www-zh-cn-translators
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Chinese-translators] Opinions from aurorali


From: Chao-Hong Liu
Subject: [Chinese-translators] Opinions from aurorali
Date: Mon, 23 Sep 2002 10:54:42 +0800 (CST)

Dear Colleagues,

Please see the attachment for opinions from aurorali,
and send your comments to me as soon as possible.
Pardon but it's important...

Thank you,

Chao-Hong


-----------------------------------------------------------------
< 每天都 Yahoo!奇摩 >  www.yahoo.com.tw
This text as follow is in Chinse GB

ÁõÏÈÉú: ÄãºÃ£¡

    
ÎÒÊǼÖÏÈÉú£¨STARM£©ÍŶÓÖеÄÒ»Ô±¡£³õ´ÎͨÐÅ£¬½÷ÇÐÖÂÒ⡣ллÄãÒѳÖÐøºÜ¾ÃµÄ´óÁ¦Ö§³Ö¡£
    ¼ÖÏÈÉúתÀ´Ò»Ð©ÎÒÃǺÏ×÷µÄÒëÎÄ£¬Õ÷ÇóÒâ¼û£¬ÎÒÕýÔÚÔĶÁÖС£
    ÒÔÏÂÊǶÔÆäÖз­ÒëÊõÓïµÄһЩÒâ¼û£¬¹©²Î¿¼¡£

 À¹â
 address@hidden


====== ·­ÒëÊõÓï =====
£¡£¡ [ ]·½À¨ºÅÖÐÊǶÔÉÏÒ»ÌõÒë·¨µÄ²Î¿¼Òâ¼û¡£

<?xml version="1.0" encoding="gb2312" ?>

<zhsqrdict>
  <title>Suggested Terms for Chinese Translators Team</title>
  <description>Copyright (C) 2002 Chao-Hong Liu</description>
  <description>Royal Bai, Qingjiu ZHU</description>
  <description>Verbatim copying and distribution of this entire article is 
permitted in any medium, provided

this notice is preserved.</description>
  <description>Last Updated: 2002-06-03</description>

  <term>
    <source>assemble</source>
    <target-zhs>»ã±à</target-zhs>
    <target-zht>×éÒë</target-zht>
  </term>

[½¨ÒéÓûã±à¡£×éÒëȱ·¦ÊõÓïÐÔ]

  <term>
    <source>byte</source>
    <target-zhs>×Ö½Ú</target-zhs>
    <target-zht>λԪ×é</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>community</source>
    <target-zhs>ÉçÍÅ</target-zhs>
    <target-zht>ÉçȺ</target-zht>
  </term>

[ÉÏÏÒ飺ÓÃÉçȺ²»ÓÃÉçÍÅ£¬ÒòΪÉçÍÅÔÚ´ó½Òâ˼½Ï¾ßרָÐÔ£¬½Ï´«Í³¡£ÎÒÃǽ¨ÒéʹÓá°ÉçÓò¡±£¬ÒÔÍ»³öÍøÂçµÄ¡¢¼ÆËã»úµÄ¡¢×ÔÓÉÈí¼þµÄÐÂÐÍÉç»á½á¹¹¡£]

  <term>
    <source>compatible</source>
    <target-zhs>¼æÈÝ</target-zhs>
    <target-zht>ÏàÈÝ</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>component</source>
    <target-zh>²¿¼þ</target-zh>
  </term>

[ÈçרÓÃÓÚÈí¼þ£¬»¹¿É¿¼ÂÇ¡°¹¹¼þ¡±]

  <term>
    <source>computer</source>
    <target-zh>¼ÆËã»ú</target-zh>
    <target-zht>µçÄÔ</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>contract</source>
    <target-zhs>ºÏͬ</target-zhs>
    <target-zht>ºÏÔ¼</target-zht>
    <target-zht>ÆõÔ¼</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>copy</source>
    <target-zh>¿½±´</target-zh>
    <target-zh>¸´ÖÆ£¨Æ·£©</target-zh>
  </term>

[ÔÚ´ó¶àÊýÇé¿öÏ£¬¶ÔÓÚ¡°¸´ÖÆÆ·¡±Ò»Ò⣬½¨ÒéÓá°¸´¼þ¡±]

  <term>
    <source>copyleft</source>
    <description>RMS: I guess that (discussion a. to leave it un-translated) is 
best. 2002-03-25</description>
    <target-zh>copyleft</target-zh>
    <obsolete>
      <discussion>a. The current doing that I told the Chinese translators is 
to leave it un-translated, but

the cry for a better translation is that the exterior translators (Starm's 
Works) use target 2. (see the file)

for their translation, and I think that's not really proper for the many 
possible meanings to the

public.</discussion>
      <discussion>b. each "-" represent the separation of each Chinese word in 
the term.</discussion>
      <discussion>c. the first term "copyright" that you can see it in 
Chinese.</discussion>
      <discussion>d. the second term "copyleft" that currently available in 
this discussion.</discussion>
      <discussion>e. If it has to be translated, then I would suggest target 1. 
(free-copyright in Chinese) for

that.</discussion>
      <discussion>f. target 2. is starm's translation, but I would rather not 
to use it.</discussion>
      <discussion>g. target 3. is in a precise arrangement as English is, but a 
term in such an arrangement is

not really comprehensive to the public. Left as a adj. do not appear at the end 
of a term.</discussion>
      <discussion>h. target 4. would be my second choice, but I wonder it may 
implies that "claim for,

absolutely, no rights", although "copyleft" is a kind of 
"copyright".</discussion>
      <discussion>i. target 5. , Dr Hong Feng's another suggestion, is to 
pronounciatively translated to

Chinese. This is to have the puclic to learn to use a totally new term that 
they have never heard before, and

might be a good procedure. But this kind of translation often used in Japanese 
but rarely used in

Chinese.</discussion>
      <target-zh>1. ×ÔÓÉ°æȨ (free-copyright)</target-zh>
      <target-zh>2. ×ó°æ (left-copy; left-copyright; left-version; 
left-release)</target-zh>
      <target-zh>3. °æ×ó (copy-left)</target-zh>
      <target-zh>4. °æÎÞȨ (copy-for_no-right)</target-zh>
      <target-zh>5. KaoBeiLaiFuTe (pronounciation of English 
copyleft)</target-zh>
    </obsolete>
  </term>

[COPYLEFTÊÇ×ÔÓÉÈí¼þÎÄÏ×ÖеĹؼü´ÊÓÒë·¨ÐèÒªÈÏÕæÕå×á£RMS¼ÈÈ»¶Ô´ËÓжàÖÖ˵Ã÷£¬ÎÒÃÇÓ¦µ±×ðÖØ¡£µ«ÎÒÃÇÈÔÈÏΪ¡°×ó°æ

¡±µÄÒë·¨ÊÇ×îºÃµÄ£¬ÌرðµØ£¬Çë²Î¿¼ËûµÄ TARGET 4 
ÕâÌõÒâ¼û£¬ÕâÌõÒâ¼ûÆäʵÒþº¬ÁË¡°×ó°æ¡±ÊÇ×î¼ÑÒë·¨µÄÒâ˼£»ÓÈÆäµØ£¬Åä

ºÏÈÃÈËÃÇÏ°¹ß½«COPYRIGHT³ÆΪ¡°ÓҰ桱ʱ£¬Ôò¸üΪºÏÊÊ£¬ÕâÁ½ÖÖ¶¼ÊÇ¡°°æȨ¡±£¬µ«ÄÚÈÝÍêÈ«Ïà·´¡£]
[¡°×ÔÓÉ°æȨ¡±¡¢¡°°æÎÞȨ¡±ºÍ¡°°æ×󡱶¼½«ÓвúÉú»ìÏý»ò»ìÂÒµÄÒâ˼£¬¶øÇÒ£¬ÔÚÖÐÎÄÖлòÌ«³¤£¬»ò²»ÑÏÕû¹æ·¶£¬ÓÈÆä¡°°æ×ó¡±

£¬ÓÐÓë TARGET 3 Ö¸³öµÄͬÑù벡£¬ººÓïÐÎÈݴʸü²»ÒË·ÅÔÚ´Êβ¡£]
[±£ÁôÔ­ÎIJ»ÒëºÍÒôÒëµÄ·½Ê½£¬Ò»ÔòÎÞ·¨ÏÊÃ÷ÍƳöÒ»¸öÐÂÐ͸ÅÄ¶þÔò½«Áôϸü¶àµÄÀí½â»ìÂÒ£¬ÈýÔò²»Çкϲ©´ó¾«ÉîµÄººÓïµÄ¶Ô

