www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Terminología: neighbor


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Terminología: neighbor
Date: Mon, 04 Feb 2013 22:49:34 +0100
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100328)

Hola:

¿Por qué todo el mundo traduce "neighbor" como "vecino"? ¿Algún 
problema con "prójimo" que yo desconozco?

Ejemplo:

You are prohibited from sharing the program with your neighbor.
No se le permite compartir el programa con su vecino.

¿No quedaría mejor con "prójimo"?



-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education












reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]