[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche |
Date: |
Sat, 2 Feb 2013 13:21:00 +0100 |
User-agent: |
KMail/1.13.5 (Linux/2.6.32-5-686; KDE/4.4.5; i686; ; ) |
Dora Scilipoti escribió:
> Hola:
>
> Cito de:
> http://lists.gnu.org/archive/html/www-es-general/2013-01/msg00141.html
>
> On 31/01/2013 11:41, Javier Fdez. Retenaga wrote:
> > sergi escribió:
> >> - El curioso incidente de Sun *a medianoche* + El curioso incidente de
> >> Sun *en la noche*
> >
> > Como es una clara referencia a la obra de Haddon (estupenda, por
> > cierto), yo optaría por reproducirlo cambiando "el perro" por "Sun", al
> > igual que hace en inglés. Y sí, habría que modificar el título del
> > artículo http://www.gnu.org/philosophy/sun-in-night-time.es.html
>
> Quisiera modificar el título de ese artículo para poner "El curioso
> incidente de Sun a medianoche". Como es un juego de palabras con "Sun",
> creo sería conveniente poner una N.d.T. El problema es que no sé dónde
> poner la referencia a la nota, porque me parece que ponerla en el título
> quedaría mal, ¿no?
No veo ningún inconveniente en incluir la nota al final del título.
--
Javier
- [GNU-traductores] Sun a medianoche, Dora Scilipoti, 2013/02/02
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche,
Javier Fdez. Retenaga <=
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche, Dora Scilipoti, 2013/02/02
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche, sergi, 2013/02/03
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche, Dora Scilipoti, 2013/02/03
- Message not available
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche, Dora Scilipoti, 2013/02/03
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche, Dora Scilipoti, 2013/02/03
- Re: [GNU-traductores] Sun a medianoche, Javier Fdez. Retenaga, 2013/02/05