gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: update locales


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: update locales
Date: Fri, 08 Mar 2024 07:48:30 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

skuegel pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new e6db2e2  update locales
e6db2e2 is described below

commit e6db2e2c79246a55a247bc01fa888514793e2acf
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Fri Mar 8 07:48:23 2024 +0100

    update locales
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/de/LC_MESSAGES/messages.po      | 64 +++++++++++++++------------
 locale/en/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/es/LC_MESSAGES/messages.po      | 64 +++++++++++++++------------
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po      | 64 +++++++++++++++------------
 locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po      | 64 +++++++++++++++------------
 locale/it/LC_MESSAGES/messages.po      | 59 ++++++++++++++-----------
 locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/messages.pot                    | 54 ++++++++++++-----------
 locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po      | 64 +++++++++++++++------------
 locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po   | 53 +++++++++++-----------
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po      | 53 +++++++++++-----------
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po      | 80 +++++++++++++++++++---------------
 locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po      | 64 +++++++++++++++------------
 locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po | 53 +++++++++++-----------
 locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 53 +++++++++++-----------
 template/development.html.j2           |  7 ++-
 22 files changed, 657 insertions(+), 563 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index a249888..d850d67 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "القائمة البريدية"
 
@@ -278,13 +278,13 @@ msgstr ""
 "للطلبات غير الفنية الخاصة بالأعمال ، يرجى مراسلة <a href=\"mailto:";
 "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "الجمهور"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "العامة عبر <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> / <a "
 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "التهيئة"
 
@@ -411,84 +411,85 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "نديرُ التكامل المتواصل والتثبيت عبر برمجيتنا Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "دمج المصرف"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "دمج المصرف"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "نظام Taler والتشريعات"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "التكامل المتواصل"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "القائمة الرئيسة والرسمية لنظام GNU Taler للدفع الإلكتروني."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "نظام تتبع العلل"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "إنّ نظامنا لتتبع العلل هو للعلل البرمجية ولطلب الميزة."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "وصف لطبيعة موقعنا taler.net وكيفية المشاركة."
 
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
index ec72aad..ebbdeff 100644
--- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:07+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Czech <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Rozesílací seznam"
 
@@ -303,13 +303,13 @@ msgstr ""
 "V případě netechnických komerčních požadavků se obraťte prosím na <a "
 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Community"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> nebo <a "
 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Zúčastnit se"
 
@@ -444,96 +444,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "Nepřetržitou integraci a nasazení řídí náš Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integrace banky"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integrace banky"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Wallet"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Wallet"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Nepřetržitá integrace"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "Oficiální rozesílací seznam pro projekt GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Sledovač chyb"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Náš nástroj pro sledování chyb a požadavků na funkce."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Popis nastavení webových stránkách taler.net a jak přispět."
 
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bcd8e62..a737019 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:37+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kontakt für Investoren"
 msgid "Support"
 msgstr "Support"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Mailing-Liste"
 
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
 "Für alle nicht-technischen und kommerziellen Anfragen senden Sie eine E-Mail "
 "an <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Forum der Community"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> bzw. <a "
 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> erreichen."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Mitmachen"
 
@@ -436,91 +436,98 @@ msgstr ""
 "unserem Buildbot verwaltet."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisierung"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
 "Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 "HTTP-modifizierendes Man-in-the-Middle-Proxy zum Testen von Fehlerbehandlung."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Komponenten in Entwicklung"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "SMC-Auktionen"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Sicheres Mehrparteien-Auktionsprotokoll (zukünftige Erweiterung für den "
 "Taler-Exchange)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Zahlungen mit GNU Taler auf MCH 2022 Badge annehmen."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "EMVco-Integration"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Integration mit EMVco-PoS-Systemen (wird in Kürze begonnen)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Vault"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "Hardware-Sicherheitsmodul für GNU Taler (wird in Kürze begonnen)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Payage Bezahl-Plugin"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "GNU Taler Bezahl-Plugin für Payage/Joomla! (in Kürze verfügbar)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Austausch innerhalb der Community"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "Die öffentliche Mailingliste zu GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Bug-Tracker"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr ""
 "Unser Bug-Tracker sammelt sowohl Bugs als auch Anfragen nach zusätzlichen "
 "Funktionen."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr ""
 "Informationen für alle, die zur Entwicklung von Taler oder der Taler-"
@@ -2451,6 +2458,9 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
 msgid "read more"
 msgstr "weiterlesen"
 
