[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Chinese-translators] Final text of GPLv3 and LGPLv3
From: |
潘永之 |
Subject: |
Re: [Chinese-translators] Final text of GPLv3 and LGPLv3 |
Date: |
Sat, 07 Jul 2007 10:23:35 +0800 |
User-agent: |
Thunderbird 1.5.0.12 (X11/20070604) |
似乎有人翻译出來了:
http://bergwolf.googlepages.com/gplv3_zh
http://www.gnu.org/licenses/translations.html
我们翻译了一半的东西,我希望能够彻底完成了,有些已经拖了很久,我一直耿耿
于怀。
Wenliang Cai wrote:
> 永之及各位同事,是否有兴趣翻译GPLv3?
>
> -----Original Message-----
> From: address@hidden [mailto:address@hidden On Behalf Of 潘永之
> Sent: Friday, July 06, 2007 11:01 PM
> To: address@hidden
> Subject: [Chinese-translators] Final text of GPLv3 and LGPLv3
>
> 好晦涩。
>
> -------- Original Message --------
> Subject: [Info-gplv3] Final text of GPLv3 and LGPLv3
> Date: Fri, 29 Jun 2007 12:32:08 -0400
> From: GPLv3 Information <address@hidden>
> Reply-To: address@hidden
> To: address@hidden