www-it-traduzioni
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [www-it-traduzioni] Quanta sorveglianza può sostenere una democrazià


From: Marco Solieri
Subject: Re: [www-it-traduzioni] Quanta sorveglianza può sostenere una democrazià?
Date: Sun, 12 Jul 2015 19:28:36 +0200
User-agent: KMail/4.14.2 (Linux/4.0.0-2-amd64; KDE/4.14.2; x86_64; ; )

On Sunday July 12 2015 19:16:32 Andrea Pescetti wrote:
> Il 06/06/2015 Francesco Potortì ha scritto:
> > - servizi sostitutivi del software
> 
> Questo è un termine generico che abbiamo in più traduzioni. Riporto il
> contesto da http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.it.html#SaaS in
> modo che se si pensasse di sostituirlo abbiamo tutte le informazioni. In
> realtà io non trovo di meglio.
> 
>    ---
> [Termine da evitare:] “SaaS” o “Software as a Service”
> 
> Abbiamo detto che il SaaS (abbreviazione di “Software as a Service”,
> software come servizio) è un'ingiustizia, ma poi abbiamo scoperto che la
> percezione di quali attività sono SaaS è largamente variabile. Allora
> abbiamo coniato un nuovo termine, “Service as a Software Substitute”
> (servizio sostitutivo del software) o “SaaSS”, che ha il duplice
> vantaggio di essere nuovo (e quindi definito solo da noi) e di rendere
> esplicito il problema dell'ingiustizia.
> 
> Vedere "Chi serve davvero quel server?" per altre discussioni sul tema.

Traducendo quel saggio segnalo d'aver proposto "Servizio come surrogato del 
software". La locuzione piacque, ma fu messa da parte per ragioni di 
omogeneità.

Il 2014-09-01 alle 18:28:05 Andrea Pescetti scrisse:
> - Ho usato la locuzione "Servizio sostitutivo del software" perche' gia'
> la usiamo in altri contesti. Tuttavia, "surrogato" (che e' quello che
> hai usato tu) mi piace, quindi possiamo eventualmente uniformarci su
> "surrogato" e modificare le altre pagine di conseguenza.

-- 
Marco Solieri

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]