Ó¦Óë½»Á÷ÌØÕ÷¡£]
[ÎÒÃDz²⣬RMSÏÈÉú¶Ô¡°×ó°æ¡±Òë·¨µÄ²»Ì«ÈÏ¿É£¬ÓпÉÄÜÊdzöÓÚ±ðÈ˵ÄÎ󵼡£×¢Ò⣬Ôø¾­ÓÐÈ˸æËßRMSÏÈÉú£¬ËµÎÒÃÇÓû°Ñ×ÔÓÉÈí

¼þ˵³ÉÊÇÂí¿Ë˼Ö÷Ò壬ÕâÊǶÔÎÒÃǵÄÎó½â¡£Í¬Ê±£¬ÎÒÃÇÄÜÀí½âRMSÏÈÉú¶ÔÈí¼þÁìÓòÖ®ÍâµÄ½÷É÷£¬µ«ÎÒÃǾõµÃ£¬²»ÓÃ×ó°æ²¢²»ÄÜÅÅ

³ýÆäËûÈ˵ÄÀí½âÖеġ°ÕþÖÎÐÔºÍÉç»áÐÔ¼°Éç»á¸ÄÔìÓëÓÅ»¯¡±¡£×¨ÖÆ¡¢±£ÊØ¡¢·â±Õ¡¢Â¢¶Ï¡¢ÏÞÖÆÊô¡°ÓÒ¡±£¬×ÔÓÉ¡¢¿ª·Å¡¢´´Ð¡¢

°®Êô¡°×ó¡±£¬£¨¡°¿ªÔ´ÅÉ¡±´óÔ¼¿ÉÒÔÊô¡°ÖС±£©£¬ÕâÓ¦¸ÃÊǽÏΪ¹«Èϵģ»Ïà·´£¬×ó°æ¿ÉÒÔʹ×ÔÓÉÈí¼þµÄÀíÄî¸üΪÏÊÃ÷£¬¡°°Ñ×Ô

Óɺ°µÃ¸üÏ족£¨RMS£©¡£Èç¹ûʵÔÚÒª±ÜÃâ¡°ÕþÖÎÐÔºÍÉç»áÐÔ¼°Éç»á¸ÄÔìÓëÓÅ»¯¡±µÄÃô¸Ð£¬Ôò¼ÖÐÇ¿ÍÏÈÉú»¹ÓÐÒ»¸öÒëÃû¿ÉÒԲο¼£¬

¼´¡°¿½Áô¡±¡£]
[ÎÒÃdzýÁ˽¨Òé¡°×ó°æ¡±Í⣬ҲÈÏΪÔÚ¸ö±ðµØ·½£¬¿ÉÒÀ¾ßÌåÇéÐÎÒëΪ¡°£¨°´ÕÕ×ÔÓÉаæȨ½øÐУ©×ÔÓɸ´ÖÆ¡±µÈ¡£]

  <term>
    <source>copyright</source>
    <target-zh>°æȨ</target-zh>
  </term>

[Èç¹û²ÉÓá°×ó°æ¡±Òë·¨£¬½¨ÒéÔÚÆÕ±éÇé¿öʱÒë¡°°æȨ¡±£¬ÔÚÓë×ó°æ¶ÔÁ¢Ê±£¬¿ÉÒëÓҰ棻Èç¹ûÔÚÒëÎÄÖÐÈ·Á¢´ËÒ»¶ÔÁ¢£¬²¢¼ÓÒÔÍÆ

¹ã£¬½«ÊǶÔ×ó°æÒ»´ÊµÄÀúÊ·ÐÔ×÷ÓõĿ϶¨¡£¼´£¬´Ó×ó°æÆð£¬ÈËÀàÉç»áÓÐÁËÁ½ÖÖ°æȨ£¬ËüÃǽ«ÔÚ×ÔÓɾºÕùÖÐÈ·¶¨Ê¤¸º¡¢È¡Éá»ò¹²

´æ¡£]

  <term>
    <source>customize</source>
    <target-zhs>¶¨ÖÆ</target-zhs>
    <target-zht>×Ô¶©</target-zht>
  </term>

[ÒÔÉ϶þÒë·¨£¬ÓŵãÊÇÓÐÒ»µãµÄÏ°¹ßÐÔ£¬Ò²½Ï¾«¶Ì¡£µ«¶Ô¡°Óû§»¯¡±µÄÒâÒå²»ÉõÇå³þ£¬±ÈÈçË­¶¨ÖÆ£¨¶¨ÖÆÒ»´ÊÔÚÖÐÎÄÖÐÓжàÒ壬

ÓÐʱºò¿ÉÖ¸³§¼ÒÏÞ¶¨µÄ£©£¿×ÔÓÉÈí¼þ¸ü¼ÓÍ»³ö¹ØÐÄÓû§ºÍʹÓõÚÒ»£¬Òò¶ø£¬×îºÃÄÜÔÚ´Ë´ÊÖÐÓÐËù±íÏÖ¡£½¨ÒéÒ»£º¶Ô¼ÈÓÐÒë·¨×÷

Ò»´Î×¢ÊÍ£»½¨Òé¶þ£ºÒëΪ¡°Óû§»¯¡¢Óû§¶¨ÒåµÄ¡¢Óû§×Ô¶©µÄ¡¢×ÔÎÒÁ¿Éí¶¨ÖÆ¡±]

  <term>
    <source>debug(ger)</source>
    <target-zhs>µ÷ÊÔ(Æ÷)</target-zhs>
    <target-zht>³ý´í(Æ÷)</target-zht>
  </term>

[µ÷ÊÔÊÇÆÕ±éÓ¦ÓõÄÒë·¨¡£¡°Æ÷¡±×Ö£¬ÓÐЩʱºò¿ÉÒÔÒëΪ¡°³ÌÐò¡±£¬ÓÈÆäÔÚÆÕ¼°ÐÔÔĶÁʱ¡£]

  <term>
    <source>distribute</source>
    <target-zhs>·Ö·¢</target-zhs>
    <target-zht>É¢²¼</target-zht>
  </term>

[ÓÃÓÚÈí¼þ²úÆ·»òÉÌÆ·À©É¢Ê±£¬½¨ÒéͳÒëΪ¡°·Ö·¢¡±]

  <term>
    <source>documentation</source>
    <target-zhs>Îĵµ</target-zhs>
    <target-zht>Îļþ</target-zht>
  </term>

[Èí¼þ¸½ÊôÎļþ£¬Òë¡°Îĵµ¡¢Îļþ¡±¾ù¿É£¬ÖØÒªµÄÒÀÇéÐοÉÒë¡°ÎÄÏס±£¬Èç×ÔÓÉÈí¼þÎÄÏס£ÎĵµÒ»´ÊÒ»°ã²»Ö¸³ÌÐò£¬ÎļþÔò¿ÉÖ¸

³ÌÐò¡£½¨Ò飺FILES¶àÊýÒëÎļþ£»DOCUMENT¶àÊýÒëÎĵµ£»TEXTÖ¸Îļþʱ£¨ÈçÎı¾¸ñʽÎļþ£©ÒëÎļþ£¬ÌØÖ¸ÎļþÄÚÈÝÖ®¾ßÌåÐÎʽʱ

£¬¿ÉÒë¡°Îı¾¡±£»documentation×÷Ϊ¼¯ºÏ£¬Ö¸¸÷ÖÖÎļþÎĵµÏµÍ³Ê±£¬¿ÉÒëÎļþ»ò¡°Îļþ¼¯¡±¡£ÕâЩÒë·¨£¬ÔÚÄ¿Ç°ººÓïÖÐÓлìÓÃ

ÎÊÌâ²»´ó¡£]

  <term>
    <source>execute</source>
    <target-zhs>ÔËÐÐ</target-zhs>
    <target-zht>Ö´ÐÐ</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>generic</source>
    <target-zh>Ô­Éú</target-zh>
  </term>

[´Ë´ÊÒë·¨ÐëÊÓ¾ßÌåÓï¾³¶ø¶¨£¬²»ÒËÍêȫͳһ¡£]

