www-el-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-commits] www-el/server/gnun/compendia compendium.el.po m...


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-commits] www-el/server/gnun/compendia compendium.el.po m...
Date: Tue, 28 Apr 2015 20:25:05 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/www-el
Module name:    www-el
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   15/04/28 20:25:05

Modified files:
        server/gnun/compendia: compendium.el.po master.el.po 

Log message:
        small comments fix

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/server/gnun/compendia/compendium.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/server/gnun/compendia/master.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: compendium.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/server/gnun/compendia/compendium.el.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- compendium.el.po    27 Apr 2015 12:27:21 -0000      1.6
+++ compendium.el.po    28 Apr 2015 20:25:04 -0000      1.7
@@ -29,9 +29,6 @@
 "άλλες διορθώσεις ή προτάσεις μπορούν να 
σταλούν στο <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: master.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/server/gnun/compendia/master.el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- master.el.po        27 Apr 2015 12:27:21 -0000      1.3
+++ master.el.po        28 Apr 2015 20:25:04 -0000      1.4
@@ -41,9 +41,6 @@
 "άλλες διορθώσεις ή προτάσεις μπορούν να 
σταλούν στο <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]