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisierung"
+
 #, python-format
 #~ msgid ""
 #~ "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a "
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 1ff5ce0..07b1ab6 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr ""
 
@@ -245,11 +245,11 @@ msgid ""
 "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 msgid "Community Forum"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "net</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr ""
 
@@ -355,84 +355,85 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6fe1392..4b74163 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Contacto para inversores"
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Lista de correo"
 
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
 "Para solicitudes comerciales no técnicas, por favor contacte con <a "
 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "net\">sales'AT'taler.net</a> o <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
 "net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Incorporación"
 
@@ -423,89 +423,96 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "La integración continua y despliegue es manejado por nuestro Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internacionalización"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Despolimerización"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Usando nuestro servicio Weblate, todos en la comunidad puede contribuir con "
 "traducciones a las páginas web y a las aplicaciones de GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 "HTTP modificando el proxy hombre-en-medio para probar manejo de errores."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Trabajo experimental"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "Subastas SMC"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Protocolo de subastas multi-parte seguro (futura extensión de Taler "
 "Exchange)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integración de Badge MCH 2022"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Aceptar pagos GNU Taler en tu badge MCH 2022."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integración EMVco"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Integración con sistemas EMVco PoS (próximamente iniciados)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Bóveda Taler"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "Módulo de seguridad hardware para GNU Taler (próximamente)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Plugin Payage Payment"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "Plugin de pago GNU Taler para Payage/Joomla (próximamente)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Interacción con la comunidad"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "La lista pública de correo de GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Rastreador de errores"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Nuestro rastreador de errores y solicitudes de características."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Descripción de nuestra instalación taler.net y cómo contribuir."
 
@@ -2301,6 +2308,9 @@ msgstr "suscribirse a nuestro RSS"
 msgid "read more"
 msgstr "leer más"
 
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internacionalización"
+
 #~ msgid "IRC"
 #~ msgstr "IRC"
 
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 1c77aa5..9b70119 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Contact pour les investisseurs"
 msgid "Support"
 msgstr "Assistance"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Liste de diffusion"
 
@@ -302,13 +302,13 @@ msgstr ""
 "Pour toute requête commerciale et non technique, merci de contacter <a "
 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Communauté"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> respectivement <a "
 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Embarquer"
 
@@ -448,101 +448,107 @@ msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:48
 #, fuzzy
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisation"
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Chacun peut apporter sa contribution au projet GNU Taler en traduisant les "
 "pages web et les applications de Taler par notre service Weblate."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 "Il s'agit d'un proxy man-in-the-middle modifiant HTTP pour tester la gestion "
 "des erreurs."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Travaux expérimentaux"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "Enchères SMC"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 #, fuzzy
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Protocole sécurisé d'enchères multipartites (future extension pour Taler "
 "Exchange)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Intégration de badge MCH 2022"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 #, fuzzy
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Acceptez les paiements GNU Taler sur votre badge MCH 2022."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Intégration EMVco"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 "Intégration avec les systèmes d'EMVco sur les lieux de vente (à démarrer "
 "prochainement)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Vault"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 #, fuzzy
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 "Module de sécurité matérielle pour GNU Taler (à démarrer prochainement)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Payage Payment Plugin"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "Module de paiement GNU Taler pour Payage/Joomla! (bientôt disponible)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Interaction communautaire"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "La liste de diffusion officielle de GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 #, fuzzy
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Traqueur de bogues"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr ""
 "Notre gestionnaire de suivi pour les bogues et les demandes de "
 "fonctionnalités."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Description de notre déploiement de taler.net et comment contribuer."
 