  <term>
    <source>GNU</source>
    <description>GNU's Not Unix</description>
    <description>to leave it untranslated</description>
    <target-zh>GNU</target-zh>
  </term>

[»ù±¾±£ÁôÔ­ÎIJ»Òë¡£µ«GNUµÄͼ±ê±íÃ÷£¬Ò²Ðí¸ö±ðʱºò³ÆΪ¡°½ÇÂí¡±Ò²ºÜÉú¶¯¡£]

  <term>
    <source>hacker</source>
    <target-zh>àË¿Í</target-zh>
    <target-zhs>ºÚ¿Í</target-zhs>
    <target-zht>º§¿Í</target-zht>
  </term>

[¼øÓÚº§¿ÍÒѾ­ÊDZáÒå´Ê£¬¶øºÚ¿Í¼«ÓбáÒåÎóµ¼£¬½¨ÒéÒëΪàË¿Í£¬ÒÔÖ¸Õý×ÚÒâÒåÉϵÄHACKER]

  <term>
    <source>icon</source>
    <target-zhs>ͼ±ê</target-zhs>
    <target-zht>ͼʾ</target-zht>
  </term>

[Ó¦ÒëΪͼ±ê]

  <term>
    <source>initial</source>
    <target-zhs>×î³õ</target-zhs>
    <target-zht>Æðʼ</target-zht>
  </term>

[ÈÕ³£Ê¹ÓÃÓ¦ÒÀ¾ßÌåÓï¾³Òë¡£×÷ΪµçÄÔ²Ù×÷Óë״̬µÄÊõÓӦÒë¡°³õʹ£¨µÄ£©¡±£¬Æ䶯´ÊΪ¡°³õʼ»¯¡±£»¿ÉÒÔ×¢ÊÍÒ»´Î£º£¨»Øµ½

¡¢´Ó£©ÏµÍ³Æðµã]

  <term>
    <source>integrate</source>
    <target-zhs>¼¯³É</target-zhs>
    <target-zht>ÕûºÏ</target-zht>
  </term>

[ÔÚ¡°¼¯³Éµç·¡±µÈÖУ¬Ó¦Ò뼯³É¡£ÆäËûÓï¾³Ó¦¾ßÌå·­Òë¡£]

  <term>
    <source>intellectual property</source>
    <target-zh>Öǻ۲Ʋú</target-zh>
    <target-zhs>֪ʶ²úȨ</target-zhs>
    <target-zht>Öǻ۲ƲúȨ</target-zht>
  </term>

[´ó½Á÷ÐÐ֪ʶ²úȨ£¬Ì¨ÍåµÈµØÁ÷ÐÐÖǻۣ¨²Æ£©²úȨ£»¿ÉÇóͳһ£¬Ò²¿É±£Áô¸÷°´Ï°¹ß£¨Èç¡°³ÌÐò¡±Óë¡°³Ìʽ¡±£¬¡°Èí¼þ¡±Óë¡°Èí

Ì塱£©¡£ÁíÍâÍƼöÑ¡ÔñµÄÒë·¨£ºÖÇÁ¦ËùÓÐȨ¡¢ÖÇÁ¦²úȨ£»ÖªÊ¶Ò»°ãÖ¸¹Ì¶¨µÄ£¬¶ø´Ë´¦ÊǶ¯Ì¬µÄ£¬ÊÇÔËÓÃ֪ʶ»ò֪ʶÔËÓ㬼´Öª

ʶ·Ö×ӵŦÄÜ·¢»Ó¡£ÔÚÉæ¼°µÄÒëÎÄÖУ¬´Ë´ÊÓÐÒ»¸ö×¢Òâµã£¬¼´intellectual property 
rights£¬´Ëʱ¿ÉÒëÖÇÁ¦²Æ²úȨ£¬¼´¡°Òò

ÖÇÁ¦²Æ²ú¼°ËùÓÐȨ´øÀ´µÄ£¨¸÷Ïî¾ßÌ壩ȨÀû¡±¡£]

  <term>
    <source>interpret(er)</source>
    <target-zhs>½âÊÍ(³ÌÐò)</target-zhs>
    <target-zht>Ö±Òë(Æ÷)</target-zht>
  </term>

[Ó¦ÒëΪ½âÊͳÌÐò»ò·­ÒëÆ÷¡£Ö±Òë²»ºÏÔ­Ò⣬ԭÒâÊÇÖð¾ä·­Òë»òÖð¾ä½âÊÍ¡£]

  <term>
    <source>kernel</source>
    <target-zh>ÄÚºË</target-zh>
    <target-zh>ºËÐÄ</target-zh>
  </term>

[¾Í¾ßÌå²úÆ·½²£¬Äں˽ϾßÌ壬ºËÐÄÁíÓгéÏóÒâÒ壬½¨Òé»ù±¾ÓÃÄںˣ¬ÉÙÊýʱºò¿ÉÓá°ºËÐijÌÐò¡±¡£]

  <term>
    <source>link(er)</source>
    <target-zh>Á¬½Ó(Æ÷)</target-zh>
  </term>

  <term>
    <source>manual</source>
    <target-zh>²Ù×÷ÊÖ²á</target-zh>
  </term>

[Õý¹æʱ¿ÉÒë¡°²Ù×÷ÊֲᡢʹÓÃÊֲᡢӦÓÃÖ¸ÄÏ¡±£¬Óï¾³Çå³þʱ£¬Ò²¿É¾¶Òë¡°ÊֲᡢָÄÏ¡±]

  <term>
    <source>material object</source>
    <target-zh>ʵÌåÎï¼þ</target-zh>
  </term>

[ÔÚÕÜѧÒâÒåÉÏÌØÖ¸²¢ÓжԾÙʱ£¬¿ÉÒë¡°ÎïÖʶÔÏó¡±£¬ÕÜѧÒâÒ岻ǿʱ¿ÉÓá°ÊµÌå¶ÔÏó¡¢ÊµÌ塢ʵÎ¡£´Ë´ÊÔ­ÒâÒªÇóÓÐ2£ºÒ»

ÊÇÖ÷ÌåµÄÒ»¸ö¶ÔÏ󣬶þÊÇ˵Ã÷ʲôÐÔÖʵĶÔÏó£¨È磬ÊÇÎïÖÊÐÔÖÊ»¹ÊÇ˼Ïë»òÐÅÏ¢ÐÔÖÊ£©¡£²»Ç¿µ÷ÕÜѧÒâÒåʱ£¬Ôò¶ÔÏóµÄ˵·¨ÊÇ

¡°ÎïÌå¡¢Îï¼þ¡¢¶«Î÷¡±£¬µ«ÕâÑùûÓÐÍ»³öÖ÷ÌåµÄÒâÒ壬µ«±È½ÏÉú»î»¯¡£]

  <term>
    <source>memory</source>
    <target-zhs>ÄÚ´æ</target-zhs>
    <target-zht>¼ÇÒäÌå</target-zht>
  </term>

[´ó½ºÍº£ÍâÒë·¨¿ÉÈÔÆä¹ß¡£ÈçҪͳһ£¬ÔòÓá°Äڴ桱½ÏºÃ¡£ÉÙÊýʱºòµÄÓ÷¨ÊDz»ÓëÍâ´æ¶ÔÁ¢£¬»ù±¾ÊÇÈ«³Æ£¬Ôò¿ÉÒë¡°´æ´¢Æ÷¡±

¡£]

  <term>
    <source>metadata</source>
    <target-zh>Ú¹ÊÍ×ÊÁÏ</target-zh>
  </term>

[¸öÈË¿´·¨£º¿ÉÄÜÆù½ñ´Ë´ÊÉÐÎÞÊÊÒËÒë·¨¡£¡°Ú¹ÊÍ×ÊÁÏ¡±²»ºÏÔ­ÒâÇÒÓÐÆçÒâ¡£Ó¦¾ÍÆäÐÔÖÊÖض¨Òë·¨¡£Ò»ÊÇÒë¡°¸ñʽÊý¾Ý¡±£¬´Ë´Ó

Æä½ç¶¨×ÊÁϸñʽ×÷ÓÃ×ÅÑÛ£»¶þÊÇÒëΪ¡°³¬½éÊý¾Ý¡±£¬´Ë¼È×ÅÑÛÓÚÆ䡰λ¡¢½é¡¢¼ä¡±µÄÒâ˼£¬Ò²×ÅÑÛÓÚÆäÐÔÖÊÀàËÆÏÖÐеġ°³¬ÎÄ

