www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo


From: Carolina Flores Hine
Subject: [GNU-traductores] consultas sobre funcionamiento del equipo
Date: Thu, 01 Oct 2009 21:35:46 -0600
User-agent: Mozilla-Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20090706)

Hola:

Soy nueva en el equipo y por mucho que leo las páginas de orientación, no termino de ubicarme. Perdonen si falto por completo a las normas de la lista, pero tengo varias dudas.

1. Hace un tiempo, hice la traducción de «How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software» . Veo que hay otra esperando revisión. ¿Cuál es el procedimiento para revisarla? *

2. Quisiera someter este texto a revisión "Copyleft". Me parece que la traducción no es comprensible al 100%, por tratar de estar demasiado apegada a lo literal+. Tampoco sé cómo someterlo.

Espero sus respuestas, para poder colaborar.

Carolina Flores

* https://savannah.gnu.org/task/?9572
+ http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html

--


....................................................................
http://piensalibre.net
Usuaria Gnu/Linux 447868

Consejo para poetas(Luis Carlos Pineda)
"Te lo digo temprano, de mañana, si sólo tenés una hora para almorzar, nunca, nunca 
invités a comer a una ventana"






reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]