www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [GNU-traductores] ¿"Ahorro de dinero" es una r edundancia?


From: Xavier Reina
Subject: Re: [GNU-traductores] ¿"Ahorro de dinero" es una r edundancia?
Date: Tue, 24 Jan 2012 17:27:01 +0100

2012/1/24 Carolina Flores Hine <address@hidden>:
> On 01/23/12 16:04, Xavier Reina wrote:
>> En el siguiente contexto:
>> "Los organismos estatales que pasan al software libre también pueden
>> obtener beneficios secundarios, como el *ahorro* y el fomento de
>> empresas locales que ofrecen servicios de software."

> Sería mejor que nos colocaras la frase en inglés para estar más seguros de
> la traducción.

"Moving state agencies to free software can also provide secondary
benefits, such as saving money and encouraging local software support
businesses."

Cuarto párrafo de http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.en.html

Gracias,

Xavi



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]