±¾¡±µÄ¡°³¬¡±£¬´ËÒ»Òë·¨ÐÎʽ½ÏÉúÊ裬µ«¿ÉÄܸü¾ßÕûºÏÐÔÓ뵱ǰ¼¼ÊõÐÔ¡£]

  <term>
    <source>open source</source>
    <target-zh>¿ª·ÅÔ´Âë</target-zh>
  </term>

[½¨ÒéÒëΪ¡°¿ªÔ´¡±£¬¸üΪ¼ò¶Ì¡£µ±È·ÓÐcodeʱ£¬ÔòÒëΪ¿ª·ÅÔ´Â롣ʵÖÊÉÏ£¬¿ªÔ´±È¿ª·ÅÔ´ÂëÒâÒå¸ü¹ã£¬²»ÏÞÓÚÔ´Â룬¶øÊÇ°üÀ¨

Ò»ÇÐϵͳ×ÊÔ´¡¢½Ó¿Ú¡¢ÒþÃÜ£¬¾¡¹ÜºÜ¶àʱºòÊÇÖ¸Ô´Âë¡£]

  <term>
    <source>operating system</source>
    <target-zhs>²Ù×÷ϵͳ</target-zhs>
    <target-zht>×÷ҵϵͳ</target-zht>
  </term>

[´ó½Ó뺣ÍâÃû³Æ¿É¸÷ÈÔÆä¹ß¡£Èô²»Êdz¤ÆÚÓ¦ÓÿÉÄÜÒѳÉÏ°¹ß£¬ºÜÏ뽨Òé¸ÄΪ¡°»ù±¾ÔËÐйÜÀíϵͳ¡±»ò¡°ÔËÐÐϵͳ¡±£¬Õâ²ÅºÏ±¾

Òâ¡£]

  <term>
    <source>optimize</source>
    <target-zhs>ÓÅ»¯</target-zhs>
    <target-zht>×î¼Ñ»¯</target-zht>
  </term>

[½¨Òé»ù±¾ÓÃÓÅ»¯¡£Ô­Ôò£º¾¡Á¿Ë«Òô»¯ºÍ¼ò½à¡£µ«¸ö±ðÇé¿öÒÀÓï¾³¶ø¶¨£¬²¢¾ßÉú¶¯ÐÔ¡£]

  <term>
    <source>package</source>
    <target-zhs>°ü</target-zhs>
    <target-zht>Ì×¼þ</target-zht>
  </term>

[´Ë´ÊÒòÓжàÒ壬ÐëÒÀÇé¶øÒë¡£µ±Ö¸È«²¿»òÈ«²¿´ò°üʱ£¬Ó¦Òë¡°°ü¡¢Èí¼þ°ü¡¢Ì×¼þ¡¢Ì××°Èí¼þ¡±¡£µ±Ö¸×ÜÌåÈí¼þµÄÒ»²¿·Öʱ£¬Ó¦

Òë¡°²å¼þ¡¢Ì×¼þÖ®Ò»¡¢×é¼þ¡¢²¿¼þ¡±£¬½¨ÒéÓòå¼þ¡£]

  <term>
    <source>patent</source>
    <target-zh>רÀû</target-zh>
    <target-zh>רÀûȨ</target-zh>
  </term>

  <term>
    <source>pattern</source>
    <target-zh>Ñùʽ</target-zh>
  </term>

[Ó¦ÒÀÇéÐζøÒ룬ÓÐʱÊÇ¡°¸ñʽ¡±¡¢¡°Ä£Ê½¡±µÈÒâ¡£]

  <term>
    <source>persistence</source>
    <target-zh>³ÖÁô</target-zh>
  </term>

[³ÖÁô½ÏÉúÓ²¡£½¨ÒéÓá°³ÖÐø¡¢ÔÝÁô¡±£¬¸ö±ðʱºò¿ÉÓá°²ÐÁô¡±]

  <term>
    <source>personal computer</source>
    <target-zhs>΢»ú</target-zhs>
    <target-zht>¸öÈ˵çÄÔ</target-zht>
  </term>



  <term>
    <source>process</source>
    <target-zhs>½ø³Ì</target-zhs>
    <target-zht>ÐгÌ</target-zht>
  </term>

[±à³Ì»òÈí¼þÊõÓïʱ£¬Óýø³Ì½ÏºÃ¡£ÆäËûµØ·½ÔòÓ¦°´Óï¾³¾ßÌå·­Òë]

  <term>
    <source>proprietary</source>
    <target-zh>ËùÓÐ</target-zh>
    <target-zh>ËùÓÐȨ</target-zh>
    <target-zh>˽ÓÐ</target-zh>
    <target-zh>˽Ȩ</target-zh>
  </term>

[ÐÎÈÝ´Ê¿ÉÒë¡°ËùÓУ¨µÄ£©¡±£¬ÓÐʱ¿ÉÒ롰˽ȨµÄ¡±£»Ãû´Ê¶àÊýʱºò¿ÉÒ롰˽Ȩ¡¢ËùÓÐȨ£¨»òproprietary
 
rights£©¡¢²úȨ¡¢ËùÓÐÕß¡±¡£Ìرð½¨Ò飺´Ë´Ê»òpropertyÒ»´ÊÔÚÓëÈí¼þÒ»´ÊÁ¬ÓÃʱ£¬Ó¦Ò롰˽ȨÈí¼þ¡±£¬²»ÒËÒ롰רÓÐÈí¼þ¡±¡£]
[²»½â£º²»Ô¸»ò²»¸ÒÒë¡°×ó°æ¡±¡¢¡°Ë½È¨¡±µÈ´ÊÊǺιʡ£×ÔÓÉÈí¼þµÄÓ¢ÎÄÎÄÏ׵ķç¸ñÊÇÏÊÃ÷¡¢¼âÈñÇÒ¸ÒÓÚ¶ÔÁ¢µÄ£¬ººÒëÏúÄ¥ÕâЩ·ç¸ñ£¬¶Ô×ÔÓÉÈí¼þ²»Àû¡£×ÔÓÉÈí¼þµÄ·ç¸ñÊÇÄÚÔÚ¶ø×ÔÐŵģ¬²»Ó¦¸Ãº¦Å±»Ê²Ã´Ö÷ÒåÀûÓã¬Ò²²»Ó¦±»Ò»Ð©È˵ÄijÖÖ˵·¨ËùÎ󵼡£]

  <term>
    <source>programm(er)</source>
    <target-zhs>³ÌÐò(Ô±)</target-zhs>
    <target-zhs>±à³Ì(ʦ)</target-zhs>
    <target-zht>³Ìʽ(Éè¼Æʦ)</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>project</source>
    <target-zh>¼Æ»®</target-zh>
    <target-zhs>¹¤³Ì</target-zhs>
    <target-zhs>ÏîÄ¿</target-zhs>
    <target-zht>ר°¸</target-zht>
  </term>

[ÒÀʵÇéÒë½ÏºÃ¡£µ«GNU projectÔòÒ빤³ÌΪÒË]

  <term>
    <source>publication</source>
    <target-zhs>³ö°æÎï</target-zhs>
    <target-zht>³ö°æÆ·</target-zht>
  </term>

[Ö¸³ö°æÎïÆ·ÊÇÓóö°æÎï¡£ÁíÓгö°æÒâ¡£Ö¸Èí¼þ·¢²¼Ê±£¬ÌØÖ¸ÉÌÒµ»¯µÄ£¬¿ÉÓá°³ö°æ¡¢·¢ÐС±£¬²»Ç¿µ÷ÉÌÒµ»¯Ê±¿ÉÓá°¹«²¼¡¢·¢±í¡±]

  <term>
    <source>reverse engineering</source>
    <target-zhs>·´Ïò¹¤³Ì</target-zhs>
    <target-zht>ÄæÏò¹¤³Ì</target-zht>
  </term>

[±à³ÌÖУ¬½¨ÒéÓá°ÄæÏò¡±£¬½öָʱ¼ä¡£·´ÏòÁí¿ÉÖ¸¿Õ¼ä¡£]

  <term>
    <source>script</source>
    <target-zh>½Å±¾</target-zh>
    <target-zht>ÃüÁî¸å</target-zht>
  </term>