@@ -2454,6 +2460,10 @@ msgstr "s'abonner à notre flux RSS"
 msgid "read more"
 msgstr "lire la suite"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisation"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\"; "
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
index 3649a7f..866d56a 100644
--- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "मेलिंग सूची"
 
@@ -309,13 +309,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "गैर-तकनीकी वाणिज्यिक अनुरोधों के लिए, कृपया <tt>ceo AT taler.net</tt> से 
संपर्क करें।"
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "समुदाय"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
 "आप टीम के सदस्यों के एक समूह तक पहुँच सकते हैं <tt>संपर्क पर</tt> सामान्य 
पूछताछ "
 "<tt>contact AT taler.net</tt> ।"
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "ऑनबोर्डिंग"
 
@@ -460,96 +460,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "निरंतर एकीकरण और प्रस्तरण हमारे बिल्डबॉट द्वारा किया जाता है।"
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "बैंक समाकलन"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "बैंक समाकलन"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Wallet"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "वालेट"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "nirantar एकीकरण"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "आधिकारिक GNU टेलर मेलिंग सूची।"
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "बग ट्रैकर"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "बग और सुविधा अनुरोध के लिए हमारा बग ट्रैकर।"
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "हमारे taler.net सेटअप का विवरण और योगदान कैसे करें।"
 
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 2f26040..9b14a8f 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Kapcsolatfelvétel befektetők számára"
 msgid "Support"
 msgstr "Támogatás"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Levélcímlista"
 
@@ -283,13 +283,13 @@ msgstr ""
 "Nem technikai jellegű kereskedelmi kérésekkel forduljon a <a href=\"mailto:";
 "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a> címre."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Közösség"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 "net\">sales'AT'taler.net</a>, illetve <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
 "net\">marketing'AT'taler.net</a> címre küldött e-mailben érheti el."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Csatlakozás"
 
@@ -427,88 +427,95 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "A folyamatos integrálást és telepítést a Buildbot-unk kezeli."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internacionalizálás"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerization"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Weblate szolgáltatásunk segítségével a közösség minden tagja hozzájárulhat a "
 "weboldalak és a GNU Taler alkalmazások fordításához."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr "HTTP-módosító man-in-the-middle proxy a hibakezelés teszteléséhez."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Kísérleti munka"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "SMC aukciók"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Biztonságos többszereplős aukciós protokoll (jövőbeli Taler Exchange "
 "kiterjesztés)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "MCH 2022 Badge integráció"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Fogadj el GNU Taler fizetéseket az MCH 2022 Badge-eddel."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "EMVco integráció"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Integráció az EMVco PoS rendszerekkel (hamarosan indul)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Vault"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "Hardveres biztonsági modul a GNU Talerhez (hamarosan indul)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Payage fizetési plugin"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "GNU Taler fizetési plugin a Payage/Joomla! rendszerhez (hamarosan)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Közösségi érintkezés"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "A nyilvános GNU Taler levélcímlista."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Hibakövető"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "A hibakövetőnk a hibák és funkcióigénylések számára."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "A taler.net beállításunk leírása és a hozzájárulás módja."
 
@@ -2312,3 +2319,6 @@ msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
 #: template/news/index.html.j2:34
 msgid "read more"
 msgstr "olvasson tovább"
+
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internacionalizálás"
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 1756a11..6fbf485 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Contatto Investitori"
 msgid "Support"
 msgstr "Assistenza"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Lista E-Mail"
 
@@ -282,13 +282,13 @@ msgstr ""
 "Per tutte le richieste commerciali e non tecniche, contattare <a "
 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Comunità"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "net\">sales'AT'taler.net</a> rispettivamente <a href=\"mailto:";
 "marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Avviamento"
 
