gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www] 04/07: Translated using Weblate (French)


From: gnunet
Subject: [www] 04/07: Translated using Weblate (French)
Date: Fri, 12 Mar 2021 16:09:07 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

grothoff pushed a commit to branch master
in repository www.

commit a1cef89c4a9a60647811818000837f7de06cd4e2
Author: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 12 11:40:32 2021 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 9.7% (34 of 349 strings)
    
    Translation: GNUnet/Website
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/
---
 locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 81 +++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index e9e7597..63099a6 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,32 +3,34 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-12 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
+"\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 "Generated-By: Babel 2.4.0\n"
 
 #: common/base.j2:5 common/news.j2:5
 msgid "GNUnet"
-msgstr ""
+msgstr "GNUnet"
 
 #: common/base.j2:6 common/news.j2:6
 msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
-msgstr ""
+msgstr "Système GNU pour un réseau p2p sécurisé"
 
 #: common/footer.j2.inc:7
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact"
 
 #: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:49
 msgid "GNUnet e.V."
@@ -36,45 +38,45 @@ msgstr ""
 
 #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
 msgid "About GNUnet"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de GNUnet"
 
 #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
 msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Système de suivi des bugs"
 
 #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
 msgid "Copyright Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Cession de droits d'auteur"
 
 #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:90
 #: template/developers.html.j2:24
 msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliographie"
 
 #: common/footer.j2.inc:31
 msgid "Source code of this site."
-msgstr ""
+msgstr "Code source de ce site."
 
 #: common/footer.j2.inc:32
 msgid "Report issues with this website."
-msgstr ""
+msgstr "Signaler des problèmes sur ce site."
 
 #: common/navigation.j2.inc:38
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "À propos"
 
 #: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8
 #: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveautés"
 
 #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289
 msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctions"
 
 #: common/navigation.j2.inc:44
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Communauté"
 
 #: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292
 msgid "Engage"
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #: common/navigation.j2.inc:48
 msgid "GSoC Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projets GSoC"
 
 #: common/navigation.j2.inc:50
 msgid "Copyright for Contributors"
@@ -90,86 +92,89 @@ msgstr ""
 
 #: common/navigation.j2.inc:51
 msgid "IRC Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archive IRC"
 
 #: common/navigation.j2.inc:58
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Développement"
 
 #: common/navigation.j2.inc:61
 msgid "System Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Infrastructure Logiciel"
 
 #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
 msgid "Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Feuille de route"
 
 #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186
 msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code Source"
 
 #: common/navigation.j2.inc:66
 msgid "Source Code Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documents Code Source"
 
 #: common/navigation.j2.inc:67
 msgid "Continuous Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Intégration continue"
 
 #: common/navigation.j2.inc:68
 msgid "Development Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Tutoriel de Développement"
 
 #: common/navigation.j2.inc:79
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documents"
 
 #: common/navigation.j2.inc:82 template/install.html.j2:6
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
 
 #: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser"
 
 #: common/navigation.j2.inc:84
 msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Vidéos"
 
 #: common/navigation.j2.inc:85 template/glossary.html.j2:6
 msgid "Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glossaire"
 
 #: common/navigation.j2.inc:86
 msgid "Handbook"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel"
 
 #: common/navigation.j2.inc:87 template/livingstandards.html.j2:8
 msgid "Living Standards"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de Vie"
 
 #: common/navigation.j2.inc:88
 msgid "REST API"
-msgstr ""
+msgstr "API REST"
 
 #: common/navigation.j2.inc:89
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "F.A.Q"
 
 #: news/index.html.j2:11 news/oldnews-2018.html.j2:16
 #: news/oldnews-2019.html.j2:16
+#, fuzzy
 msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
 msgstr ""
+"Publications d'actualités de changements liés à GNUnet comme des parutions "
+"et des évènements"
 
 #: news/index.html.j2:16 news/oldnews-2018.html.j2:21
 #: news/oldnews-2019.html.j2:21
 msgid "subscribe to our RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnez-vous à notre Flux RSS"
 
 #: news/index.html.j2:36 news/oldnews-2018.html.j2:40
 #: news/oldnews-2019.html.j2:40
 msgid "read more"
-msgstr ""
+msgstr "Plus de détails"
 
 #: news/index.html.j2:45
 msgid "News archives:"
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: template/about.html.j2:11
 msgid "What is GNUnet?"
-msgstr ""
+msgstr "Qu'est-ce que GNUnet  ?"
 
 #: template/about.html.j2:13
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]