[½¨ÒéÓ᰽ű¾¡±£¬Ò²·ûºÏÔ­ÓïÒýÉêÒå¡£¡°ÃüÁî¸å¡±ÆçÒåÌ«¶à¡£]

  <term>
    <source>server</source>
    <target-zhs>·þÎñÆ÷</target-zhs>
    <target-zht>ËÅ·þÆ÷</target-zht>
  </term>

[½¨ÒéÓá°·þÎñÆ÷¡±¡£ËÅ·þÁíÓÐ×îµÍÔ¤±¸µÄÒâ˼£¬²»ºÏµçÄÔÍøÂçʵ¼Ê¡£µçÄÔµÄÐÝÃß״̬¿É³ÆËÅ·þ¡£]

  <term>
    <source>shell</source>
    <target-zhs>Íâ¿Ç</target-zhs>
    <target-zht>¿Ç²ã</target-zht>
  </term>

[רҵÈËÔ±ÔÚÓнâÊÍÇéÐÎÏ£¬¿ÉÀí½â¡°¿Ç¡±µÄÒâ˼£¬Òò´ËÒëÍâ¿ÇʱӦ×÷×¢ÊÍ¡£µ«ÒªÕÕ¹ËÆÕ¼°µÄ»°£¬Ó¦Òë³öÆäÈí¼þϵͳµÄ¡°Íâ²ã½Ó¿Ú¡±µÄÒâ˼£¬½¨Òé¶àÊýʱºòÒëΪ¡°ÊäÈëÓëÃüÁî½âÊͳÌÐò¡±¡£ÁíÍâ¿É¿¼ÂǵÄÐÂÒë·¨£º¡°½»Á÷³ÌÐò¡¢½çÃæ³ÌÐò¡¢±í²ã³ÌÐò¡±¡£]

  <term>
    <source>source code</source>
    <target-zh>Ô´Âë</target-zh>
    <target-zhs>Ô´´úÂë</target-zhs>
    <target-zht>ԭʼÂë</target-zht>
  </term>

[½¨ÒéÓÃÔ´ÂëºÍÔ´´úÂ룬´Ë½öָij³ÌÐòµÄ±àÖÆÂë»òÐÞ¸ÄÂ롣ԭʼÂëÌ«ÉúÊ裬ÇÒ¿ÉÖ¸Õû¸öÈí¼þ·¢Õ¹Ê½µÄÔçÆÚÂë¡£]

  <term>
    <source>specification</source>
    <target-zhs>¹æ·¶</target-zhs>
    <target-zht>¹æ¸ñÊé</target-zht>
  </term>

[Ó¦ÒÀ¾ßÌåÇéÐη­Òë]

  <term>
    <source>spread sheet</source>
    <target-zhs>µç×Ó±í¸ñ</target-zhs>
    <target-zht>ÊÔËã±í</target-zht>
  </term>

[¡°µç×Ó±í¸ñ¡±¸ü׼ȷÐÎÏó¡£ÊÔËã±í¼´Ô¶ÀëÔ­ÒâÒ²Ô¶ÀëʵÎï]

  <term>
    <source>stack</source>
    <target-zhs>¶ÑÕ»</target-zhs>
    <target-zht>¶Ñµþ</target-zht>
  </term>

[Ó¦Óá°¶ÑÕ»¡±£¬Õ»Óдæ·ÅºÍÔÝʱ´æ·ÅÒ⣬¶øµþÎÞ´ËÒâÇÒÓÐÎïÀíÎóµ¼]

  <term>
    <source>target code</source>
    <target-zhs>Ä¿±ê´úÂë</target-zhs>
    <target-zht>Ä¿µÄÂë</target-zht>
  </term>

[Ó¦Òë¡°Ä¿±ê´úÂ롱»ò¡°Ä¿±êÂ롱¡£¶àÊýÇé¿öÏ£¬³ÌÐò²»É漰תÒ룬ʵÖÊΪ¡°ÔËÐÐÂ롱»ò¡°ÖÕÂ롱]

  <term>
    <source>text</source>
    <target-zhs>Îı¾</target-zhs>
    <target-zht>ÎÄ×Ö</target-zht>
  </term>

[ÐèÊÓʵÇé¶øÒë¡£Ò²ÓÐÎļþµÄÒâ˼¡£ÓÐʱÌØÖ¸Îı¾Îļþ¼°Æä¸ñʽ¡£Ö¸Ä³ÎÄ£¨·Ç³ÌÐòÎļþ£©µÄÈ«ÎÄʱ£¬ÓÃÎı¾½ÏºÃ£¬Ö¸²¿·Öʱ¿ÉÓÃÎÄ×Ö¡£Ç¿µ÷ÕÕ×ÖÃæºÍÄÚÈݵľßÌåÐÎʽʱ£¬ÓÃÎı¾½ÏºÃ¡£]

  <term>
    <source>variant</source>
    <target-zhs>ÅÉÉú°æ±¾</target-zhs>
    <target-zht>ÑÜÉú°æ±¾</target-zht>
  </term>

[½¨Ò飺һ°ãÇé¿öÓá°ÅÉÉú¡±£¬·¨ÂÉÐԵĻòÑϸñµÄµØ·½Óá°ÑÜÉú¡±£¬ÓÐЩÇéÐλ¹¿ÉÓ᰸ıࡢ¸Äд¡¢±äд¡±¡£ÁíÓС°±äÁ¿¡±µÄÒâ˼]

  <term>
    <source>window</source>
    <target-zhs>´°¿Ú</target-zhs>
    <target-zht>ÊÓ´°</target-zht>
  </term>

[Á½Õß½ÏÁ÷ÐУ¬¾ù¿É¡£¸öÈ˽¨Ò飺µ¥ÊýʱÓá°ÆÁ´°¡±£¬¶àÊýʱwindows£¬½¨ÒéÓᰶര¡±£¬ÒòΪ´Ë´ÊÍêÈ«ÊÇÓëµ¥ÆÁ¼°µ¥ÈÎÎñ¶ÔÁ¢µÄ£¬Ó¦°Ñ¶à´°¿ÚºÍ¶àÈÎÎñ·´Ó³³öÀ´ÊÇ×îºÃµÄ¡£ÁíÍ⣬ºÜÉÙÊýʱ£¬´Ë´ÊÊÇÌرðÓëÃüÁîʽ´°¿Ú¶ÔÁ¢µÄ£¬´ËʱÊÇÇ¿µ÷¡°Í¼ÐÎɵ¹Ïʽ²Ù×÷¡±£¬ÕâÖÖÇé¿öÏ£¬½¨Ò鿼ÂÇ¡°²Ê´°¡±£¬ÒÔÍ»³öͼ±êµÄ¼òÒײÙ×÷¡£]

</zhsqrdict>


This text as follow is in Chinse GB

¼B¥ý¥Í: §A¦n¡I

    address@hidden
    address@hidden@ªºÄ¶¤å¡A©º¨D·N¨£¡A§Ú¥¿¦b¾\Ū¤¤¡C
    address@hidden

 §õ·¥¥ú
 address@hidden


====== ½Ķ¥º»y =====
¡I¡I [ address@hidden

<?xml version="1.0" encoding="gb2312" ?>

<zhsqrdict>
  <title>Suggested Terms for Chinese Translators Team</title>
  <description>Copyright (C) 2002 Chao-Hong Liu</description>
  <description>Royal Bai, Qingjiu ZHU</description>
  <description>Verbatim copying and distribution of this entire article is 
permitted in any medium, provided

this notice is preserved.</description>
  <description>Last Updated: 2002-06-03</description>

  <term>
    <source>assemble</source>
    <target-zhs>¶×½s</target-zhs>
    <target-zht>²ÕĶ</target-zht>
  </term>

[«Øij¥Î¶×½s¡C²ÕĶ¯Ê¥F¥º»y©Ê]

  <term>
    <source>byte</source>
    <target-zhs>¦r¸`</target-zhs>
    <target-zht>¦ì¤¸²Õ</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>community</source>
    <target-zhs>ªÀ¹Î</target-zhs>
    <target-zht>ªÀ¸s</target-zht>
  </term>

[¤W¶µ«Øij¡G¥ÎªÀ¸s¤£¥ÎªÀ¹Î¡A¦]¬°ªÀ¹Î¦b¤j³°·N«ä¸û¨ã±M«ü©Ê¡A¸û¶Ç²Î¡C§Ú­Ì«Øij¨Ï¥Î¡§ªÀ°ì¡¨¡A¥H¬ð¥Xºôµ¸ªº¡B­pºâ¾÷ªº¡B¦Û¥Ñ³n¥óªº·s«¬ªÀ·|µ²ºc¡C]

