[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Turkish) |
Date: |
Wed, 13 Mar 2024 16:54:26 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new b8814405 Translated using Weblate (Turkish)
b8814405 is described below
commit b881440595d764f413678128d94364ec7f23e029
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Wed Mar 13 15:48:32 2024 +0000
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 99.0% (324 of 327 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 15 +++++----------
1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 27e42c93..4c7fd385 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 00:51+0000\n"
-"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -435,20 +435,16 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Uluslararasılaştırma"
#: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-"Weblate hizmetimizi kullanarak, topluluğumuzdaki herkes web sayfaları ve GNU "
-"Taler uygulamaları için çevirilerle katkıda bulunabilir."
+"<a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">Weblate</a> hizmetimizi kullanarak, topluluğumuzdaki herkes web "
+"sayfaları ve GNU Taler uygulamaları için çevirilerle katkıda bulunabilir."
#: template/development.html.j2:59
-#, fuzzy
msgid "Twister"
msgstr "Twister"
@@ -473,7 +469,6 @@ msgstr ""
"genişlemesi)."
#: template/development.html.j2:91
-#, fuzzy
msgid "MCH 2022 Badge Integration"
msgstr "MCH 2022 Rozeti Entegrasyonu"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.