@@ -428,97 +428,104 @@ msgstr ""
 "L'integrazione continua e la distribuzione sono gestite dal nostro Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+#, fuzzy
+#| msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr "Internazionalizzazione"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Utilizzando il nostro servizio Weblate, tutti nella comunità possono "
 "contribuire con traduzioni per le pagine web e per le applicazioni GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 #, fuzzy
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 "Man-in-the-middle proxy modificante HTTP per provare la gestione degli "
 "errori."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Lavoro Sperimentale"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "Aste SMC"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integrazione Badge MCH 2022"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Accetta pagamenti GNU Taler sul tuo badge MCH 2022."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integrazione EMVco"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Integrazione con sistemi EMVco PoS (iniziati prossimamente)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler and regulation"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Caveau Taler"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "Plugin di pagamento GNU Taler per Payage/Joomla! (prossimamente)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Integrazione continua"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "La mailing list ufficiale di GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Tracciatore di bug"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Il nostro rilevatore di bug e richiesta di caratteristiche."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Descrizione dell'organizzazione del taler.net e di come collaborare."
 
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 519005f..debdd74 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "メーリングリスト"
 
@@ -330,13 +330,13 @@ msgstr ""
 "技術的でない、商業的なリクエストは <tt>ceo AT taler-systems.com</tt>にお送り"
 "ください。"
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "コミュニティ"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
 "お問い合わせは <tt>contact AT taler.net</tt>のチームメンバーにお送りくださ"
 "い。"
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "はじめに"
 
@@ -488,96 +488,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "弊社のBuildbotで継続的システム統合及び開発を管理します。"
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "銀行統合"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "銀行統合"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Talerロゴマーク"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "継続的システム統合"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "GNU Talerの公式メーリングリスト。"
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "バグ管理"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "機能リクエストとバグ報告はバグ管理へどうぞ。"
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "taler.netの設定および協力方法。"
 
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index e9792a3..22f7f59 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Korean <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "메일링 리스트"
 
@@ -322,13 +322,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "비기술적인 상업적 문의는 <tt>ceo AT taler.net</tt>으로 연락 부탁드립니다."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "커뮤니티"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "일반적인 문의를 담당하는 팀원들은 <tt>contact AT taler.net</tt>으로 연락 가능"
 "합니다."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "온보딩(적응 지원)"
 
@@ -473,96 +473,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "지속적인 통합과 배치는 Buildbot이 관리합니다."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "은행 통합"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "은행 통합"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler and regulation"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "탈러와 규제"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "지속적인 통합"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명."
 
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot
index 379be5b..ec4ec00 100644
--- a/locale/messages.pot
+++ b/locale/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr ""
 
@@ -254,11 +254,11 @@ msgid ""
 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 msgid "Community Forum"
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a "
 "href=\"https://ich.taler.net/\"; target=\"_blank\" rel=\"noopener "
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 msgstr ""
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr ""
 
@@ -365,84 +365,86 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler "
+"applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 33c9cf3..f4bffc8 100644
--- a/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Contact voor investeerders"
 msgid "Support"
 msgstr "Support"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Mailinglijst"
 
@@ -285,13 +285,13 @@ msgstr ""
 "Neem voor niet-technische commerciële verzoeken contact op met <a "
 "href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'dealer-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community Interaction"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Publieke Discussie"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> respectievelijk "
 "<a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Meedoen"
 
@@ -426,92 +426,99 @@ msgstr ""
 "Continuous integration en deployment worden beheerd door onze Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Internationalisatie"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolymerisatie"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Met behulp van onze Weblate-service kan iedereen in de gemeenschap bijdragen "
 "met vertalingen van de webpagina's en de GNU Taler applicaties."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 "HTTP-modificerende man-in-the-middle proxy om foutbehandeling te testen."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Experimenteel werk"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "SMC Veilingen"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Veilig multiactor veilingsprotocol (toekomstige uitbreiding van Taler "
 "Exchange)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "MCH 2022 Badge-integratie"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Accepteer GNU Taler-betalingen op uw MCH 2022-badge."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "EMVco-integratie"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Integratie met EMVco PoS-systemen (wordt binnenkort gestart)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Vault"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "Hardwarebeveiligingsmodule voor GNU Taler (wordt binnenkort gestart)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Payage betalingsplugin"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 "GNU Taler betalingsplugin voor Payage/Joomla! (binnenkort beschikbaar)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Continuous Integration"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "De openbare GNU Taler mailinglijst."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Bugtracker"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Onze bugtracker voor fouten en verzoeken voor nieuwe functionaliteit."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Beschrijving van onze taler.net setup en hoe bij te dragen."
 
