serbiangnome-lista
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Serbiangnome-lista] превођење п омоћу програмаgvim


From: Danilo Segan
Subject: Re: [Serbiangnome-lista] превођење п омоћу програмаgvim
Date: Sat, 26 Apr 2003 02:31:19 +0200
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.3a) Gecko/20030210

Slobo wrote:

У додатку поруке је кратко упутство за коришћење gvim-а за превођење по датотека као и потребна скрипта. Можда ће некоме бити корисно.
Ово ћу додати на страницу са упутствим за преводиоце чим се вратим (пошто треба и да пребацим у HTML, немам сад времена). Такође, који год програм да неко користи, ако му није проблем, може да напише упутство.

Ја ћу то урадити за Емакс+ПО-мод.

Горане, имам подешен Kmail на UTF-8. Мислим да је проблем у
Content-Transfer-Encoding: base64 где треба да буде Content-Transfer-Encoding: 8bit. Не знам како то да урадим? Покушао сам дефинисањем таквог заглавља, али нема промене.
Колико је мени познат МИМЕ стандард, content-transfer-encoding је невезан за content-type (где би требао да стоји податак о врсти садржаја, а као параметар се ставља и „charset:...“.

Е сад, она порука на коју се Горан жалио није у себи садржала charset параметар, а ја сам је највероватније исправно видео зато што ми је УТФ-8 подешен за подразумевани запис (уместо стандардима прописаног ISO-8859-1). Ова и остале твоје поруке чини ми се да садрже одговарајући параметар, па верујем да не би више требало да буде проблема — наравно, ово је само теоријски ;-)

Живели,
Данило





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]