[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNUnet-developers] Problems with the massive translator
From: |
Marcos D. Marado Torres |
Subject: |
[GNUnet-developers] Problems with the massive translator |
Date: |
Wed, 5 Jan 2005 20:48:44 +0000 (WET) |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Greetings,
It's just to point out that:
1) in pages like http://www.ovmj.org/GNUnet/editor.php?xlang=Portuguese a
warning is shown:
Warning: vsprintf(): too few arguments in
/home/gnunet/GNUnet-docs/WWW/i18nhtml.inc on line 324
2) Sequencial phrases translated with the massive translator lack a space
between them. Example: in http://www.ovmj.org/GNUnet/?xlang=Portuguese we
see "do libextractor.Esta" instead of "do libextractor. Esta".
Best regards,
Mind Booster Noori
- --
/* *************************************************************** */
Marcos Daniel Marado Torres AKA Mind Booster Noori
http://student.dei.uc.pt/~marado - address@hidden
() Join the ASCII ribbon campaign against html email, Microsoft
/\ attachments and Software patents. They endanger the World.
Sign a petition against patents: http://petition.eurolinux.org
/* *************************************************************** */
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Made with pgp4pine 1.76
iD8DBQFB3FKumNlq8m+oD34RArkaAJ0VfXIIpyBMjhYPgLLBk16upfVroACfbtYK
Zug8Nrw6uOHTNT0ezEairyE=
=t6+N
-----END PGP SIGNATURE-----
- [GNUnet-developers] Problems with the massive translator,
Marcos D. Marado Torres <=