gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 64/146: Translated using Weblate (Turkish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 64/146: Translated using Weblate (Turkish)
Date: Thu, 12 Dec 2024 18:48:21 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 32d2ba1e366927440f3923e2706c82d4b1a5ae49
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Thu Dec 8 16:57:21 2022 +0000

    Translated using Weblate (Turkish)
    
    Currently translated at 96.5% (332 of 344 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8feb70ba..a08634fb 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-14 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@tuta.io>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
-"web-site/tr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,9 +110,9 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU project</a> for the GNU "
 "operating system."
 msgstr ""
-"GNU Taler, GNU işletim sistemi için <a href=\"https://www.gnu.org/\"; "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU projesinin</a> bir parçası "
-"olarak geliştirilmiştir."
+"GNU Taler, GNU işletim sistemi için <a href=\"https://www.gnu.org/\"; target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GNU projesinin</a> bir parçası olarak "
+"geliştirilmiştir."
 
 #: common/footer.j2.inc:42
 msgid ""
@@ -129,8 +129,8 @@ msgid ""
 "This page was created using <a href=\"https://www.gnu.org/\"; "
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Free Software</a> only."
 msgstr ""
-"Bu sayfa yalnızca <a href=\"https://www.gnu.org/\"; target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\">Özgür Yazılım</a> kullanılarak oluşturulmuştur."
+"Bu sayfa yalnızca <a href=\"https://www.gnu.org/\"; target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">Özgür Yazılım</a> kullanılarak oluşturulmuştur."
 
 #: common/footer.j2.inc:46
 msgid "JavaScript license information"
@@ -224,8 +224,8 @@ msgid ""
 "You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
 "emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
 msgstr ""
-"Genel sorularla ilgilenen bir grup ekip üyesine <a href=\"mailto:";
-"contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a> adresine e-posta göndererek "
+"Genel sorularla ilgilenen bir grup ekip üyesine <a href=\"mailto"
+":contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a> adresine e-posta göndererek "
 "ulaşabilirsiniz."
 
 #: template/contact.html.j2:35
@@ -301,8 +301,8 @@ msgid ""
 "Hub (TALER ICH)</a>."
 msgstr ""
 "Taler için topluluk forumumuz, Entegrasyon Topluluğu Merkezi'nde (TALER ICH) "
-"yer almaktadır:<a href=\"https://ich.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\"> https://ich.taler.net/</a>."
+"yer almaktadır:<a href=\"https://ich.taler.net/\"; target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\"> https://ich.taler.net/</a>."
 
 #: template/contact.html.j2:89
 msgid "Sales and Marketing"
@@ -599,9 +599,9 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>."
 msgstr ""
 "Taler cüzdanları hakkında kılavuz (WebExtensions, Android, iOS, CLI). "
-"Önceden paketlenmiş ikili dosyaları <a href=\"wallet.html\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Taler cüzdan Web sitesinden</"
-"a> indirebilirsiniz."
+"Önceden paketlenmiş ikili dosyaları <a href=\"wallet.html\" target=\"_blank\""
+" rel=\"noopener noreferrer\">Taler cüzdan Web sitesinden</a> "
+"indirebilirsiniz."
 
 #: template/docs.html.j2:108
 msgid "Cashier"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]