[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[nongnu] elpa/subed 205d3c8 135/389: Add subed-shift-subtitle-forward/ba
From: |
ELPA Syncer |
Subject: |
[nongnu] elpa/subed 205d3c8 135/389: Add subed-shift-subtitle-forward/backward |
Date: |
Fri, 3 Dec 2021 11:00:12 -0500 (EST) |
branch: elpa/subed
commit 205d3c8e7e2461032655f4430f39c0166a0f35bb
Author: Random User <rndusr@posteo.de>
Commit: Random User <rndusr@posteo.de>
Add subed-shift-subtitle-forward/backward
---
subed/subed.el | 22 ++++++++++++++++++++++
1 file changed, 22 insertions(+)
diff --git a/subed/subed.el b/subed/subed.el
index efeda0b..6601985 100644
--- a/subed/subed.el
+++ b/subed/subed.el
@@ -232,6 +232,28 @@ See `subed-move-subtitle-forward'."
(subed-move-subtitles msecs beg end)))
+;;; Shifting subtitles
+;;; (same as moving, but follow-up subtitles are also moved)
+
+(defun subed-shift-subtitle-forward (&optional arg)
+ "Shifting subtitles is like moving them, but it always moves
+the subtitles between point and the end of the buffer."
+ (interactive "P")
+ (let ((deactivate-mark nil)
+ (msecs (subed--get-milliseconds-adjust arg))
+ (beg (if (use-region-p) (region-beginning) (point))))
+ (subed-move-subtitles msecs beg)))
+
+(defun subed-shift-subtitle-backward (&optional arg)
+ "Shifting subtitles is like moving them, but it always moves
+the subtitles between point and the end of the buffer."
+ (interactive "P")
+ (let ((deactivate-mark nil)
+ (msecs (* -1 (subed--get-milliseconds-adjust arg)))
+ (beg (if (use-region-p) (region-beginning) (point))))
+ (subed-move-subtitles msecs beg)))
+
+
;;; Replay time-adjusted subtitle
(defun subed-replay-adjusted-subtitle-p ()
"Whether adjusting a subtitle's start/stop time causes the
- [nongnu] elpa/subed 6e5a127 231/389: declare variables and functions that subed.el defines, (continued)
- [nongnu] elpa/subed 6e5a127 231/389: declare variables and functions that subed.el defines, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 56b2ff2 232/389: Move most of the insertion complexity to subed.el, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed d3bc655 234/389: Update subed-default-subtitle-length docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed a1c150b 235/389: Update subed-subtitle-spacing docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 43e8e91 236/389: Fix insert test, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed c84e5cb 233/389: Rename *-subtitle-kill to *-kill-subtitle, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 5f803d5 244/389: Add some missing tests, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed aae6f0c 123/389: Add function: subed-srt--run-subtitle-time-adjusted-hook, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed b912311 128/389: Do not sync point to player if region is active, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed f95e914 132/389: Remove old junk code, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 205d3c8 135/389: Add subed-shift-subtitle-forward/backward,
ELPA Syncer <=
- [nongnu] elpa/subed 2952936 133/389: Reword some docstrings, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 0a20cef 138/389: Run subtitle-time-adjusted-hook only if time was adjusted, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 7e5690c 142/389: Reword subtitle shifting description, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 84935a7 152/389: Make sure adjusting forward/backward never subtracts/adds, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed b34eb47 158/389: Fix docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 19efbb8 161/389: Rename subed--mode-enabled to subed-mode--enabled-p, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed a9a6835 154/389: Ensure subtitle length stays the same when moving, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 10e0e28 155/389: Use #' for functions, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed e799392 174/389: subed-move-subtitle: Fix docstring, ELPA Syncer, 2021/12/03
- [nongnu] elpa/subed 381ed1e 159/389: Add subed-srt--max-subtitle-id, ELPA Syncer, 2021/12/03