gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 01/02: Translated using Weblate (French)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 01/02: Translated using Weblate (French)
Date: Sat, 25 Nov 2023 18:24:50 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit 21d4e236fe981b7bbecd680e054a3badfec25979
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
AuthorDate: Sat Nov 25 17:17:49 2023 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 76.2% (177 of 232 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Wallet Android
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/fr/
---
 wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
index b6ec2e6..e4ea6c8 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Portefeuille</string>
     <string name="nav_prompt_withdraw">Retirer de l\'argent numérique</string>
-    <string name="nav_exchange_tos">Conditions générale d\'utilisation du 
change</string>
+    <string name="nav_exchange_tos">Conditions générales d\'utilisation du 
service d\'échange</string>
     <string name="nav_error">Erreur</string>
     <string name="button_back">Retour en arrière</string>
     <string name="payment_label_order_summary">Achat</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
     <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Durée : %1$s - %2$s</string>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_wire_fee">Frais de virement : 
%s</string>
     <string name="exchange_fee_wire_fee_closing_fee">Frais de clôture : 
%s</string>
-    <string name="exchange_tos_accept">Accepter les conditions générales 
d\'utilisations</string>
+    <string name="exchange_tos_accept">Accepter les conditions générales 
d\'utilisation</string>
     <string name="exchange_tos_error">Erreur lors de l\'affichage des 
conditions générales d\'utilisation : %s</string>
     <string name="pending_operations_title">Opérations en attente</string>
     <string name="pending_operations_refuse">Refuser la proposition</string>

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]