[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po
From: |
sylvain cresto |
Subject: |
[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po |
Date: |
Thu, 10 Feb 2005 20:34:21 -0500 |
Index: graveman/current/po/pt_BR.po
diff -u graveman/current/po/pt_BR.po:1.19 graveman/current/po/pt_BR.po:1.20
--- graveman/current/po/pt_BR.po:1.19 Thu Feb 10 21:56:53 2005
+++ graveman/current/po/pt_BR.po Fri Feb 11 01:34:15 2005
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: graveman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-10 22:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-11 02:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 14:56-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <address@hidden>\n"
@@ -55,39 +55,39 @@
msgid "Enter the new name for %s"
msgstr "Informe o novo nome para %s"
-#: src/callbacks.c:664
+#: src/callbacks.c:670
msgid "Do you really want to remove this device ?"
msgstr "Você realmente deseja remover este dispositivo ?"
-#: src/callbacks.c:709
+#: src/callbacks.c:715
msgid "Cannot add this drive !"
msgstr "Não foi possível adicionar este driver !"
-#: src/callbacks.c:713
+#: src/callbacks.c:719
msgid "Drive succesfully added !"
msgstr "Driver adicionado com sucesso !"
-#: src/callbacks.c:862
+#: src/callbacks.c:868
msgid "Do you really want to abort operation ?"
msgstr "Você realmente deseja abortar a operação ?"
-#: src/callbacks.c:901
+#: src/callbacks.c:907
msgid "Do you really want to fix the CD-R ?"
msgstr "Você realmente deseja fechar o CD-R ?"
-#: src/callbacks.c:935
+#: src/callbacks.c:941
msgid "Formatting DVD..."
msgstr "Formatando DVD ..."
-#: src/callbacks.c:936
+#: src/callbacks.c:942
msgid "Do you really want to format this media ?"
msgstr "Você realmente deseja formatar esta mídia ?"
-#: src/callbacks.c:939
+#: src/callbacks.c:945
msgid "Blanking DVD..."
msgstr "Apagando DVD ..."
-#: src/callbacks.c:940
+#: src/callbacks.c:946
msgid ""
"Do you really want to fast blanking this DVD-RW ?\n"
"Be carreful you could only write in DAO mode after a fast blanking."
@@ -96,11 +96,11 @@
"Tenha cuidado, você poderá gravar em modo DAO somente após apagar "
"rapidamente."
-#: src/callbacks.c:943
+#: src/callbacks.c:949
msgid "Full blanking DVD..."
msgstr "Apagando completamente DVD ..."
-#: src/callbacks.c:944
+#: src/callbacks.c:950
msgid ""
"Do you really want to blank this DVD-RW ?\n"
"This could take 1 hour with an 1x media."
@@ -108,69 +108,69 @@
"Você realmente deseja apagar este DVD-RW ?\n"
"Isto poderá levar 1 hora com uma mídia de 1x."
-#: src/callbacks.c:966 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:972 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
msgid "Do you really want to erase the CD-RW ?"
msgstr "Você realmente deseja apagar o CD-RW ?"
-#: src/callbacks.c:1016
+#: src/callbacks.c:1022
msgid "You must add at least one track to write !"
msgstr "Você deve adicionar pelo menos uma faixa a ser gravada !"
-#: src/callbacks.c:1021
+#: src/callbacks.c:1027
msgid "Do you really want to create an audio cd ?"
msgstr "Você realmente deseja criar um CD de áudio ?"
-#: src/callbacks.c:1022 glade/window_burn.glade.h:8
+#: src/callbacks.c:1028 glade/window_burn.glade.h:8
msgid "Writing audio cd in progress..."
msgstr "Gravação do CD de áudio em progresso ..."
-#: src/callbacks.c:1040
+#: src/callbacks.c:1046
msgid "You must add at least one file to write !"
msgstr "Você deve adicionar pelo menos um arquivo a ser gravado !"
-#: src/callbacks.c:1047
+#: src/callbacks.c:1053
msgid "Do you really want to create a data cd ?"
msgstr "Você realmente deseja criar um CD de dados ?"
-#: src/callbacks.c:1048
+#: src/callbacks.c:1054
msgid "Writing data cd in progress..."
msgstr "Gravação de CD de dados em progresso ..."
