurs coups sont déjà puissants. La "
+"régénération de leur race déchue, et leur peau de pierre en fait déjà 
de "
+"monstrueux opposants, spécialement dans leur terrain favori que sont les "
+"montagnes et les collines d'où ils proviennent. Le seul côté positif dans 
un "
+"combat contre ces bêtes est peut-être leur lenteur, et le fait qu'ils ne "
+"sont pas ... encore ... aussi puissants qu'à l'âge adulte.\n"
+"Description :\n"
+"Les Rejetons Trolls combattent mieux en terrain difficile et rocheux, "
+"spécialement la nuit. Ils sont vulnérables aux archers, particulièrement 
en "
+"terrain découvert, et devraient toujours éviter le plus possible les "
+"lanceurs de sorts quelque soit le type de terrain. Ils sont particulièrement 
"
+"efficaces contre les unités fragiles, comme les squelettes, mais plutôt "
+"faibles contre les ennemis résistants ou possédant une bonne armure comme "
+"leur alter-ego, les Ents. Leur pouvoir de régénération leur permet de se "
+"guérir des empoisonnements et de résorber leurs blessures sans aide "
+"exterieure. Leurs principales faiblesses sont cependant leur faible vitesse, "
+"et une baisse de leur force durant le jour."
 
 #: data/units/Vampire_Bat.cfg:3
 msgid "Vampire Bat"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]