@@ -1882,6 +1889,9 @@ msgstr ""
 msgid "read more"
 msgstr "verder lezen"
 
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Internationalisatie"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Our IRC channel is #taler on <a href=\"https://web.libera.chat/\"; "
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
index 211c42d..9005de6 100644
--- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU taler master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Lista de destinatários"
 
@@ -310,13 +310,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Para pedidos comerciais não técnicos, contactar <tt>ceo AT taler.net</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Comunidade"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "Pode contactar um grupo de membros da equipa que trata das perguntas "
 "frequentes através de <tt>contact AT taler.net</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Integração"
 
@@ -463,98 +463,99 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Wallet"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Carteira"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Contact information"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Informação de contacto"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "A lista de destinatários oficial da GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Bug tracker"
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Sistema de rastreamento de erros"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "We track open feature requests and bugs in our"
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Nós analisamos pedidos de recurso e erros através do nosso"
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr ""
 
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 764bf14..6305bd5 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-";
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 #, fuzzy
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Lista de endereços"
@@ -309,13 +309,13 @@ msgstr ""
 "Para solicitações comerciais não-técnicas, entre em contato com <tt>ceo "
 "ARROBA taler.net</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Comunidade"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 "Você pode entrar em contato com um grupo de membros da equipe que lidam com "
 "questões gerais através de <tt>contact ARROBA taler.net</tt>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Integração"
 
@@ -457,91 +457,92 @@ msgstr ""
 "A integração e a implantação contínuas são gerenciadas pelo nosso Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integração bancária"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Carteira"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Integração contínua"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "A lista de endereços oficial do GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 #, fuzzy
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Rastreador de erros"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Nosso rastreador de erros para reportar bugs e solicitar recursos."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 #, fuzzy
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Descrição da configuração do taler.net e como contribuir."
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index c3557ef..39a6dd8 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Список рассылки"
 
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
 "Вопросы коммерческого характера можно направлять на <a href=\"mailto:";
 "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Сообщество"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> соответственно <a href=\"mailto:";
 "marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Онбординг"
 
@@ -433,92 +433,93 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "Непрерывной интеграцией и развертыванием управляет наш Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "MCH 2022 Badge Integration"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Интеграция с банком (EMVco)"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Wallet"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Кошелёк"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Взаимодействие с обществом"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "Официальный список рассылки GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Система отслеживания ошибок"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Наша система отслеживания ошибок и запросы функций."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Описание по установке taler.net, и, как стать контрибутором."
 
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 2457491..954a368 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "E-postlista"
 
@@ -322,13 +322,13 @@ msgstr ""
 "För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta <a href=\"mailto:";
 "ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Gemenskap"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 "net\">sales'AT'taler.net respektive <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
 "net\">marketing'AT'taler.net</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Mottagning"
 
@@ -465,96 +465,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "Kontinuerlig integration och distribution hanteras av vår Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Integrering med Bank"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Integrering med Bank"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler logotyp"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Kontinuerlig integration"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "Den officiella GNU Taler e-postlistan."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Fel-lista"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Vår lista för buggar och frågor om nya funktioner."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Beskrivning av taler.net organisation och hur man kan bidra."
 
