|
From: | Charles Martin |
Subject: | Re: [Phpgroupware-users] Group names / translation |
Date: | Tue, 05 Apr 2005 13:12:58 -0400 |
User-agent: | Mozilla Thunderbird 1.0 (Macintosh/20041206) |
Hi Guillaume and all, Well, it seems to me like a cross between db and display issue, as 'Group' gets set as a contact's (or person, not sure of the terminology here) last name when they're created. I guess this could be left "as-is" and be overridden somewhere in the api like common->get_owner_name() ( I haven't figured out yet where the replacement should take place exactly, maybe it's deeper etc.) where I could 'hardcode' a condition like "When lastname == 'Group', return translated _expression_ for group name" but it seems a bit deep in the api structure to do such a change without any ideas of the usage of such a function in the applications. As far as the french translations, I did have to correct some spelling mistakes (like 'crée' -> 'créé' :-P ) and some wrongly encoded accents but, most of the changes were motivated by my own (and co-workers...) opinion of which words should be used in some situations (Enregistrer instead of Sauver, Terminé instead of Fait etc.). Do you have a prepared diff command I could run and send you the ouput so you could decide which changes to place into the release? (I also had to modify some templates/applications which were not completely "translation-friendly" so I could send these too if the diff command traced them) Thanks for the rapid answer! -- Charles Martin Programmeur Analyste 819.378.4242 acolytecommunication.com address@hidden Guillaume Courtois wrote: Hi Charles, Yes I've already corrected most of your posts in savannah, thanks for that ! If it's for the display of the group names we can have translations, if it's for the storing in the db it seems pretty problematic to me ? But others devs should give their opinion too, maybe I'm wrong. If you see other corrections to the translations, don't hesitate ! (I've done most of the french ones, but I know there are mistakes ;-) Bye. Charles Martin (address@hidden) écrivait:Hi guys, This is my first post to this mailing-list. I've been playing around with phpGW for about a week now and I've pretty much got to the point where we have a usable system (I had to play around a couple of translation holes, plug some features from our other system here and fix some bugs (which were then sent to the Savanah bug tracking system :-P ) Now, there is still one little problem that's bugging me and, I'd like to have some pointers as to how you guys would resolve it: Our system is completely configured in french but, it seems like the groups names are hardcoded in the system as /groupname/ Group whichs sounds a bit weird in french, so, I'd like to know if there's an easy way to use a lang _expression_ like %1 Group whick I could then translate to anything, like %1 (groupe) Le groupe des % etc. Any ideas around that problem or early implementations I could integrate? Thanks in advance, great app by the way :-) P.S. I posted this question to the forum.phpgroupware.org but that place seems pretty quiet... -- Charles Martin Programmeur Analyste 819.378.4242 *acolyte*communication.com address@hidden_______________________________________________ Phpgroupware-users mailing list address@hidden http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/phpgroupware-users |
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |