[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation: Would regional translation fall back to primary languag
From: |
pelzflorian (Florian Pelz) |
Subject: |
Re: Translation: Would regional translation fall back to primary language? |
Date: |
Wed, 21 Sep 2022 18:22:03 +0200 |
User-agent: |
Gnus/5.13 (Gnus v5.13) Emacs/28.1 (gnu/linux) |
Hello Luis.
Luis Felipe <luis.felipe.la@protonmail.com> writes:
> I think I'll go with that option, thanks.
:)
> I don't know if I understand correctly the organizational problem
> related to leaving the es-CO catalog partially translated,
> intentionally. Is it that Weblate would display the es-CO translation
> as incomplete and so translators would end up duplicating work? (Start
> translating the rest of the catalog not knowing that the "es-CO"
> regional catalog is supposed to be left incomplete so that the missing
> translations are taken from the almost complete "es" catalog?)
Yes, that is precisely what I expect to happen.
> Because if that's the case, I'd like to propose Weblate developers
> that progress gauges for regional catalogs take into account the
> progress of the primary language. That way, the progress of a regional
> catalog would always be greater or equal to the progress of the
> catalog of the primary language.
It’s not just the progress bars. Yes, Weblate could somehow display it
as already translated if the fallback language has a translation, but
when downloading the PO file, other editors would not display it.
Regards,
Florian