  <term>
    <source>compatible</source>
    <target-zhs>­Ý®e</target-zhs>
    <target-zht>¬Û®e</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>component</source>
    <target-zh>³¡¥ó</target-zh>
  </term>

[¦p±M¥Î¤_³n¥ó¡AÁÙ¥i¦Ò¼{¡§ºc¥ó¡¨]

  <term>
    <source>computer</source>
    <target-zh>­pºâ¾÷</target-zh>
    <target-zht>¹q¸£</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>contract</source>
    <target-zhs>¦X¦P</target-zhs>
    <target-zht>¦X¬ù</target-zht>
    <target-zht>«´¬ù</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>copy</source>
    <target-zh>«þ¨©</target-zh>
    <target-zh>´_¨î¡]«~¡^</target-zh>
  </term>

address@hidden

  <term>
    <source>copyleft</source>
    <description>RMS: I guess that (discussion a. to leave it un-translated) is 
best. 2002-03-25</description>
    <target-zh>copyleft</target-zh>
    <obsolete>
      <discussion>a. The current doing that I told the Chinese translators is 
to leave it un-translated, but

the cry for a better translation is that the exterior translators (Starm's 
Works) use target 2. (see the file)

for their translation, and I think that's not really proper for the many 
possible meanings to the

public.</discussion>
      <discussion>b. each "-" represent the separation of each Chinese word in 
the term.</discussion>
      <discussion>c. the first term "copyright" that you can see it in 
Chinese.</discussion>
      <discussion>d. the second term "copyleft" that currently available in 
this discussion.</discussion>
      <discussion>e. If it has to be translated, then I would suggest target 1. 
(free-copyright in Chinese) for

that.</discussion>
      <discussion>f. target 2. is starm's translation, but I would rather not 
to use it.</discussion>
      <discussion>g. target 3. is in a precise arrangement as English is, but a 
term in such an arrangement is

not really comprehensive to the public. Left as a adj. do not appear at the end 
of a term.</discussion>
      <discussion>h. target 4. would be my second choice, but I wonder it may 
implies that "claim for,

absolutely, no rights", although "copyleft" is a kind of 
"copyright".</discussion>
      <discussion>i. target 5. , Dr Hong Feng's another suggestion, is to 
pronounciatively translated to

Chinese. This is to have the puclic to learn to use a totally new term that 
they have never heard before, and

might be a good procedure. But this kind of translation often used in Japanese 
but rarely used in

Chinese.</discussion>
      <target-zh>1. ¦Û¥Ñª©Åv (free-copyright)</target-zh>
      <target-zh>2. ¥ªª© (left-copy; left-copyright; left-version; 
left-release)</target-zh>
      <target-zh>3. ª©¥ª (copy-left)</target-zh>
      <target-zh>4. ª©µLÅv (copy-for_no-right)</target-zh>
      <target-zh>5. KaoBeiLaiFuTe (pronounciation of English 
copyleft)</target-zh>
    </obsolete>
  </term>

[COPYLEFT¬O¦Û¥Ñ³n¥ó¤åÄm¤¤ªºÃöÁäµü»y¡AĶªk»Ý­n»{¯u·r°u¡CRMS¬JµM¹ï¦¹¦³¦hºØ»¡©ú¡A§Ú­ÌÀ³·í´L­«¡C¦ý§Ú­Ì¤´»{¬°¡§¥ªª©

¡¨ªºÄ¶ªk¬O³Ì¦nªº¡A¯S§O¦a¡A½Ð°Ñ¦Ò¥Lªº TARGET 4 
³o±ø·N¨£¡A³o±ø·N¨£¨ä¹êÁô§t¤F¡§¥ªª©¡¨¬O³Ì¨ÎĶªkªº·N«ä¡Q¤×¨ä¦a¡A°t

¦XÅý¤H­Ì²ßºD±NCOPYRIGHTºÙ¬°¡§¥kª©¡¨®É¡A«h§ó¬°¦X¾A¡A³o¨âºØ³£¬O¡§ª©Åv¡¨¡A¦ý¤º®e§¹¥þ¬Û¤Ï¡C]
[¡§¦Û¥Ñª©Åv¡¨¡B¡§ª©µLÅv¡¨©M¡§ª©¥ª¡¨³£±N¦³²£¥Í²V²c©Î²V¶Ãªº·N«ä¡A¦Ó¥B¡A¦b¤¤¤å¤¤©Î¤Óªø¡A©Î¤£ÄY¾ã³W­S¡A¤×¨ä¡§ª©¥ª¡¨

¡A¦³»P TARGET 3 «ü¥Xªº¦P¼Ë¤ò¯f¡Aº~»y§Î®eµü§ó¤£©y©ñ¦bµü§À¡C]
address@hidden@­Ó·s«¬·§©À¡A¤G«h±N¯d¤U§ó¦hªº²z¸Ñ²V¶Ã¡A¤T«h¤£¤Á¦X³Õ¤jºë²`ªºº~»yªº¹ï

À³»P¥æ¬y¯S©º¡C]
[§Ú­Ì²q´ú¡ARMS¥ý¥Í¹ï¡§¥ªª©¡¨Ä¶ªkªº¤£¤Ó»{¥i¡A¦³¥i¯à¬O¥X¤_§O¤Hªº»~¾É¡Cª`·N¡A´¿¸g¦³¤H§i¶DRMS¥ý¥Í¡A»¡§Ú­Ì±ý§â¦Û¥Ñ³n

¥ó»¡¦¨¬O°¨§J«ä¥D¸q¡A³o¬O¹ï§Ú­Ìªº»~¸Ñ¡C¦P®É¡A§Ú­Ì¯à²z¸ÑRMS¥ý¥Í¹ï³n¥ó»â°ì¤§¥~ªºÂÔ·V¡A¦ý§Ú­Ìı±o¡A¤£¥Î¥ªª©¦}¤£¯à±Æ

°£¨ä¥L¤Hªº²z¸Ñ¤¤ªº¡§¬Fªv©Ê©MªÀ·|©Ê¤ÎªÀ·|§ï³y»PÀu¤Æ¡¨¡C±M¨î¡B«O¦u¡B«Ê³¬¡BÃbÂ_¡B­­¨îÄÝ¡§¥k¡¨¡A¦Û¥Ñ¡B¶}©ñ¡B³Ð·s¡B

·RÄÝ¡§¥ª¡¨¡A¡]¡§¶}·½¬£¡¨¤j¬ù¥i¥HÄÝ¡§¤¤¡¨¡^¡A³oÀ³¸Ó¬O¸û¬°¤½»{ªº¡Q¬Û¤Ï¡A¥ªª©¥i¥H¨Ï¦Û¥Ñ³n¥óªº²z©À§ó¬°ÂA©ú¡A¡§§â¦Û

¥Ñ³Û±o§óÅT¡¨¡]RMS¡^¡C¦pªG¹ê¦b­nÁקK¡§¬Fªv©Ê©MªÀ·|©Ê¤ÎªÀ·|address@hidden

§Y¡§«þ¯d¡¨¡C]
[§Ú­Ì°£¤F«Øij¡§¥ªª©¡¨¥~¡A¤]»{¬°¦b­Ó§O¦a¤è¡A¥i¨Ì¨ãÅ鱡§ÎĶ¬°¡§¡]«ö·Ó¦Û¥Ñ·sª©Åv¶i¦æ¡^¦Û¥Ñ´_¨î¡¨µ¥¡C]

  <term>
    <source>copyright</source>
    <target-zh>ª©Åv</target-zh>
  </term>

address@hidden

address@hidden@¥ÎªºªÖ©w¡C§Y¡A±q¥ªª©°_¡A¤HÃþªÀ·|¦³¤F¨âºØª©Åv¡A¥¦­Ì±N¦b¦Û¥ÑÄvª§¤¤½T©w³Ó­t¡B¨úªÙ©Î¦@

¦s¡C]

