[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Serbiangnome-lista] ГНУ и Линукс — како писати?
From: |
Danilo Segan |
Subject: |
Re: [Serbiangnome-lista] ГНУ и Линукс — како писати? |
Date: |
Wed, 25 Feb 2004 16:43:54 +0100 |
User-agent: |
Gnus/5.1002 (Gnus v5.10.2) Emacs/21.3.50 (gnu/linux) |
Страхиња,
Страхиња Радић <address@hidden> написа:
>
> По мени најбоље, граматички и значењски сасвим исправно,
> али помало дугачко. Обратите пажњу да „Линукс“ увек
> остаје у инструменталу једнине, чак иако је „ГНУ“ у
> множини.
> ...
> ко? шта? ГНУ са Линуксом ГНУ-ови са Линуксом
> ...
Слажем се да је ово најбољи облик, али ја бих га користио једино у
дужим текстовима (значи, не у преводу програма, где је простор често
веома ограничен, а нарочито не у терминалским програмима).
Што се тиче документације, обичног говора, итд. свакако је ово добро
решење. Друга варијанта која се мени чини још бољом је запис помоћу
„Гну“ (као речи, а не скраћенице), па бисмо имали „Гнуа са Линуксом“
уместо „ГНУ-а са Линуксом“.
(Уместо Александра сам преусмерио копију на address@hidden — има и то
неког смисла, надам се :)
Све најбоље,
Данило