[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish) |
Date: |
Fri, 15 Mar 2024 08:10:39 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new ddcee881 Translated using Weblate (Turkish)
ddcee881 is described below
commit ddcee881d6287c35eec8fb2732734a68afda3a5c
Author: Alp <berna.alp@digitalekho.com>
AuthorDate: Thu Mar 14 21:16:54 2024 +0000
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 17 +++++++++--------
1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4c7fd385..7096f251 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:54+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Taler Genel Posta Listesi"
#: common/footer.j2.inc:23
msgid "Email Contacts"
-msgstr "E-posta İletişim Bilgileri"
+msgstr "E-posta İletişim"
#: common/footer.j2.inc:25 template/contact.html.j2:25
msgid "General Inquiries"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişimi"
#: common/footer.j2.inc:29
msgid "Investors Contact"
-msgstr "Yatırımcı iletişim"
+msgstr "Yatırımcılar İletişim"
#: common/footer.j2.inc:30
msgid "Support"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: template/contact.html.j2:109
msgid "Public Relations and Media Contact"
-msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişimi"
+msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişim"
#: template/contact.html.j2:111
msgid ""
@@ -758,12 +758,11 @@ msgstr "Taler bileşenleri için HTTP tabanlı API
referansı."
#: template/docs.html.j2:282
msgid "Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "Eğitimler"
#: template/docs.html.j2:284
-#, fuzzy
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
-msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
+msgstr "GNU Taler ile çalışmak için video eğitimleri."
#: template/docs.html.j2:292
msgid "Know-your-customer"
@@ -2271,6 +2270,8 @@ msgid ""
"The iOS wallet is available via <a href=\"https://testflight.apple.com/"
"join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
msgstr ""
+"iOS cüzdanı <a href=\"https://testflight.apple.com/join/4fjyoe1N\""
+">Testflight</a> üzerinden erişilebilir.</p>."
#: template/news/index.html.j2:12
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.