|
From: | webmaster |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Primera traducción |
Date: | Tue, 20 Jun 2006 12:20:41 -0500 |
User-agent: | Internet Messaging Program (IMP) 3.2 |
Quoting "Javier Fdez. Retenaga" <address@hidden>: > Hola, Manuel: > > Aparte de lo que comentaba Antonio, te señalo los puntos que me parece > que podrían corregirse. > Estimado Javier Fdez: De nuevo, disculpas por si esta carta no sigue las cadenitas de threads como se debe. Aún soy principiante en esto de mailing lists. Bueno, presento la primera revisión a mi primera traducción. Espero se conforme a su estándar. Saludos cordiales! Manuel R.
La Fundación para el Software Libre (FSF) es una entidad de beneficencia exenta de impuestos 501(c)3, como la Cruz Roja. Y como la mayoría de los organismos de beneficencia, solicitamos donaciones de dinero para pagar al personal y promover la causa del software libre.
Comprar manuales, CD-ROM y camisetas de la FSF también nos ayuda a continuar nuestra labor.
Los programadores, escritores técnicos, diseñadores de páginas web y administradores de sistemas pueden contribuir con sus habilidades al Proyecto GNU escribiendo software y documentación para GNU, o ayudando a manejar nuestras instalaciones. Esa es la manera más directa de contribuir.
Pero, si no puede donar trabajo, esperamos que, en su lugar, pueda donar dinero a la FSF (vea la dirección abajo) o convertirse en Miembro Asociado de la FSF. Mande por favor su cheque a:
Free Software Foundation
51 Franklin St, Fifth Floor
Boston, MA 02110
USA
También aceptamos tarjetas de crédito. Por favor contacte al administrativo de donaciones para darnos la información, ¡pero no mande sus números de tarjeta de crédito por correo electrónico no cifrado!
Si estos métodos no le parecen adecuados, por favor contacte al administrativo de donaciones para hablar sobre los otros métodos de enviar dinero.
Si vive fuera de Norteamérica, considere donar a nuestras organizaciones afiliadas, las Fundaciones para el Software Libre en Europa o en la India.
Tras recibir su donación, le devolveremos una factura para indicar que tiene derecho a una deducción de impuestos en su declaración de la renta en los EE.UU.
Como organización exenta de impuestos 501(c)3, la FSF es apta para recibir fondos United Way. Al donar a United Way, usted puede especificar que toda o parte de la donación sea dirigida a la FSF.
En el formulario del donador, marque el cuadro «Peticiones particulares» [Specific Requests box] e incluya la frase, «Send my gift to the Free Software Foundation, 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110».
Si su empleador tiene una política de igualar las donaciones United Way, puede aprovecharse de eso. Apreciamos especialmente las donaciones de Microsoft que igualan las donaciones United Way de sus empleados.
La Fundación para el Software Libre desea reconocer a sus seguidores y contribuyentes de una manera más visible. Ahora puede convertirse en un colaborador oficial de la FSF. Cuando done a la FSF, quedará enlistado en nuestra página web «Gracias GNUs».
Si dona en un año:
Muchas compañías usan software GNU para su trabajo. Si su departamento utiliza una cantidad considerable de software GNU, tal vez piense que la compañía debería donar a la FSF. Si es así, le sugerimos hablar primero de la idea con las otras personas de su compañía que usan software GNU, para que juntos decidan la mejor forma de pedirle a la gerencia que contribuya.
Hay varias maneras en que una compañía puede apoyar la FSF. Puede dar dinero mediante una donación directa de fondos, o a través de compras, especialmente: subscripciones de CD-ROM o una distribución de lujo.
Las donaciones de equipo de oficina y suministros también pueden ser útiles, si eso le conviene. Consulte con <address@hidden> para saber si lo que tiene nos es útil.
Donar hardware de computadora es también útil en ocasiones, especialmente cierto equipo que necesitamos, o una nueva máquina veloz en la que se pueda correr un sistema GNU. Consulte con <address@hidden> para saber si cierto hardware es útil.
Pero nuestra necesidad primaria hoy no consiste en más computadoras. Hace diez años, cuando las computadoras eran muy costosas, era duro encontrar máquinas suficientes para nuestro equipo de trabajo. Ahora incluso una PC veloz con un buen monitor cuesta menos que pagarle el mes a un programador. Por lo tanto, nuestra necesidad principal hoy es la de fondos para pagar a más programadores.
Para una compañía, la mejor manera de donar es aquella que mejor considere la gerencia. El apoyo a la FSF mediante compras no tiene que hacerlo la alta gerencia; muchos gerentes tienen autoridad para comprar. Considere, pues, las diversas formas y vea cuáles pueden ser viables en su compañía.
Hay compañías que apoyan el software libre en EE.UU. y trabajan desarrollando ciertos paquetes de software GNU. Hacer negocios con ellas contribuye a sostener una parte del proyecto GNU. Sin embargo, la mayoría de estas no donan fondos a la Fundación para el Software Libre. Así, esperamos que considere ayudar a la FSF directamente, aun si es cliente de esas compañías.
Regresar a la página principal de GNU.
Envíe (en inglés) sus preguntas sobre la FSF & GNU a address@hidden. También existen otras vías para contactar a la FSF.
Mande (en inglés) avisos sobre enlaces rotos y otras correcciones (o propuestas) de páginas web a address@hidden.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved.
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
Actualizado: 2006/05/07 09:23:17
Original: Jonas
Traductor: Ruben Sotillo 11.06.99. Revisores: Pablo Chamorro C., Juan Jose Portela Zardetto y Manuel Rodríguez
Coordinación: Hugo Gayosso address@hidden
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |