gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] 10/146: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [taler-www] 10/146: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Thu, 12 Dec 2024 18:47:27 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

commit 0271b64a4bbf1b826bf1dc46bf112038fadcef47
Author: José Huamán <princetomato@firemail.cc>
AuthorDate: Mon Apr 24 01:00:50 2023 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 98.5% (339 of 344 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/es/
---
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index aaed6084..9bbefedb 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-12-12 14:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-12-12 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
+"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -116,9 +116,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.bfh.ch/\"; target=\"_blank\" rel=\"noopener "
 "noreferrer\">BFH</a>."
 msgstr ""
-"Agradecemos a la <a href=\"https://www.bfh.ch/\"; target=\"_blank\" "
-"rel=\"noopener noreferrer\">Universidad de Ciencias Aplicadas de Berna</a> "
-"por su apoyo y el alojamiento gratuito de este sitio web."
+"Agradecemos a la <a href=\"https://www.bfh.ch/\"; target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">Universidad de Ciencias Aplicadas de Berna</a> por "
+"su apoyo y el alojamiento gratuito de este sitio web."
 
 #: common/footer.j2.inc:44
 msgid ""
@@ -591,8 +591,8 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">the Taler wallet Web site</a>."
 msgstr ""
 "Manual sobre carteras Taler (Extensiones Web, Android, iOS, CLI). Puedes "
-"descargar los binarios pre-empaquetados desde <a href=\"wallet.html\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la página Web de Taler</a>."
+"descargar los binarios pre-empaquetados desde <a href=\"wallet.html\" target="
+"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">la página Web de Taler</a>."
 
 #: template/docs.html.j2:108
 msgid "Cashier"
@@ -1077,8 +1077,8 @@ msgstr ""
 "los servicios de intercambio que realizan negocios en Alemania, esta sería "
 "la autoridad general encargada de las controversias (<a href=\"https://www.";
 "verbraucher-schlichter.de\">Universalschlichtungsstelle des Bundes</a>). "
-"Además de ello, la European Online Dispute Resolution (see <a href=\"http://";
-"ec.europa.eu/odr\">ODR</a>) como plataforma proporcionada por la Comisión "
+"Además de ello, la European Online Dispute Resolution (see <a href=\"http"
+"://ec.europa.eu/odr\">ODR</a>) como plataforma proporcionada por la Comisión "
 "Europea puede ser llamada a la solución de controversias relativas a los "
 "servicios de intercambio con sede en los estados miembros de la Unión "
 "Europea."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]