web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)


From: Sergiusz Pawlowicz
Subject: Re: [gnu-pl] Kodowanie stron i inne takie (Re: Administracja koresp...)
Date: Tue, 16 Dec 2003 11:05:46 +0100
User-agent: Mutt/1.4.1i

--->[Quoting Wojciech Kotwica <address@hidden>:]

> Ostatnio sinuhe zaczął przerabiać angielskie oryginały stron
> GNU.org na XHTML (np. strona główna). Przy okazji przyjął
> w nich kodowanie UFT-8, jak sam mówi, dlatego, że dla xml
> takie jest domyślne (dla angielskiego i tak bez różnicy).
> 
> Powstaje pytanie: czy pozostajemy przy ISO-8859-2?
> 1. wariant dotychczasowy: ISO-8859-2 "czyste": np. polskie
>    cudzysłowy drukarskie jako ",," i "''", pauzy jako "--" itp.
> 2. ISO-8859-2 plus cała reszta osiągalna w HTML, jako encje
>    nazwane lub podane kodem hex (dec): &bdquo; &rdquo; itp.
> 3. Unicode (UTF-8) i żadnych &#...;

Wojtku, ja mam strony w UTF-8, które piszę normalnie w ISO,
bo jak mam pisać w czymś innym, skoro terminal linuksowy
tego nie obługuje? Pytanie jest takie, czy jest translator
automatyczny, takiego jak ja uzywam do docbook--->html.

> Podobnie, z powodu zmian zapoczątkowanych przez sinuhe:
> czy nazwy języków, w których zapisano inne wersje danej
> strony zostawiamy po polsku, czy też (jak na stronie głównej)
> dajemy je w odpowiednich językach i pismach?

Niby wszyscy wolą w "odpowiednich", bo wówczas osoba nie znająca
języka strony zawsze się połapie, ale wtedy musimy mieć UTF,
a jak w nim pisać?


cheers - Sergiusz
-- 
private: http://ibiblio.org/ser/  company: http://it-zone.org/ 
______________________________________________________________
on wallpaper: tldp.org, gnu.org, pld-linux.org, hyperreal.info




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]