www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] pequeño aporte push-copyright -aside.es


From: Felipe Ceballos
Subject: [GNU-traductores] pequeño aporte push-copyright -aside.es
Date: Mon, 13 Jun 2005 10:09:07 -0500

Hola Senores

Tengo los siguiente aportes frente la traducción de este documento y
son los siguientes (adjunto archivo con las correcciones hechas)

Bueno espero sea de ayuda
Hasta pronto

Felipe Ceballos
es.kernelnewbies.org
------------------

 de la literatura científica deberían ser diseñadas para ayudar a alcanzar
---
> de la literatura científica deberían diseñarse para ayudar a alcanzar

Las reglas que tenemos ahora, conocidas como copyright, fueron establecidas
---
> Las reglas que tenemos ahora, conocidas como copyright, se crearon

 artículos deberían ser distribuidos en formatos no-propietarios, con acceso
---
> artículos deberían distribuirse en formatos no-propietarios, con acceso

> cuando sean distribuidos en forma electrónica. Pero no hay una necesidad
---
 cuando se distribuyan en forma electrónica. Pero no hay una necesidad

> copyright, que aun está en vigor a pesar de su impropiedad para las redes
---
 copyright, que aún está en vigor a pesar de su impropiedad para las redes
> sistemas obstructivos que han sido instituidos, sino también las prioridades
---
 sistemas obstructivos que se han instituido, sino también las prioridades

> que no está afiliado con una institución o compañía, y que no tiene un 
> patrocinador
---
 que no esté afiliado a una institución o compañía, y que no tiene un
patrocinador

> on-line. Ese trabajo necesita ser hecho, pero debemos buscar vías
---
 on-line. Ese trabajo necesita hacerse, pero debemos buscar vías




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]