fsfwww-translators-es-discuss
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [FSF] Supporter Item: Photos and numbers from LibrePlanet


From: David Hernández
Subject: Re: [FSF] Supporter Item: Photos and numbers from LibrePlanet
Date: Wed, 24 Apr 2013 12:29:14 -0500
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:17.0) Gecko/20130328 Thunderbird/17.0.5

El 24/04/2013 12:03 p.m., Victor Hck escribió:
Hola!!

La nota me parece bien! ;)

Yo sin embargo cambiaría lo de "involucramiento" buf, no me suena nada bien!
Sugiero cambiarla por: implicación, compromiso o quizás involucración...

Salud !!

El día 24 de abril de 2013 18:47, David Hernández
<address@hidden> escribió:
El 23/04/2013 03:18 p.m., Libby Reinish escribió:

### Photos and numbers from LibrePlanet


*From April 9th*

The involvement and energy of the free software community make
LibrePlanet what it is: brilliant and passionate people coming
together around software freedom, drinking lots of coffee and forging
the future of our movement. This year, we particularly appreciated
your contributions to the theme of "Commit Change": a focus on making
connections to other movements and building diversity within free
software.

    *
<http://www.fsf.org/blogs/community/photos-and-feedback-from-libreplanet>


Va la traducción propuesta.

La nota aclaratoria está un tanto larga. Si gustan modifíquenla,
quítenla o lo que sea ;-)

******

### Fotos y números de la Conferencia LibrePlanet

*9 de abril*

El involucramiento y energía de la comunidad del software libre
convirtió a la Conferencia LibrePlanet en lo que es: gente brillante
y apasionada reunida alrededor de la libertad del software, bebiendo
mucho café y forjando el futuro de nuestro movimiento.

Este año apreciamos especialmente las contribuciones al tema
"Commit Change" [*]: un esfuerzo por establecer vínculos con otros

movimientos y construir la diversidad dentro del software libre.

   *
<http://www.fsf.org/blogs/community/photos-and-feedback-from-libreplanet>

[*] En el contexto del desarrollo de software, la palabra "commit"
se refiere a las modificaciones que un programador le realiza al código
de un programa, de manera que éstas quedan incorporadas en su versión
final. "Commit Change" es un juego de palabras que alude a esta
actividad: incorpora tu código (tu visión, tus ideas, tus esfuerzos,

tus acciones) para lograr el cambio que nos beneficiará a todos,
esto es, la libertad de las personas a partir o a través del software
(N. del T.).


Hola Víctor,

Cambié "involucramiento" por "participación".

También modifiqué algo que no había visto: puse "nuestro movimiento"
y más abajo "vínculos con otros movimientos" (la misma palabra muy
cerca).

Ahora coloqué "vínculos con otras iniciativas".

Lo mismo sucedió en la nota del traductor.

Había colocado:

"...modificaciones que un PROGRAMADOR le realiza al código
de un PROGRAMA"

Ahora dice:

"modificaciones que un PROGRAMADOR le realiza al código
de una HERRAMIENTA INFORMÁTICA"

A ver qué opinas...

Saludos,
David

PD Más abajo va la traducción en versión 2.

*******


### Fotos y números de la Conferencia LibrePlanet

*9 de abril*

La participación y energía de la comunidad del software libre
convirtió a la Conferencia LibrePlanet en lo que es: gente brillante
y apasionada reunida alrededor de la libertad del software, bebiendo
mucho café y forjando el futuro de nuestro movimiento.

Este año apreciamos especialmente las contribuciones al tema
"Commit Change" [*]: un esfuerzo por establecer vínculos con otras
iniciativas y construir la diversidad dentro del software libre.

  *
<http://www.fsf.org/blogs/community/photos-and-feedback-from-libreplanet>

[*] En el contexto del desarrollo de software, la palabra "commit"
se refiere a las modificaciones que un programador le realiza al código
de una herramienta informática, de manera que éstas quedan incorporadas
en su versión final. "Commit Change" es un juego de palabras que alude
a esta actividad: incorpora tu código (tu visión, tus ideas, tus
esfuerzos, tus acciones) para lograr el cambio que nos beneficiará a
todos, esto es, la libertad de las personas a partir o a través del
software (N. del T.).



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]