|
From: | Xiangfu Liu |
Subject: | Re: [GNUCTT] Words to Avoid 的翻译 |
Date: | Tue, 04 Aug 2009 21:14:09 +0800 |
User-agent: | Thunderbird 2.0.0.22 (X11/20090608) |
Hi Pan na ren wrote: > 谢谢!上周一直在医院,不方便上网,翻译都没什么进展。这周就有时间了。谢谢 > 你提供的帮助! > > 2009/8/2 Pan Yongzhi <address@hidden <mailto:address@hidden>> > > 我把前面Renna翻译的Words to Avoid那篇文章,编辑成了po文件,传到了我 > 们的CVS目录里面。 what is the URL? what is the file name? > Renna:我对照了你的翻译和原文,翻译得不错,不过有些段落似乎还没有翻译。 > CVS里面的po我只添进去了一部分翻译,你可以先照着那个模样,把剩下的翻 > 译添进去,然后顺便更新翻译。 > 大家有兴趣,可以一起翻译这篇文章! > > _______________________________________________ > www-zh-cn-translators mailing list > address@hidden <mailto:address@hidden> > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators > > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > www-zh-cn-translators mailing list > address@hidden > http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-zh-cn-translators -- http://www.qi-hardware.com Best Regards Xiangfu Liu
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |