www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/philosophy/basic-freedoms.e


From: old-gnudist's file diff daemon
Subject: [GNU-traductores] old-gnudist:/home/www/html/philosophy/basic-freedoms.es.html -- New file
Date: Tue, 15 Jan 2002 06:31:48 -0800 (PST)

This is an automated report from old-gnudist.
This appears to be a new file or has only recently been added to
the list of monitored files:

   5 -rw-rw-r--    1 webcvs   www          4253 May 29  2000 
/home/www/html/philosophy/basic-freedoms.es.html

Contents:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//ES">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Libertad de Expresión, Prensa y Asociación en Internet  - Proyecto GNU
- Fundación para el Software Libre (FSF)</TITLE>
<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
</HEAD>
<BODY TEXT="#000000" BGCOLOR="#FFFFFF" LINK="#1F00FF" VLINK="#9900DD" 
ALINK="#FF0000">

<H3>Libertad de Expresión, Prensa y Asociación en Internet</H3>

<A HREF="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
ALT=" [image of a Philosophical Gnu] " WIDTH="160" HEIGHT="200">&#32;(jpeg 
7k)</A>
<A HREF="/graphics/philosophical-gnu.jpg">(jpeg 141k)</A>
<A HREF="/philosophy/gif.html">no gifs debido a problemas de patente</A>
<P>
La Fundación para el Software Libre apoya las libertades de expresión, prensa 
y asociación en internet. Por favor tenga a consideración:
<p>
<UL>
  <LI>En estos días, la Suprema Corte de los Estados Unidos dará a conocer su 
decisión en la disputa legal con la Communications Decency Act (CDA). Visite 
<A HREF = "http://www.ciec.org/";>the Citizens Internet Empowerment 
Coalition</A> 
para obtener las últimas noticias sobre el caso.
<p>
<li>La <A HREF="http://www.vtw.org/";>Voters Telecommunications Watch</A> y sus
excelentes anuncios por medio de su lista de correo electrónico.
<p>
<li><A HREF="/philosophy/censoring-emacs.es.html">Censurando GNU Emacs</A>
describe cómo la Communications Decency Act (CDA) obligó al Proyecto GNU a
censurar GNU Emacs--y cómo este hecho, paradójicamente, tuvo un efecto
opuesto al que los censuradores buscaban.
<p>
<li><A HREF="http://www.factnet.org/";>F.A.C.T.Net Inc.</A> es una
organización sin fines de lucro que provee sumarios, servicio de noticias, 
biblioteca, centro de diálogos y ficheros en internet, dedicados a la
promoción y defensa del libre pensamiento, la libre expresión y los derechos de
privacidad. 
<p>
<li>La <A HREF="http://www.eff.org/blueribbon.html";>Blue Ribbon Campaign</A>
para la Libertad de Expresión, Prensa y Asociación en Internet.
<p>
<li>Puede leer sobre <A HREF="http://www.vtw.org/speech/index.html#decision";>
la desición de la corte de apelación (junio 1996)</A> que rechaza la censura 
en internet. Pero recuerde que esta decisión <em>no</em> es final! Primero la 
Corte Suprema de los Estados Unidos debe asentir o disentir; luego el Congreso
tiene la oportunidad de buscar otro método de censura.
<p>
<li><A HREF="http://www.savetheweb.org";>Save the Web</a> es un movimiento
dedicado a asegurar que la mas alta prioridad de leyes en Intenet en Europa sea 
la de proteger los derechos individuales de los usuarios de Internet. Por favor 
también lea el texto de <A HREF="http://www.stallman.org/rms.es.html";>Richard 
Stallman</A> 
referente a <A HREF="savingeurope.html">salvar a Europa</A> 
de los patentes de software.
+<P>

</UL>

<p>
<HR>
<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.es.html">Otros textos que leer</A></H4>


<HR>Regresar a la <A HREF="/home.es.html">página principal de GNU</A>.
<P>Dudas y preguntas sobre FSF y GNU, dirigirlas a:
<I><A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A></I> (en inglés).
Otras <A HREF="/home.es.html#ContactInfo">maneras de comunicarse </A>con la FSF.
<P>Comentarios acerca de estas páginas web, dirigirse a:
<I><A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A></I> (en
inglés), mandar otras preguntas a <I><A 
HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A></I>
(en inglés).
<P>Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 0211-1301, USA.
<P>Se permite la distribución y la copia literal de la totalidad de este
artículo, siempre que se incluya la presente nota.




<P>Updated <!-- hhmts start -->17 Diciembre 1998 tower <!-- hhmts end -->
<P> <B>Traducción:</B> 
<P>Serena Del Bianco (Italia/Argentina) <A
HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>

<P><B> Revisiones: </B>
<p>Esteban Osses Anguita (Chile) <A
HREF="address@hidden">address@hidden</A>
<p>Gustavo Georgi (Argentina) <A
HREF="address@hidden">address@hidden</A>

<P><B>Coordinacion: </B>
<P>Hugo Gayosso<A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>
<p>
Actualizada: 12 Oct 1999 Hugo Gayosso
<HR>
</BODY>
</HTML>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]