-#: src/callbacks.c:1051
+#: src/callbacks.c:1057
msgid "Do you really want to create a data dvd ?"
msgstr "Você realmente deseja criar um DVD de dados ?"
-#: src/callbacks.c:1052
+#: src/callbacks.c:1058
msgid "Writing data dvd in progress..."
msgstr "Gravação de DVD de dados em progresso ..."
#. copie de cd
-#: src/callbacks.c:1056 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:1062 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
msgid "Do you really want to start the copy ?"
msgstr "Você realmente deseja iniciar a cópia ?"
-#: src/callbacks.c:1057
+#: src/callbacks.c:1063
msgid "Copying in progress..."
msgstr "Cópia em progresso ..."
-#: src/callbacks.c:1067
+#: src/callbacks.c:1073
msgid "Blank CD-RW before writing"
msgstr "Apagar CD-RW antes de gravar"
-#: src/callbacks.c:1394 src/callbacks.c:1461
+#: src/callbacks.c:1397 src/callbacks.c:1464
msgid "configuration updated."
msgstr "configuração atualizada."
-#: src/callbacks.c:1440
+#: src/callbacks.c:1443
#, c-format
msgid "Scanning drive \"%s\"..."
msgstr "Procurando drive \"%s\" ..."
-#: src/callbacks.c:1807 src/interface.c:811 glade/window_main.glade.h:38
+#: src/callbacks.c:1804 src/interface.c:813 glade/window_main.glade.h:38
msgid "New CD"
msgstr "Novo CD"
-#: src/callbacks.c:1807 src/interface.c:819 glade/window_main.glade.h:39
+#: src/callbacks.c:1804 src/interface.c:821 glade/window_main.glade.h:39
msgid "New DVD"
msgstr "Novo DVD"
@@ -264,12 +264,12 @@
msgid "Cannot blank disk, this is not a CD-RW !"
msgstr "Não foi possível apagar o disco, esse não é um CD-RW !"
-#: src/config.c:179
+#: src/config.c:163
#, c-format
msgid "Cannot create %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s : %s"
-#: src/config.c:713
+#: src/config.c:696
#, c-format
msgid ""
"graveman update !\n"
@@ -349,143 +349,147 @@
msgid "Simulation successful. Do you want to write the DVD for real?"
msgstr "Simulação finalizada com sucesso. Você deseja gravar o CD de verdade ?"
-#: src/interface.c:42 src/interface.c:54 glade/window_main.glade.h:5
+#: src/interface.c:43 src/interface.c:55 glade/window_main.glade.h:5
msgid "74 min"
msgstr "74 min"
-#: src/interface.c:42 src/interface.c:65
+#: src/interface.c:43 src/interface.c:66
msgid "650 mb"
msgstr "650 mo"
-#: src/interface.c:43 src/interface.c:55
+#: src/interface.c:44 src/interface.c:56
msgid "80 min"
msgstr "80 min"
-#: src/interface.c:43 src/interface.c:66
+#: src/interface.c:44 src/interface.c:67
msgid "700 mb"
msgstr "700 mo"
-#: src/interface.c:44 src/interface.c:56
+#: src/interface.c:45 src/interface.c:57
msgid "90 min"
msgstr "90 min"
-#: src/interface.c:44 src/interface.c:67
+#: src/interface.c:45 src/interface.c:68
msgid "790 mb"
msgstr "790 mo"
-#: src/interface.c:45 src/interface.c:57
+#: src/interface.c:46 src/interface.c:58
msgid "99 min"
msgstr "99 min"
-#: src/interface.c:45 src/interface.c:68
+#: src/interface.c:46 src/interface.c:69
msgid "869 mb"
msgstr "869 mo"
-#: src/interface.c:46 src/interface.c:58
+#: src/interface.c:47 src/interface.c:59
msgid "100 min"
msgstr "100 min"
-#: src/interface.c:46 src/interface.c:69
+#: src/interface.c:47 src/interface.c:70
msgid "878 mb"
msgstr "878 mo"
-#: src/interface.c:52
+#: src/interface.c:53
msgid "21 min"
msgstr "21 min"
-#: src/interface.c:53
+#: src/interface.c:54
msgid "23 min"
msgstr "23 min"
-#: src/interface.c:63
+#: src/interface.c:64
msgid "180 mb"
msgstr "180 mo"
-#: src/interface.c:64
+#: src/interface.c:65
msgid "202 mb"
msgstr "202 mo"
-#: src/interface.c:74
+#: src/interface.c:75
msgid "4.7 gb"
msgstr ""
