gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated (d514b48 -> 15242d1)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated (d514b48 -> 15242d1)
Date: Sat, 25 Nov 2023 18:24:49 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.

    from d514b48  Translated using Weblate (Spanish)
     new 21d4e23  Translated using Weblate (French)
     new 15242d1  Translated using Weblate (German)

The 2 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 wallet/src/main/res/values-de/strings.xml | 6 +++---
 wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++--
 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
index 3382f2f..c6f565d 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -83,7 +83,7 @@
     <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Zeitspanne: %1$s - 
%2$s</string>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Übermittlungsgebühren: 
%s</string>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Abschlussgebühr: 
%s</string>
-    <string name="exchange_tos_accept">Nutzungsbedingungen akzeptieren</string>
+    <string name="exchange_tos_accept">Allgemeine Geschäftsbedingungen 
akzeptieren</string>
     <string name="pending_operations_title">Schwebende Vorgänge</string>
     <string name="pending_operations_refuse">Vorschlag ablehnen</string>
     <string name="pending_operations_no_action">(keine Aktion)</string>
@@ -112,7 +112,7 @@
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Wallet</string>
     <string name="nav_prompt_withdraw">Digitales Bargeld abheben</string>
-    <string name="nav_exchange_tos">Nutzungsbedingungen des Exchange</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Allgemeine Geschäftsbedingungen des 
Exchange</string>
     <string name="nav_exchange_select">Exchange auswählen</string>
     <string name="nav_exchange_fees">Exchange Gebühren</string>
     <string name="enter_uri">Geben Sie die Taler-URI ein</string>
@@ -132,7 +132,7 @@
     <string name="transactions_error">Transaktionen konnten nicht geladen 
werden
 \n
 \n%s</string>
-    <string name="exchange_tos_error">Fehler beim Anzeigen der 
Nutzungsbedingungen: %s</string>
+    <string name="exchange_tos_error">Fehler beim Anzeigen der AGB: %s</string>
     <string name="settings_version_protocol_exchange">Unterstützte 
Exchange-Versionen</string>
     <string name="amount_negative">- %s</string>
     <string name="amount_positive">+ %s</string>
diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
index b6ec2e6..e4ea6c8 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Portefeuille</string>
     <string name="nav_prompt_withdraw">Retirer de l\'argent numérique</string>
-    <string name="nav_exchange_tos">Conditions générale d\'utilisation du 
change</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Conditions générales d\'utilisation du 
service d\'échange</string>
     <string name="nav_error">Erreur</string>
     <string name="button_back">Retour en arrière</string>
     <string name="payment_label_order_summary">Achat</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
     <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Durée : %1$s - %2$s</string>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Frais de virement : 
%s</string>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Frais de clôture : 
%s</string>
-    <string name="exchange_tos_accept">Accepter les conditions générales 
d\'utilisations</string>
+    <string name="exchange_tos_accept">Accepter les conditions générales 
d\'utilisation</string>
     <string name="exchange_tos_error">Erreur lors de l\'affichage des 
conditions générales d\'utilisation : %s</string>
     <string name="pending_operations_title">Opérations en attente</string>
     <string name="pending_operations_refuse">Refuser la proposition</string>

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]