  <term>
    <source>customize</source>
    <target-zhs>©w¨î</target-zhs>
    <target-zht>¦Û­q</target-zht>
  </term>

address@hidden@µü¦b¤¤¤å¤¤¦³¦h¸q¡A

address@hidden@¡G¹ï¬J¦³Ä¶ªk§@

address@hidden

  <term>
    <source>debug(ger)</source>
    <target-zhs>½Õ¸Õ(¾¹)</target-zhs>
    <target-zht>°£¿ù(¾¹)</target-zht>
  </term>

[½Õ¸Õ¬O´¶¹MÀ³¥ÎªºÄ¶ªk¡C¡§¾¹¡¨¦r¡A¦³¨Ç®É­Ô¥i¥HĶ¬°¡§µ{§Ç¡¨¡A¤×¨ä¦b´¶¤Î©Ê¾\Ū®É¡C]

  <term>
    <source>distribute</source>
    <target-zhs>¤Àµo</target-zhs>
    <target-zht>´²¥¬</target-zht>
  </term>

[¥Î¤_³n¥ó²£«~©Î°Ó«~ÂX´²®É¡A«Øij²ÎĶ¬°¡§¤Àµo¡¨]

  <term>
    <source>documentation</source>
    <target-zhs>¤åÀÉ</target-zhs>
    <target-zht>¤å¥ó</target-zht>
  </term>

address@hidden@¯ë¤£«üµ{§Ç¡A¤å¥ó«h¥i«ü

µ{§Ç¡C«Øij¡GFILES¦h¼ÆĶ¤å¥ó¡QDOCUMENT¦h¼ÆĶ¤åÀÉ¡QTEXT«ü¤å¥ó®É¡]¦p¤å¥»®æ¦¡¤å¥ó¡^Ķ¤å¥ó¡A¯S«ü¤å¥ó¤º®e¤§¨ãÅé§Î¦¡®É

address@hidden

°ÝÃD¤£¤j¡C]

  <term>
    <source>execute</source>
    <target-zhs>¹B¦æ</target-zhs>
    <target-zht>°õ¦æ</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>generic</source>
    <target-zh>­ì¥Í</target-zh>
  </term>

address@hidden

  <term>
    <source>GNU</source>
    <description>GNU's Not Unix</description>
    <description>to leave it untranslated</description>
    <target-zh>GNU</target-zh>
  </term>

[°ò¥»«O¯d­ì¤å¤£Ä¶¡C¦ýGNUªº¹Ï¼Ðªí©ú¡A¤]³\­Ó§O®É­ÔºÙ¬°¡§¨¤°¨¡¨¤]«Ü¥Í°Ê¡C]

  <term>
    <source>hacker</source>
    <target-zh>¶Ù«È</target-zh>
    <target-zhs>¶Â«È</target-zhs>
    <target-zht>Àb«È</target-zht>
  </term>

[ų¤_Àb«È¤w¸g¬O¶S¸qµü¡A¦Ó¶Â«È·¥¦³¶S¸q»~¾É¡A«ØijĶ¬°¶Ù«È¡A¥H«ü¥¿©v·N¸q¤WªºHACKER]

  <term>
    <source>icon</source>
    <target-zhs>¹Ï¼Ð</target-zhs>
    <target-zht>¹Ï¥Ü</target-zht>
  </term>

[À³Ä¶¬°¹Ï¼Ð]

  <term>
    <source>initial</source>
    <target-zhs>³Ìªì</target-zhs>
    <target-zht>°_©l</target-zht>
  </term>

address@hidden@address@hidden

¡B±q¡^¨t²Î°_ÂI]

  <term>
    <source>integrate</source>
    <target-zhs>¶°¦¨</target-zhs>
    <target-zht>¾ã¦X</target-zht>
  </term>

[¦b¡§¶°¦¨¹q¸ô¡¨µ¥¤¤¡AÀ³Ä¶¶°¦¨¡C¨ä¥L»y¹ÒÀ³¨ãÅé½Ķ¡C]

  <term>
    <source>intellectual property</source>
    <target-zh>´¼¼z°]²£</target-zh>
    <target-zhs>ª¾ÃѲ£Åv</target-zhs>
    <target-zht>´¼¼z°]²£Åv</target-zht>
  </term>

address@hidden

address@hidden

address@hidden property rights¡A¦¹®É¥iĶ´¼¤O°]²£Åv¡A§Y¡§¦]

´¼¤O°]²£¤Î©Ò¦³Åv±a¨Óªº¡]¦U¶µ¨ãÅé¡^Åv§Q¡¨¡C]

  <term>
    <source>interpret(er)</source>
    <target-zhs>¸ÑÄÀ(µ{§Ç)</target-zhs>
    <target-zht>ª½Ä¶(¾¹)</target-zht>
  </term>

[À³Ä¶¬°¸ÑÄÀµ{§Ç©Î½Ķ¾¹¡Cª½Ä¶¤£¦X­ì·N¡A­ì·N¬O³v¥y½Ķ©Î³v¥y¸ÑÄÀ¡C]

  <term>
    <source>kernel</source>
    <target-zh>¤º®Ö</target-zh>
    <target-zh>®Ö¤ß</target-zh>
  </term>

[´N¨ãÅé²£«~Á¿¡A¤º®Ö¸û¨ãÅé¡A®Ö¤ß¥t¦³©â¶H·N¸q¡A«Øij°ò¥»¥Î¤º®Ö¡A¤Ö¼Æ®É­Ô¥i¥Î¡§®Ö¤ßµ{§Ç¡¨¡C]

  <term>
    <source>link(er)</source>
    <target-zh>³s±µ(¾¹)</target-zh>
  </term>

  <term>
    <source>manual</source>
    <target-zh>address@hidden</target-zh>
  </term>

address@hidden|Ķ¡§¤â¥U¡B«ü«n¡¨]

  <term>
    <source>material object</source>
    <target-zh>¹êÅ骫¥ó</target-zh>
  </term>

[¦b­õ¾Ç·N¸q¤W¯S«ü¦}¦³¹ïÁ|®É¡A¥iĶ¡§ª«½è¹ï¶H¡¨¡A­õ¾Ç·N¸q¤£±j®É¥i¥Î¡§¹êÅé¹ï¶H¡B¹êÅé¡B¹êª«¡¨¡C¦¹µü­ì·N­n¨D¦³2¡G¤@

address@hidden

¡§ª«Åé¡Bª«¥ó¡BªF¦è¡¨¡A¦ý³o¼Ë¨S¦³¬ð¥X¥DÅ骺·N¸q¡A¦ý¤ñ¸û¥Í¬¡¤Æ¡C]

  <term>
    <source>memory</source>
    <target-zhs>¤º¦s</target-zhs>
    <target-zht>°O¾ÐÅé</target-zht>
  </term>

address@hidden

¡C]

  <term>
    <source>metadata</source>
    <target-zh>¸àÄÀ¸ê®Æ</target-zh>
  </term>

[­Ó¤H¬Ýªk¡G¥i¯à¨´¤µ¦¹µü©|address@hidden

address@hidden

address@hidden

  <term>
    <source>open source</source>
    <target-zh>¶}©ñ·½½X</target-zh>
  </term>

[«ØijĶ¬°¡§¶}·½¡¨¡A§ó¬°Â²µu¡C·í½T¦³code®É¡A«hĶ¬°¶}©ñ·½½X¡C¹ê½è¤W¡A¶}·½¤ñ¶}©ñ·½½X·N¸q§ó¼s¡A¤£­­¤_·½½X¡A¦Ó¬O¥]¬A

address@hidden

  <term>
    <source>operating system</source>
    <target-zhs>address@hidden</target-zhs>
    <target-zht>address@hidden</target-zht>
  </term>

[¤j³°»P®ü¥~¦WºÙ¥i¦U¤´¨äºD¡C­Y¤£¬Oªø´ÁÀ³¥Î¥i¯à¤w¦¨²ßºD¡A«Ü·Q«Øij§ï¬°¡§°ò¥»¹B¦æºÞ²z¨t²Î¡¨©Î¡§¹B¦æ¨t²Î¡¨¡A³o¤~¦X¥»

·N¡C]

  <term>
    <source>optimize</source>
    <target-zhs>Àu¤Æ</target-zhs>
    <target-zht>³Ì¨Î¤Æ</target-zht>
  </term>

[«Øij°ò¥»¥ÎÀu¤Æ¡C­ì«h¡GºÉ¶qÂù­µ¤Æ©M²¼ä¡C¦ý­Ó§O±¡ªp¨Ì»y¹Ò¦Ó©w¡A¦}¨ã¥Í°Ê©Ê¡C]