-#: src/interface.c:75
+#: src/interface.c:76
msgid "9.4 gb"
msgstr ""
-#: src/interface.c:80
+#: src/interface.c:81
msgid "16x16 px"
msgstr "16x16 px"
-#: src/interface.c:81
+#: src/interface.c:82
msgid "24x24 px"
msgstr "24x24 px"
-#: src/interface.c:82
+#: src/interface.c:83
msgid "32x32 px"
msgstr "32x32 px"
-#: src/interface.c:83
+#: src/interface.c:84
msgid "48x48 px"
msgstr "48x48 px"
-#: src/interface.c:95 glade/window_main.glade.h:22
+#: src/interface.c:96 glade/window_main.glade.h:22
msgid "Disk At Once - DAO (default)"
msgstr "Disk At Once - DAO (padrão)"
-#: src/interface.c:96
+#: src/interface.c:97
msgid "Track At Once - TAO"
msgstr "Track At Once - TAO"
-#: src/interface.c:97
+#: src/interface.c:98
msgid "RAW writing - raw96r"
msgstr "Gravação RAW - raw96r"
-#: src/interface.c:98
+#: src/interface.c:99
msgid "RAW writing - raw96"
msgstr "Gravação RAW - raw96"
-#: src/interface.c:99
+#: src/interface.c:100
msgid "RAW writing - raw96p"
msgstr "Gravação RAW - raw96p"
-#: src/interface.c:104
+#: src/interface.c:105
msgid "ISO 9660 level 1"
msgstr "ISO 9660 nível 1"
-#: src/interface.c:105 glade/window_main.glade.h:33
+#: src/interface.c:106 glade/window_main.glade.h:33
msgid "ISO 9660 level 2 (default)"
msgstr "ISO 9660 nível 2 (padrão)"
-#: src/interface.c:106
+#: src/interface.c:107
msgid "ISO 9660 level 3"
msgstr "ISO 9660 nível 3"
-#: src/interface.c:111 glade/window_main.glade.h:14
+#: src/interface.c:108
+msgid "ISO 9660 version 2"
+msgstr "ISO 9660 versão 2"
+
+#: src/interface.c:113 glade/window_main.glade.h:14
msgid "CD-Rom Mode 1 (default)"
msgstr "CD-ROM Modo 1 (padrão)"
-#: src/interface.c:112
+#: src/interface.c:114
msgid "CD-Rom Mode 2"
msgstr "CD-ROM Modo 2"
-#: src/interface.c:113
+#: src/interface.c:115
msgid "CD-Rom XA Mode 1"
msgstr "CD-ROM XA Modo 1"
-#: src/interface.c:114
+#: src/interface.c:116
msgid "CD-Rom XA Mode 2"
msgstr "CD-ROM XA Modo 2"
-#: src/interface.c:164
+#: src/interface.c:166
msgid "Full speed"
msgstr "Toda velocidade"
-#: src/interface.c:251
+#: src/interface.c:253
msgid "ISO file..."
msgstr "Arquivo ISO ..."
-#: src/interface.c:618 glade/dialog_properties.glade.h:12
+#: src/interface.c:620 glade/dialog_properties.glade.h:12
msgid "O_pen"
msgstr "A_brir"
@@ -822,12 +826,12 @@
msgid "Error while reading CD"
msgstr ""
-#: src/support.c:65 src/support.c:83
+#: src/support.c:67 src/support.c:85
#, c-format
msgid "Image not found: %s"
msgstr "Imagem não encontrada : %s"
-#: src/support.c:88
+#: src/support.c:90
#, c-format
msgid "Cannot load image: %s: %s"
msgstr "Não foi possível carregar imagens : %s : %s"
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/01
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/02
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/05
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/07
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/08
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/09
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/10
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po,
sylvain cresto <=
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/11
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/12
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, Otavio Salvador, 2005/02/13
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, Otavio Salvador, 2005/02/13
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/20
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/20
- [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/pt_BR.po, sylvain cresto, 2005/02/27