|
From: | Xavier Reina |
Subject: | Re: [GNU-traductores] Traducción de /links/links.html |
Date: | Sat, 11 Feb 2006 18:13:29 +0100 |
Hola, On Wed, 2006-02-01 at 18:05 +0100, Miguel Angel Veganzones wrote: > Hola, he terminado de actualizar dicha página pero tengo algunas dudas > y apuntes: > > 1. He transformado la página a xhtml (no se si es un problema, creo > que no). [...] > Pues por mi esto es todo, espero vuestras correciones y críticas. He revisado por encima la traducción y encontré que el formato del documento no era el correcto. He corregido el formato y adjunto la traducción de nuevo, también cambié un par de cosas menores. No he revisado la traducción en si. Utilizad la traducción que adjunto como base de las revisiones. Gracias, xavi
Traducciones de esta página
Para ayudar a promover el software libre que no es software GNU distribuido por la FSF hemos recopilado los siguientes enlaces a otros sitios web que contienen software libre, o están directamente relacionados con el tema del software libre.
No proporcionamos enlaces a los sitios web de las bien conocidas distribuciones del sistema GNU/Linux o del sistema BSD, porque tal y como dichos sitios describen explícitamente, facilitan el acceso a diversos programas que no son libres. Agradecemos que nos dé a conocer otros sitios web sobre software libre que puedan ser enlazados desde aquí.
La FSF no se responsabiliza del contenido de otros sitios web, ni de que sus contenidos estén actualizados.
Tenga en cuenta que la documentación disponible en estos sitios puede ser anterior a las últimas versiones distribuidas por la FSF.
Este sitio proporciona información sobre la Directriz Europea de los derechos de autor y otra legislación similar. Se concentra en los dos principales problemas de la misma desde el punto de vista de un usuario de computadoras: la Cláusula de "Cierre", que hace más fácil a los propietarios de derechos de autor el censurar páginas web alojadas en proveedores de Servicios de Internet, y las cláusulas que dan protección legal a las medidas contra copia, comprometiendo en el camino intereses públicos en el mismo sistema de derechos de autor, los derechos humanos, la política de competencia y la investigación académica.
El objetivo del proyecto OpenCores es cumplir los objetivos de la Open IP Core definition, entre los que se incluyen:
Es una recopilación de notificaciones de Cease and desist (notificaciones en las que se exige el cese de una actividad alegando una violación de los derechos de autor) sobre actividades en Internet -invitamos a los visitantes a introducir C&Ds que hayan recibido o enviado. El sitio recopila los C&Ds en una base de datos en la que se puede buscar, y los enlaza a explicaciones de las implicaciones legales.
Es una organización que se opone a las patentes de software y al copyright de los interfaces de usuario
Es un foro público independiente dedicado a apoyar protocolos libres de patentes.
Es una fundación sin ánimo de lucro ni afiliación que trabaja por el interés público en la protección de las libertades civiles, incluyendo la privacidad y la libertad de expresión, en el campo de las computadoras e Internet.
Es un centro de investigación de interés público situado en Washington D.C. Fundado en 1994 para atraer la atención pública sobre los nuevos problemas que afectan a las libertades civiles, y para proteger la privacidad, la Primera Enmienda de la Constitución de los EE.UU., y los valores constitucionales.
Es una alianza de interés público de científicos informáticos y otros preocupados por el impacto de la tecnología informática en la sociedad. Trabajamos para influenciar en las decisiones referentes al desarrollo y uso de ordenadores, porque estas decisiones tienen consecuencias importantes y afectan a nuestros valores básicos y prioridades.
Es la principal defensora de los derechos individuales de los EE.UU. -- litigando, legislando y educando al público en un amplio abanico de asuntos que afectan a la libertad individual en los EE.UU.
Formada por miembros de la Unión americana por las libertades civiles, el Centro de información sobre la privacidad electrónica, Human rights watch, Internet society, Privacy International, Association des Utilisateurs d'Internet, y otras organizaciones de libertades civiles y organizaciones de derechos humanos. Abogan por la prohibición de la censura en la comunicación electrónica, e insiste en que la libre expresión en la red no debe estar restringida por razones indirectas tales como controles gubernamentales o privados demasiado restrictivos sobre el hardware o el software, la infraestructura de telecomunicaciones, u otros componentes esenciales de Internet.
Este sitio se opone al "INDUCE act" -- acta de inducción -- (llamado ahora "IIC act"), que declara ilegal la "incentivación" de la violación de los derechos de autor. Este acta podría usarse para penalizar a cualquier persona o compañía que provea un dispositivo o un servicio que no pueda hacer nada para dar valor añadido a material bajo derechos de autor.
Este sitio lucha contra la legislación que prohibe el software P2P (peer to peer -- punta a punta).
Resulta de especial interés el conocimiento de otros sistemas operativos libres que incluyan una poliza para no incluir, o no recomendar, software no-libre. Los desarrolladores de dichos sistemas operativos que deseen que desde aquí se esté al tanto de su sistema pueden contactar a <address@hidden>.
Estas son todas las distribuciones GNU/Linux de las que se tiene constancia estar enteramente basadas en software libre, y cuyos sitios principales de distribución distribuyen sólo software libre. Si alguna distribución no aparece en esta lista, existe una pequeña probabilidad de que cumpla los requisitos y haya escapado a nuestro conocimiento; en cambio, casi con toda probabilidad contenga o distribuya software no-libre.
Resulta de especial interés el conocimiento de otras distribuciones GNU/Linux que incluyan una poliza para no incluir, o no recomendar, software no-libre. Los desarrolladores de dichas distribuciones que deseen que desde aquí se esté al tanto de su distribución pueden contactar a <address@hidden>.
Volver a la página principal del proyecto GNU.
Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU
a address@hidden.
También puede contactar con la FSF
por otros medios.
Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
address@hidden.
Para informarse de cómo traducir al español o enviar correcciones de esta traducción visite el sitio web del Equipo de traducción al español de GNU.
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium without royalty provided this notice is
preserved.
Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su
totalidad, sin regalías y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota.
Última actualización: $Date: 2006/01/31 17:33:27 $ $Author: jonaskoelker $
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |