[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 64/146: Translated using Weblate (Turkish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 64/146: Translated using Weblate (Turkish) |
Date: |
Thu, 12 Dec 2024 18:48:21 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit 32d2ba1e366927440f3923e2706c82d4b1a5ae49
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Thu Dec 8 16:57:21 2022 +0000
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 96.5% (332 of 344 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8feb70ba..a08634fb 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,9 +110,9 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU project</a> for the GNU "
"operating system."
msgstr ""
-"GNU Taler, GNU işletim sistemi için <a href=\"https://www.gnu.org/\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU projesinin</a> bir parçası "
-"olarak geliştirilmiştir."
+"GNU Taler, GNU işletim sistemi için <a href=\"https://www.gnu.org/\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU projesinin</a> bir parçası olarak "
+"geliştirilmiştir."
#: common/footer.j2.inc:42
msgid ""
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
"This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Free Software</a> only."
msgstr ""
-"Bu sayfa yalnızca <a href=\"https://www.gnu.org/\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\">Özgür Yazılım</a> kullanılarak oluşturulmuştur."
+"Bu sayfa yalnızca <a href=\"https://www.gnu.org/\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">Özgür Yazılım</a> kullanılarak oluşturulmuştur."
#: common/footer.j2.inc:46
msgid "JavaScript license information"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
"emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
msgstr ""
-"Genel sorularla ilgilenen bir grup ekip üyesine <a href=\"mailto:"
-"contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a> adresine e-posta göndererek "
+"Genel sorularla ilgilenen bir grup ekip üyesine <a href=\"mailto"
+":contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a> adresine e-posta göndererek "
"ulaşabilirsiniz."
#: template/contact.html.j2:35
@@ -301,8 +301,8 @@ msgid ""
"Hub (TALER ICH)</a>."
msgstr ""
"Taler için topluluk forumumuz, Entegrasyon Topluluğu Merkezi'nde (TALER ICH) "
-"yer almaktadır:<a href=\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\"> https://ich.taler.net/</a>."
+"yer almaktadır:<a href=\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\"> https://ich.taler.net/</a>."
#: template/contact.html.j2:89
msgid "Sales and Marketing"
@@ -599,9 +599,9 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>."
msgstr ""
"Taler cüzdanları hakkında kılavuz (WebExtensions, Android, iOS, CLI). "
-"Önceden paketlenmiş ikili dosyaları <a href=\"wallet.html\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Taler cüzdan Web sitesinden</"
-"a> indirebilirsiniz."
+"Önceden paketlenmiş ikili dosyaları <a href=\"wallet.html\" target=\"_blank\""
+" rel=\"noopener noreferrer\">Taler cüzdan Web sitesinden</a> "
+"indirebilirsiniz."
#: template/docs.html.j2:108
msgid "Cashier"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.
- [taler-www] 61/146: Translated using Weblate (Russian), (continued)
- [taler-www] 61/146: Translated using Weblate (Russian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 80/146: Translated using Weblate (Swedish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 96/146: Translated using Weblate (Korean), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 102/146: Translated using Weblate (Arabic), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 104/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 94/146: Translated using Weblate (Hindi), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 113/146: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 117/146: Translated using Weblate (Hungarian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 122/146: Translated using Weblate (Chinese (Simplified)), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 30/146: Translated using Weblate (Italian), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 64/146: Translated using Weblate (Turkish),
gnunet <=
- [taler-www] 53/146: Translated using Weblate (Portuguese), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 77/146: Translated using Weblate (Japanese), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 82/146: Translated using Weblate (Swedish), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 76/146: Translated using Weblate (Japanese), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 95/146: Translated using Weblate (Korean), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 97/146: Translated using Weblate (Korean), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 98/146: Translated using Weblate (Korean), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 101/146: Translated using Weblate (Arabic), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 103/146: Translated using Weblate (Arabic), gnunet, 2024/12/12
- [taler-www] 105/146: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)), gnunet, 2024/12/12