www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Saludos y sugerencias


From: Dora Scilipoti
Subject: [GNU-traductores] Saludos y sugerencias
Date: Thu, 26 Jan 2012 18:22:34 +0100
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.24 (X11/20100328)

Hola a todos,

me acabo de inscribir a la lista para ver si puedo dar una mano con
algunas cositas en lo que me queda de tiempo libre en estos días.

Por ejemplo estuve viendo que en muchas de las páginas en castellano
el pie de página contiene errores que habría que arreglar.

A continuación pongo lo que he encontrado en la página:
http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.es.html

* original en inglés
- como está actualmente
+ mi sugerencia
<esto es un enlace>


1.

* Please send FSF & GNU inquiries to <address@hidden>. There are also
other ways to contact the FSF.
Please send broken links and other corrections or suggestions to
<address@hidden>.

- Por favor envíe sus preguntas acerca de FSF & GNU a <gnu~gnu.org>
acerca de FSF & GNU. Tenemos dispone de <otros medios para contactar>
con la FSF.
Por favor notifique los enlaces rotos u otras correcciones o
sugerencias a <address@hidden>.


+ Por favor envíe sus consultas acerca de FSF y GNU a <gnu~gnu.org>.
Existen también <otros medios para contactar> con la FSF.
Por favor notifique los enlaces rotos u otras correcciones o
sugerencias a <address@hidden>.



2.

* Please see the Translations README for information on coordinating
and submitting translations of this article.

- Por favor consulte el <LÉEME de las traducciones> para obtener
información acerca como coordinar y enviar traducciones o mejoras de
este artículo.

+ Por favor consulte la <Guía para las traducciones> para obtener
información sobre la coordinación y el envío de traducciones o mejoras
de las páginas de este sitio.

3.

* (Esto no está en la versión en inglés.)

- Para informarse de <cómo traducir al español o enviar correcciones>
de esta traducción visite el sitio web del <Equipo de traducción al
español de GNU>.

+ Para información sobre cómo enviar correcciones de esta traducción o
cómo traducir al español las páginas de este sitio, visite la página
del <Equipo de traducción al español de GNU>.


Gracias de antemano por vuestras opiniones y sugerencias.


-- 
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]