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 17c9e78..8fb48bf 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Yatırımcı iletişim"
 msgid "Support"
 msgstr "Destek"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Eposta listesi"
 
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
 "Teknik olmayan ticari talepler için lütfen <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-"
 "systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a> ile iletişime geçin."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Topluluk Forumu"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 "marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta "
 "göndererek ulaşabilirsiniz."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Oryantasyon"
 
@@ -431,92 +431,99 @@ msgstr ""
 "yönetilmektedir."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Uluslararasılaştırma"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Depolimerizasyon"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Weblate hizmetimizi kullanarak, topluluğumuzdaki herkes web sayfaları ve GNU "
 "Taler uygulamaları için çevirilerle katkıda bulunabilir."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 #, fuzzy
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 "HTTP trafiğini değiştiren ve hata yönetimini test etmek için kullanılan bir "
 "ara noktadaki adam proxy'sidir."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Deneysel Çalışma"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "SMC Müzayedeleri"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Güvenli çok taraflı müzayede protokolü (gelecekteki Taler Exchange "
 "genişlemesi)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "MCH 2022 Rozeti Entegrasyonu"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "MCH 2022 rozetinizde GNU Taler ödemelerini kabul edin."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "EMVco Entegrasyonu"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "EMVco PoS sistemleriyle entegrasyon (yakında başlatılacak)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Kasası"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "GNU Taler için donanım güvenlik modülü (yakında başlatılacak)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Payage Ödeme Eklentisi"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "GNU Taler ödeme eklentisi Payage/Joomla! için (yakında gelecek)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Topluluk Etkileşimi"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "GNU Taler'ın genel posta listesi."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Hata Takipçisi"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Hata ve özellik talepleri için kullanılan hata takip sistemimiz."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Taler.net kurulumumuzun açıklaması ve katkıda bulunma yolları."
 
@@ -765,11 +772,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
 msgstr "Tüm GNU Taler için Git depolarımız."
 
-#: template/docs.html.j2:282
+#: template/docs.html.j2:292
 msgid "Know-your-customer"
 msgstr "Müşterini Tanı (KYC)"
 
-#: template/docs.html.j2:284
+#: template/docs.html.j2:294
 msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
 msgstr ""
 "Taler Exchange için Müşterini Tanıma (KYC) entegrasyonlarına genel bir bakış."
@@ -2236,11 +2243,11 @@ msgstr ""
 "millncjiddlpgdmkklmhfadpacifaonc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
 "noreferrer\">Taler cüzdanını Chrome Web Mağazası'ndan yükleyin</a>"
 
-#: template/wallet.html.j2:199
+#: template/wallet.html.j2:198
 msgid "Android 4.4 (API 18) or later"
 msgstr "Android 4.4 (API 18) veya daha yeni sürümünü yükleyin"
 
-#: template/wallet.html.j2:203
+#: template/wallet.html.j2:202
 msgid ""
 "You can <a href=\"https://taler.net/files/wallet/wallet-nightly-";
 "debug-1667560285.apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> "
@@ -2250,19 +2257,19 @@ msgstr ""
 "apk\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Android için APK'yi</a> "
 "doğrudan indirebilirsiniz."
 
-#: template/wallet.html.j2:209
+#: template/wallet.html.j2:208
 msgid "Install the Android App from Google App Store."
 msgstr "Android Uygulamasını Google Play Store'dan yükleyin."
 
-#: template/wallet.html.j2:214
+#: template/wallet.html.j2:213
 msgid "Download the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
 msgstr "Android uygulamasını Google kaydını atlayarak F-Droid'den indirin."
 
-#: template/wallet.html.j2:224 template/wallet.html.j2:225
+#: template/wallet.html.j2:224
 msgid "Other browsers"
 msgstr "Diğer web tarayıcıları"
 
-#: template/wallet.html.j2:226 template/wallet.html.j2:227
+#: template/wallet.html.j2:226
 msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
 msgstr "Diğer tarayıcılar için cüzdanlar yakın gelecekte sağlanacaktır."
 