  <term>
    <source>package</source>
    <target-zhs>¥]</target-zhs>
    <target-zht>®M¥ó</target-zht>
  </term>

address@hidden

address@hidden

  <term>
    <source>patent</source>
    <target-zh>±M§Q</target-zh>
    <target-zh>±M§QÅv</target-zh>
  </term>

  <term>
    <source>pattern</source>
    <target-zh>¼Ë¦¡</target-zh>
  </term>

[À³¨Ì±¡§Î¦ÓĶ¡A¦³®É¬O¡§®æ¦¡¡¨¡B¡§¼Ò¦¡¡¨µ¥·N¡C]

  <term>
    <source>persistence</source>
    <target-zh>«ù¯d</target-zh>
  </term>

[«ù¯d¸û¥Íµw¡C«Øij¥Î¡§«ùÄò¡B¼È¯d¡¨¡A­Ó§O®É­Ô¥i¥Î¡§´Ý¯d¡¨]

  <term>
    <source>personal computer</source>
    <target-zhs>·L¾÷</target-zhs>
    <target-zht>­Ó¤H¹q¸£</target-zht>
  </term>



  <term>
    <source>process</source>
    <target-zhs>¶iµ{</target-zhs>
    <target-zht>¦æµ{</target-zht>
  </term>

[½sµ{©Î³n¥ó¥º»y®É¡A¥Î¶iµ{¸û¦n¡C¨ä¥L¦a¤è«hÀ³«ö»y¹Ò¨ãÅé½Ķ]

  <term>
    <source>proprietary</source>
    <target-zh>©Ò¦³</target-zh>
    <target-zh>©Ò¦³Åv</target-zh>
    <target-zh>¨p¦³</target-zh>
    <target-zh>¨pÅv</target-zh>
  </term>

[§Î®eµü¥iĶ¡§©Ò¦³¡]ªº¡^¡¨¡A¦³®É¥iĶ¡§¨pÅvªº¡¨¡Q¦Wµü¦h¼Æ®É­Ô¥iĶ¡§¨pÅv¡B©Ò¦³Åv¡]©Îproprietary
 address@hidden@µü³s¥Î®É¡AÀ³Ä¶¡§¨pÅv³n¥ó¡¨¡A¤£©yĶ¡§±M¦³³n¥ó¡¨¡C]
address@hidden@¨Ç¤Hªº¬YºØ»¡ªk©Ò»~¾É¡C]

  <term>
    <source>programm(er)</source>
    <target-zhs>µ{§Ç(­û)</target-zhs>
    <target-zhs>½sµ{(®v)</target-zhs>
    <target-zht>µ{¦¡(³]­p®v)</target-zht>
  </term>

  <term>
    <source>project</source>
    <target-zh>­p¦E</target-zh>
    <target-zhs>¤uµ{</target-zhs>
    <target-zhs>¶µ¥Ø</target-zhs>
    <target-zht>±M®×</target-zht>
  </term>

[¨Ì¹ê±¡Ä¶¸û¦n¡C¦ýGNU project«hĶ¤uµ{¬°©y]

  <term>
    <source>publication</source>
    <target-zhs>¥Xª©ª«</target-zhs>
    <target-zht>¥Xª©«~</target-zht>
  </term>

[«ü¥Xª©ª««~¬O¥Î¥Xª©ª«¡C¥t¦³¥Xª©·N¡C«ü³n¥óµo¥¬®É¡A¯S«ü°Ó·~¤Æªº¡A¥i¥Î¡§¥Xª©¡Bµo¦æ¡¨¡A¤£±j½Õ°Ó·~¤Æ®É¥i¥Î¡§¤½¥¬¡Bµoªí¡¨]

  <term>
    <source>reverse engineering</source>
    <target-zhs>¤Ï¦V¤uµ{</target-zhs>
    <target-zht>°f¦V¤uµ{</target-zht>
  </term>

[½sµ{¤¤¡A«Øij¥Î¡§°f¦V¡¨¡A¶È«ü®É¶¡¡C¤Ï¦V¥t¥i«üªÅ¶¡¡C]

  <term>
    <source>script</source>
    <target-zh>¸}¥»</target-zh>
    <target-zht>©R¥O½Z</target-zht>
  </term>

[«Øij¥Î¡§¸}¥»¡¨¡A¤]²Å¦X­ì»y¤Þ¥Ó¸q¡C¡§©R¥O½Z¡¨ª[¸q¤Ó¦h¡C]

  <term>
    <source>server</source>
    <target-zhs>ªA°È¾¹</target-zhs>
    <target-zht>¦øªA¾¹</target-zht>
  </term>

[«Øij¥Î¡§ªA°È¾¹¡¨¡C¦øªA¥t¦³³Ì§C¹w³Æªº·N«ä¡A¤£¦X¹q¸£ºôµ¸¹ê»Ú¡C¹q¸£ªº¥ð¯vª¬ºA¥iºÙ¦øªA¡C]

  <term>
    <source>shell</source>
    <target-zhs>¥~´ß</target-zhs>
    <target-zht>´ß¼h</target-zht>
  </term>

address@hidden

  <term>
    <source>source code</source>
    <target-zh>·½½X</target-zh>
    <target-zhs>·½¥N½X</target-zhs>
    <target-zht>­ì©l½X</target-zht>
  </term>

[«Øij¥Î·½½X©M·½¥N½X¡A¦¹¶È«ü¬Yµ{§Çªº½s¨î½X©Î­×§ï½X¡C­ì©l½X¤Ó¥Í²¨¡A¥B¥i«ü¾ã­Ó³n¥óµo®i¦¡ªº¦­´Á½X¡C]

  <term>
    <source>specification</source>
    <target-zhs>³W­S</target-zhs>
    <target-zht>³W®æ®Ñ</target-zht>
  </term>

[À³¨Ì¨ãÅ鱡§Î½Ķ]

  <term>
    <source>spread sheet</source>
    <target-zhs>¹q¤lªí®æ</target-zhs>
    <target-zht>¸Õºâªí</target-zht>
  </term>

[¡§¹q¤lªí®æ¡¨§ó­ã½T§Î¶H¡C¸Õºâªí§Y»·Â÷­ì·N¤]»·Â÷¹êª«]

  <term>
    <source>stack</source>
    <target-zhs>°ï´Ì</target-zhs>
    <target-zht>°ïÅ|</target-zht>
  </term>

[À³¥Î¡§°ï´Ì¡¨¡A´Ì¦³¦s©ñ©M¼È®É¦s©ñ·N¡A¦ÓÅ|µL¦¹·N¥B¦³ª«²z»~¾É]

  <term>
    <source>target code</source>
    <target-zhs>¥Ø¼Ð¥N½X</target-zhs>
    <target-zht>¥Øªº½X</target-zht>
  </term>

[À³Ä¶¡§¥Ø¼Ð¥N½X¡¨©Î¡§¥Ø¼Ð½X¡¨¡C¦h¼Æ±¡ªp¤U¡Aµ{§Ç¤£¯A¤ÎÂàĶ¡A¹ê½è¬°¡§¹B¦æ½X¡¨©Î¡§²×½X¡¨]

  <term>
    <source>text</source>
    <target-zhs>¤å¥»</target-zhs>
    <target-zht>¤å¦r</target-zht>
  </term>

[»Ýµø¹ê±¡¦ÓĶ¡C¤]¦³¤å¥óªº·N«ä¡C¦³®É¯S«ü¤å¥»¤å¥ó¤Î¨ä®æ¦¡¡C«ü¬Y¤å¡]«Dµ{§Ç¤å¥ó¡^ªº¥þ¤å®É¡A¥Î¤å¥»¸û¦n¡A«ü³¡¤À®É¥i¥Î¤å¦r¡C±j½Õ·Ó¦r­±©M¤º®eªº¨ãÅé§Î¦¡®É¡A¥Î¤å¥»¸û¦n¡C]

  <term>
    <source>variant</source>
    <target-zhs>¬£¥Íª©¥»</target-zhs>
    <target-zht>­l¥Íª©¥»</target-zht>
  </term>

address@hidden

  <term>
    <source>window</source>
    <target-zhs>µ¡¤f</target-zhs>
    <target-zht>µøµ¡</target-zht>
  </term>

address@hidden@¡C]

</zhsqrdict>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]