trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun/po keepingup.ru.po


From: Anatoly A. Kazantsev
Subject: trans-coord/gnun/po keepingup.ru.po
Date: Sun, 23 Mar 2008 08:49:24 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Anatoly A. Kazantsev <jimcrow>  08/03/23 08:49:24

Added files:
        gnun/po        : keepingup.ru.po 

Log message:
        moving to gnun

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/po/keepingup.ru.po?cvsroot=trans-coord&rev=1.1

Patches:
Index: keepingup.ru.po
===================================================================
RCS file: keepingup.ru.po
diff -N keepingup.ru.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ keepingup.ru.po     23 Mar 2008 08:49:24 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,273 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/keepingup.html.
+# Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>, 2006, 2008.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: keepingup.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-27 09:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-23 14:44+0600\n"
+"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../po/keepingup.proto:3
+msgid ""
+"Keeping Up With GNU and the FSF - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+"Не отставайте от GNU и FSF! - Проект GNU -\n"
+"Фонд свободного программного обеспечения 
(FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../po/keepingup.proto:5
+msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
+msgstr "Не отставайте от GNU и FSF!"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:8
+msgid ""
+"This page contains a list of resources to help you keep up to date on what "
+"is happening with the GNU Project and the Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"На этой странице вы найдете ресурсы, 
которые помогут вам\n"
+"следить за тем что происходит с проектом 
GNU и фондом\n"
+"свободного программного обеспечения (FSF)."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:14
+msgid "What's New"
+msgstr "Что нового?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:15
+msgid ""
+"Find out <a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New in and about the GNU "
+"Project</a>."
+msgstr ""
+"Узнайте <a href=\"/server/whatsnew.html\">что нового 
произошло\n"
+"в проекте GNU</a>."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:18
+msgid "Take Action"
+msgstr "Действуйте!"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:20
+msgid ""
+"Keep up on what <a href=\"/server/takeaction.html\">you can do</a> to keep "
+"software free, and promote the freedoms of speech, press, and association on "
+"the Internet."
+msgstr ""
+"Узнайте что <a href=\"/server/takeaction.html\">вы можете\n"
+"сделать</a> для сохранения программного 
обеспечение свободным,\n"
+"а также для поддержки свободы слова, 
печати и общения в интернете."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:25
+msgid "Coming Events"
+msgstr "Будущие события"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:26
+msgid "Find out about <a href=\"/events.html\">Coming FSF and GNU Events</a>."
+msgstr "Узнайте о <a href=\"/events.html\">будущих 
событиях проекта GNU и FSF</a>."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:28
+msgid "Press Releases"
+msgstr "Пресс-релизы"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:29
+msgid ""
+"Read the <a href=\"/press/press.html#releases\">Press Releases</a> from the "
+"GNU Project and the FSF."
+msgstr ""
+"Прочтите <a 
href=\"/press/press.html#releases\">пресс-релизы</a>\n"
+"от проекта GNU и FSF."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:32
+msgid "Free Software Directory"
+msgstr "Каталог свободного программного 
обеспечения"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:33
+msgid ""
+"Additions and updates are constantly made to the <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org\";>Free Software Directory</a>.  Check the "
+"list of recent updates often to see what's new."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org\";>Каталог свободного 
программного\n"
+"обеспечения</a> постоянно пополняется и 
обновляется. Все последние\n"
+"изменения в каталоге отображаются в 
списке обновлений."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:37
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Списки рассылки"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:38
+msgid ""
+"There are many <a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo\";>public "
+"mailing lists</a> related to the GNU Project and the FSF. You can subscribe "
+"to these lists to keep up with the latest news and developments on GNU "
+"Projects/Packages and to get general information about GNU/FSF."
+msgstr ""
+"Существует большое количество\n"
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo\";>публичных 
списков\n"
+"рассылок</a> относящихся к проекту GNU и FSF. 
Вы можете подписаться\n"
+"на данные списки рассылок и получать 
последние новости проекта GNU\n"
+"и его разработок, а также основную 
информацию о GNU/FSF."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:44
+msgid "These are some that are good for general info:"
+msgstr "Несколько списков рассылок, касающих
ся основной информации:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/keepingup.proto:46
+msgid ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf\";> info-fsf</a>: "
+"Free Software Foundation announcements and information."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-fsf\";>info-fsf</a>:\n"
+"Объявления и информация от фонда 
свободного программного обеспечения (FSF)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/keepingup.proto:48
+msgid ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu\";> info-gnu</a>: "
+"Announcements and requests for help from the GNU project and the Free "
+"Software Foundation."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu\";>info-gnu</a>:\n"
+"Объявления и просьбы о помощи от проекта 
GNU и фонда\n"
+"свободного программного обеспечения (FSF)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/keepingup.proto:51
+msgid ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu-events\";> "
+"info-gnu-events</a>: Announcements of GNU and FSF events."
+msgstr ""
+"<a 
href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu-events\";>info-gnu-events</a>:\n"
+"Объявления о событиях GNU и FSF."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/keepingup.proto:53
+msgid ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-press\";> info-press</a>: "
+"GNU press announcements."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-press\";>info-press</a>:\n"
+"Объявления в прессе о GNU."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:57
+msgid "Usenet"
+msgstr "Usenet"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:58
+msgid ""
+"There are several gnu.* <a href=\"/prep/mailinglists.html\"> usenet "
+"newsgroups</a> that are good sources of information.  This group is useful "
+"in keeping up with what's going on with GNU:"
+msgstr ""
+"Существует несколько <a 
href=\"/prep/mailinglists.html\">новостных групп</a> gnu.\n"
+"Это хорошие источники информации. 
Информацию о том что происходит с\n"
+"проектом GNU можно узнать из новостных 
групп:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/keepingup.proto:62
+msgid "gnu.announce"
+msgstr "gnu.announce"
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../po/keepingup.proto:65
+msgid "News"
+msgstr "Новости"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../po/keepingup.proto:66
+msgid ""
+"You can get news about GNU in spanish at <a "
+"href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\";>GNUticias</a>"
+msgstr ""
+"Новости о GNU на испанском языке вы можете 
найти на\n"
+"сайте <a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\";>GNUticias</a>"
+
+# type: Content of: <div>
+#: ../../po/keepingup.proto:70
+msgid "GNU-i18n-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../po/keepingup.proto:76
+msgid ""
+"Please inquire about GNU by Email: <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, Voice: +1-617-542-5942, or 
Fax: "
+"+1-617-542-2652."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, задавайте вопросы о GNU по\n"
+"электронной почте: <a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>,\n"
+"телефону: +1-617-542-5942 или факсу: +1-617-542-2652."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../po/keepingup.proto:82
+msgid ""
+"Please send broken links and other web page suggestions to <a "
+"href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте нерабочие ссылки и 
другие предложения\n"
+"<a href=\"/people/webmeisters.html\">вебмастерам GNU</a> на 
электронный ящик\n"
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../po/keepingup.proto:88
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, "
+"Inc.,"
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../po/keepingup.proto:90
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../po/keepingup.proto:92
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is "
+"preserved."
+msgstr ""
+"Разрешается дословное копирование и 
распространение этой статьи\n"
+"целиком по всему миру, без каких-либо 
гонораров, на любом носителе,\n"
+"при условии сохранения этого замечания."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../po/keepingup.proto:98
+msgid "GNU-i18n-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS"
+msgstr " "
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../po/keepingup.proto:101
+msgid "Updated:"
+msgstr "Обновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../po/keepingup.proto:108
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Переводы этой страницы"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]