[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: please attempt to minimize string changes
From: |
Andrey Borzenkov |
Subject: |
Re: please attempt to minimize string changes |
Date: |
Sun, 22 Dec 2013 08:55:51 +0400 |
В Вс, 22/12/2013 в 00:55 +0100, Vladimir 'φ-coder/phcoder' Serbinenko
пишет:
> >
> > While updating the Dutch translations of grub's messages, I notice that
> > some strings have changed in unnecessary ways. The change that makes
> > me write this mail is the one in util/grub-mkrescue.c, lines 215-217.
> > Those three lines were gettextized separately, which was very well,
> > because they are separate paragrahs. Now they are a single string,
> > which is not only unwieldy, and ungraspable in one view, but also every
> > translator has to concatenate her three previous separate translations
> > into a single one. Unneeded work. Please gettextize those paragraphs
> > again separately, so the translations need to be tweaked only slightly.
> >
> grub-mkrescue was rewritten in C and current segmentation is imposed by
> argp. I don't know if there is a way to put old strings there.
> Perhaps someone more familiar with srgp could help?
Will below patch help? It also removes trailing dot on the first
paragraph which was not present before. Compile tested.
> >
> > By the way, in grub-core/commands/terminal.c, couldn't
> > "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..."
> > simply be:
> > "[--append|--remove] [TERMINAL...]"?
> >
> I find second less clear since it's more difficult to guess that the
> "..." stands for ("[TERMINAL3]",...)
>
I usually use [TERMINAL ...] (with extra spaces). I find it established
enough practice at least in UNIX manuals.
From: Andrey Borzenkov <address@hidden>
Subject: [PATCH] split grub-mkresecue help text to keep existing translations
Reported by Benno Schulenberg
---
util/grub-mkrescue.c | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/util/grub-mkrescue.c b/util/grub-mkrescue.c
index ad45f9c..635ae63 100644
--- a/util/grub-mkrescue.c
+++ b/util/grub-mkrescue.c
@@ -218,9 +218,9 @@ struct argp argp = {
N_("Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image.")"\v"
N_("Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options
to this program"
" are passed to xorriso, and indicate source files, source directories,
or any of the "
- "mkisofs options listed by the output of `%s'.\n\n"
- "Option -- switches to native xorriso command mode.\n\n"
- "Mail xorriso support requests to <address@hidden>."),
+ "mkisofs options listed by the output of `%s'\n") "\n"
+ N_("Option -- switches to native xorriso command mode.") "\n\n"
+ N_("Mail xorriso support requests to <address@hidden>."),
NULL, help_filter, NULL
};
--
tg: (bf08219..) u/grub-mkrescue-i18n (depends on: master)
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Re: please attempt to minimize string changes, Benno Schulenberg, 2013/12/22