h5md-user
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [h5md-user] fields of observable group


From: Pierre de Buyl
Subject: Re: [h5md-user] fields of observable group
Date: Mon, 29 Aug 2011 07:37:54 -0400

Well, I mean here "several subgroups of the group trajectories" are a plural.
Else, I would have kept "trajectory" :-)

Pierre

Le 29 août 11 à 05:35, Felix Höfling a écrit :

I agree.

Of course, we've got used to 'trajectory' and this would be fine semantically as well if one thinks of a curve in the one big phase space. But for consistency, we should probably better think of individual (although not independent) trajectories of the subsystems (living in a reduced phase space each).

Felix


Am 29.08.2011, 10:09 Uhr, schrieb Pierre de Buyl <address@hidden>:

<---Schnitt--->
I'm still a bit unsure, whether singular or plural is nicer. This has been discussed in length before, e.g., http://stackoverflow.com/questions/338156/table-naming-dilemma- singular-vs-plural-names

A useful rule is mentioned there, which we might adopt for H5MD (and have done so already, I think):

In his book "SQL Programming Style," Joe Celko suggests that a collection (e.g. a table) should be named in the plural, while a scalar data element (e.g. a column) should be named in the singular.

That means a dataset is named in singular (e.g., 'sample'), while a group is named in plural (e.g., 'observables').

Another useful guideline may be this one:
http://justinsomnia.org/2003/04/essential-database-naming- conventions-and-style/

A coherent naming scheme would then be the following ? (with the capital S lowercased, indeed)
/observableS/energy/{sample,step,time}
/trajectorieS/colloid/position/{sample,step,time}

Pierre


-----------------------------------------------------------
Pierre de Buyl
Chemical Physics Theory Group - University of Toronto
Physique des Systèmes Complexes et Mécanique Statistique - Université Libre de Bruxelles
web: http://homepages.ulb.ac.be/~pdebuyl/
Tel: +1-416-946-0047
-----------------------------------------------------------






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]