@@ -2287,6 +2294,9 @@ msgstr "RSS akışına abone olun"
 msgid "read more"
 msgstr "daha fazlasını okumak için"
 
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Uluslararasılaştırma"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\"; "
diff --git a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
index 42b3b38..f0c27ab 100644
--- a/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-";
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Для інвесторів"
 msgid "Support"
 msgstr "Підтримка"
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "Список розсилки"
 
@@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
 "Для нетехнічних комерційних запитів, просимо звертатися до <a href=\"mailto:";
 "ceo'AT'taler-systems.com\">CEO'собачка'taler-systems.com</a>."
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community Interaction"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "Взаємодія зі спільнотою"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 msgid ""
 "Our community forum for Taler is located at<a href=\"https://ich.taler.net/";
 "\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "net\">sales'собачка'taler.net</a> та <a href=\"mailto:marketing'AT'taler."
 "net\">marketing'собачка'taler.net</a> відповідно."
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "Онбординг"
 
@@ -428,90 +428,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "Безперервною інтеграцією та монтажем керує програма Buildbot."
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
-msgstr "Інтернаціоналізація"
+#, fuzzy
+#| msgid "Depolymerization"
+msgid "Localization"
+msgstr "Деполімеризація"
 
 #: template/development.html.j2:50
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
+#| "translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 "Використовуючи веб-застосунок Weblate, кожен член спільноти може допомогти "
 "із перекладом веб-сторінок і програм GNU Taler."
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr "Twister"
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr "HTTP-переписуюче проксі для тестування обробки помилок."
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr "Експерименти"
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr "SMC-аукціони"
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 "Безпечний протокол багатосторонніх аукціонів (майбутнє розширення обмінника "
 "Taler)."
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "Інтеграція бейджів MCH 2022"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr "Приймайте платежі GNU Taler за допомогою бейджу з MCH 2022."
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "Інтеграція EMVco"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr "Інтеграція з системами EMVco PoS (незабаром розпочнеться)."
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler Vault"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr "Модуль апаратної безпеки GNU Taler (роботи почнуться незабаром)."
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr "Платниковий додаток Payage"
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr "Платниковий додаток GNU Taler для Payage/Joomla (скоро)."
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous Integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "Безперервне удосконалення процесу"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "Відкритий GNU Taler мейлінг лист."
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Баг трекер"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "Наш трекер для багів та пропозицій."
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "Опис налаштувань нашого taler.net і як долучитися."
 
@@ -2266,6 +2273,9 @@ msgstr "підписуйтеся на наш RSS"
 msgid "read more"
 msgstr "детальніше"
 
+#~ msgid "Internationalization"
+#~ msgstr "Інтернаціоналізація"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Our IRC channel is #taler on <a href=\"https://web.libera.chat/\"; "
diff --git a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
index 8c9cb10..d9ab595 100644
--- a/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-";
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "邮件列表"
 
@@ -316,13 +316,13 @@ msgstr ""
 "对于非技术性的商业请求,请联系<a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems."
 "com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>。"
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "社区"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a>发送电子邮"
 "件,联系我们的营销主管,处理您的要求。"
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "新用户引导流程"
 
@@ -466,96 +466,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "由我们的 Buildbot 管理持续集成和部署。"
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "银行整合"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "银行整合"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler标志"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "持续集成"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "GNU Taler 官方邮件列表。"
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "错误跟踪器"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "我们用于故障的错误跟踪器和功能请求。"
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "我们的taler.net设置说明和如何贡献。"
 
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index dfb0073..134125d 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-07 23:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-08 07:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.taler.net/projects/gnu-";
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:137
+#: common/footer.j2.inc:31 template/development.html.j2:140
 msgid "Mailing List"
 msgstr "郵件列表"
 
@@ -318,13 +318,13 @@ msgstr ""
 "對於非技術性的商業性詢問,請聯絡 <a href=\"mailto:ceo'AT'taler-systems."
 "com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>。"
 
-#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
+#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:148
 #, fuzzy
 #| msgid "Community"
 msgid "Community Forum"
 msgstr "社群"
 
-#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:147
+#: template/contact.html.j2:82 template/development.html.j2:150
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "您可以發送電子郵件至<a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler."
 "net</a>。"
 
