[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[nongnu] elpa/subed 7e5690c 142/389: Reword subtitle shifting descriptio
From: |
ELPA Syncer |
Subject: |
[nongnu] elpa/subed 7e5690c 142/389: Reword subtitle shifting description |
Date: |
Fri, 3 Dec 2021 11:00:14 -0500 (EST) |
branch: elpa/subed
commit 7e5690c85b607b66cb06746f83fb5a5cc1c9880d
Author: Random User <rndusr@posteo.de>
Commit: Random User <rndusr@posteo.de>
Reword subtitle shifting description
---
README.org | 5 +++--
1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/README.org b/README.org
index 2975318..e51c28b 100644
--- a/README.org
+++ b/README.org
@@ -19,8 +19,9 @@ subed is still alpha software. Expect it to kill your Emacs
session.
or backward (~C-M-p~) in time without changing subtitle duration. A
prefix
argument sets the number of milliseconds for the current session (e.g.
~C-u
500 C-M-n C-M-n~ moves the current subtitle 1 second forward).
- - Shift the current subtitle together will all following subtitles forward
- (~C-M-f~) or backward (~C-M-b~).
+ - Shift the current subtitle forward (~C-M-f~) or backward (~C-M-b~)
together
+ with all following subtitles. This is basically a convenience shortcut
for
+ ~C-SPC M-> C-M-n/p~.
- Sort and re-number subtitles and remove any extra spaces and newlines
(~M-s~).
- [nongnu] elpa/subed a1c150b 235/389: Update subed-subtitle-spacing docstring, (continued)
- [nongnu] elpa/subed a1c150b 235/389: Update subed-subtitle-spacing docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 43e8e91 236/389: Fix insert test, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed c84e5cb 233/389: Rename *-subtitle-kill to *-kill-subtitle, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 5f803d5 244/389: Add some missing tests, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed aae6f0c 123/389: Add function: subed-srt--run-subtitle-time-adjusted-hook, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed b912311 128/389: Do not sync point to player if region is active, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed f95e914 132/389: Remove old junk code, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 205d3c8 135/389: Add subed-shift-subtitle-forward/backward, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 2952936 133/389: Reword some docstrings, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 0a20cef 138/389: Run subtitle-time-adjusted-hook only if time was adjusted, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 7e5690c 142/389: Reword subtitle shifting description,
ELPA Syncer <=
- [nongnu] elpa/subed 84935a7 152/389: Make sure adjusting forward/backward never subtracts/adds, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed b34eb47 158/389: Fix docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 19efbb8 161/389: Rename subed--mode-enabled to subed-mode--enabled-p, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed a9a6835 154/389: Ensure subtitle length stays the same when moving, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 10e0e28 155/389: Use #' for functions, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed e799392 174/389: subed-move-subtitle: Fix docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 381ed1e 159/389: Add subed-srt--max-subtitle-id, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 2b3a1d4 165/389: Regenerate IDs after killing a subtitle, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 4d2c26d 163/389: Add subed-srt--regenerate-ids-soon-timer, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed a6300b2 164/389: Don't regenerate IDs immediately after inserting subtitle(s), ELPA Syncer, 2021/12/03