[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[taler-www] 03/03: Translated using Weblate (Turkish)
From: |
gnunet |
Subject: |
[taler-www] 03/03: Translated using Weblate (Turkish) |
Date: |
Thu, 07 Mar 2024 08:04:54 +0100 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
weblate pushed a commit to branch master
in repository www.
commit 7b273d1e4d5a543046d49beda000461bbef2c201
Author: Alp <berna.alp@digitalekho.com>
AuthorDate: Wed Mar 6 16:22:48 2024 +0000
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 62.0% (201 of 324 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL:
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/tr/
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 36 +++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index bf3d7c0..10b79f0 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-06 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-06 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -337,15 +337,13 @@ msgid ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community "
"Hub (TALER ICH)</a>."
msgstr ""
-"Taler için topluluk forumumuz <a href=\"https://ich.taler.net/\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Entegrasyon Topluluk Merkezi (TALER "
-"ICH)</a> adresinde yer almaktadır."
+"Taler için topluluk forumumuz, Entegrasyon Topluluğu Merkezi'nde (TALER ICH) "
+"yer almaktadır:<a href=\"https://ich.taler.net/\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">"
#: template/contact.html.j2:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Taler and regulation"
msgid "Sales and Marketing"
-msgstr "Taler ve kurallarımız"
+msgstr "Satış ve Pazarlama"
#: template/contact.html.j2:91
msgid ""
@@ -354,14 +352,14 @@ msgid ""
"respectively <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler."
"net</a>."
msgstr ""
-"Taleplerinizle ilgilenen Pazarlama Müdürümüze sırasıyla <a href=\"mailto:"
-"sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> ve <a href=\"mailto:"
-"marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta "
+"Taleplerinizi yöneten Pazarlama Müdürümüze, sırasıyla <a href=\"mailto"
+":sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> ve <a href=\"mailto"
+":marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler.net</a> adreslerine e-posta "
"göndererek ulaşabilirsiniz."
#: template/contact.html.j2:99 template/development.html.j2:163
msgid "Onboarding"
-msgstr "İlk katılım"
+msgstr "Oryantasyon"
#: template/contact.html.j2:101
msgid ""
@@ -371,15 +369,15 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job "
"opportunities</a>."
msgstr ""
-"GNU Taler'a katkıda bulunmak istiyorsanız, bize <a href=\"mailto:"
-"onboarding'AT'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> "
-"adresinden e-posta gönderebilir veya <a href=\"https://taler-systems.com/tr/"
-"company.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">açık "
-"pozisyonları ve iş fırsatlarını</a> inceleyebilirsiniz."
+"GNU Taler'a katkıda bulunmak isterseniz, <a href=\"mailto:onboarding'AT"
+"'taler-systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> adresine e-posta "
+"gönderebilir veya <a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">açık pozisyonları ve iş "
+"fırsatlarına bakabilirsiniz</a>."
#: template/contact.html.j2:109
msgid "Public Relations and Media Contact"
-msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişim"
+msgstr "Halkla İlişkiler ve Medya İletişimi"
#: template/contact.html.j2:111
msgid ""
@@ -392,7 +390,7 @@ msgstr ""
#: template/copyright.html.j2:6
msgid "Copyright Assignment"
-msgstr "Telif Hakkı Ataması"
+msgstr "Telif Hakkı Devri"
#: template/copyright.html.j2:8
msgid ""
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.