gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (German)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (German)
Date: Sat, 09 Mar 2024 11:04:36 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 2293256a Translated using Weblate (German)
2293256a is described below

commit 2293256a054e1fc24a83048c09e9f2d45d90260d
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Sat Mar 9 10:02:19 2024 +0000

    Translated using Weblate (German)
    
    Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
---
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++++++++--------
 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 53a69c10..c645472a 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-08 07:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
-"site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"main-web-site/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -440,14 +440,15 @@ msgid "Internationalization"
 msgstr "Internationalisierung"
 
 #: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
 msgid ""
 "By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
 "rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
 "contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
-"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
-"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
+"Mithilfe der Übersetzungsplattform <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> können alle in der "
+"Community zur Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler "
+"beitragen."
 
 #: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
@@ -768,9 +769,8 @@ msgid "Tutorials"
 msgstr "Anleitungen / Tutorials"
 
 #: template/docs.html.j2:284
-#, fuzzy
 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
-msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
+msgstr "Anleitungen im Videoformat zum Arbeiten mit GNU Taler."
 
 # Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip
 #: template/docs.html.j2:292
@@ -2437,6 +2437,8 @@ msgid ""
 "The iOS wallet is available via <a href=\"https://testflight.apple.com/";
 "join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
 msgstr ""
+"Das iOS-Wallet ist auf <a href=\"https://testflight.apple.com/join/4fjyoe1N\"";
+">Testflight</a> verfügbar</p>."
 
 #: template/news/index.html.j2:12
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]