-#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
+#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:166
 msgid "Onboarding"
 msgstr "上線"
 
@@ -463,96 +463,97 @@ msgid "Continuous integration and deployment is managed 
by our Buildbot."
 msgstr "由我們的 Buildbot 管理持續整合與配置。"
 
 #: template/development.html.j2:48
-msgid "Internationalization"
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #: template/development.html.j2:50
 msgid ""
-"Using our Weblate service, everyone in the community can contribute with "
-"translations to the web pages and the GNU Taler applications."
+"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\"; target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
+"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:56
+#: template/development.html.j2:59
 msgid "Twister"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:58
+#: template/development.html.j2:61
 msgid "HTTP modifying man-in-the-middle proxy to test error handling."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:69
+#: template/development.html.j2:72
 msgid "Experimental Work"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:80
+#: template/development.html.j2:83
 msgid "SMC Auctions"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:82
+#: template/development.html.j2:85
 msgid "Secure multiparty auction protocol (future Taler Exchange extension)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:88
+#: template/development.html.j2:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "MCH 2022 Badge Integration"
 msgstr "銀行整合"
 
-#: template/development.html.j2:90
+#: template/development.html.j2:93
 msgid "Accept GNU Taler payments on your MCH 2022 badge."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:98
+#: template/development.html.j2:101
 #, fuzzy
 #| msgid "Bank Integration"
 msgid "EMVco Integration"
 msgstr "銀行整合"
 
-#: template/development.html.j2:100
+#: template/development.html.j2:103
 msgid "Integration with EMVco PoS systems (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:106
+#: template/development.html.j2:109
 #, fuzzy
 #| msgid "Taler logo"
 msgid "Taler Vault"
 msgstr "Taler logo"
 
-#: template/development.html.j2:108
+#: template/development.html.j2:111
 msgid "Hardware security module for GNU Taler (to be started soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:114
+#: template/development.html.j2:117
 msgid "Payage Payment Plugin"
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:116
+#: template/development.html.j2:119
 msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)."
 msgstr ""
 
-#: template/development.html.j2:127
+#: template/development.html.j2:130
 #, fuzzy
 #| msgid "Continuous integration"
 msgid "Community Interaction"
 msgstr "持續整合"
 
-#: template/development.html.j2:139
+#: template/development.html.j2:142
 #, fuzzy
 #| msgid "The official GNU Taler mailing list."
 msgid "The public GNU Taler mailing list."
 msgstr "GNU Taler 的官方郵件列表。"
 
-#: template/development.html.j2:155
+#: template/development.html.j2:158
 msgid "Bug Tracker"
 msgstr "Bug Tracker"
 
-#: template/development.html.j2:157
+#: template/development.html.j2:160
 #, fuzzy
 #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request."
 msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests."
 msgstr "我們對於 bugs 與功能要求的 bug tracker。"
 
-#: template/development.html.j2:165
+#: template/development.html.j2:168
 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute."
 msgstr "關於我們的 taler.net 的設置說明與貢獻方式。"
 
diff --git a/template/development.html.j2 b/template/development.html.j2
index cfcec38..9597002 100644
--- a/template/development.html.j2
+++ b/template/development.html.j2
@@ -45,9 +45,12 @@
     <div class="col-lg-4 mb-4">
       <a href="https://weblate.taler.net/"; target="_blank" rel="noopener 
noreferrer">
         <img src="{{ url('icons/noun-translate-5177522.svg') }}" height=60>
-        <h3>{{ _("Internationalization")}}</h3>
+        <h3>{{ _("Localization")}}</h3>
       </a>
-      {{ _("Using our Weblate service, everyone in the community can 
contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications.") 
}}
+      {% trans %}
+      By using <a href="https://weblate.taler.net/"; target="_blank" 
rel="noopener noreferrer">Weblate</a> 
+      everyone in the community can contribute with translations to the web 
pages and the GNU Taler applications.
+      {% endtrans %}
     </div>
 
     <div class="col-lg-4 mb-4">

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]