serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] gconf prevod


From: Danilo Segan
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] gconf prevod
Date: Tue, 03 Feb 2004 19:31:58 +0100
User-agent: Gnus/5.1002 (Gnus v5.10.2) Emacs/21.3.50 (gnu/linux)

Goran Rakić <address@hidden> написа:

> U prevodu gconf-a se directory često pojavljuje kao kategorija, ali se 
> ponekad 
> prevodi i kao direktorijum. Ne znam kako da zaključim kada se na šta misli, 
> tj da li je prevod u konkretnom slučaju OK.

Posto sam ja to na taj nacin prevodio, trudio sam se da to sto bolje
ispratim.  "Kategorija" je kada se odnosi na skup raznih podesavanja,
a "direktorijum" kada se radi o fajlu na disku.

Bez izvornog koda nije moguce precizno utvrditi, ali koliko se secam,
gotovo svuda je u pitanju "kategorija", osim na nekoliko mesta.
Mozda je najbolje da posaljes sumnjive poruke (nadam se da nisu sve
sumnjive, jer, kako rekoh, vecinom su u pitanju "kategorije"), pa cu
pogledati u izvornom kodu na sta se odnosi.

(Naravno, o Caslavovom predlogu [da tezimo 1-1 prevodu] necu ni da
razmisljam, zato sto mislim da je razlikovanje ova dva pojma veoma
korisno cak i po cenu veceg truda prevodilaca -- naravno, zato sam i
sam spreman da ulozim taj veci trud; sa druge strane, ako su bas svi
za to da koristimo isti izraz za "directory", onda se necu mnogo
protiviti, ali cete morati da preuzmete i obavezu da to odrzavate ;)

Ziveli,
Danilo




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]