[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-el-commits] www-el home.el.po gnu/why-gnu-linux.el.po licen...
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
[www-el-commits] www-el home.el.po gnu/why-gnu-linux.el.po licen... |
Date: |
Thu, 01 Mar 2012 18:00:57 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/www-el
Module name: www-el
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 12/03/01 18:00:56
Modified files:
. : home.el.po
gnu : why-gnu-linux.el.po
licenses : licenses.el.po
philosophy : philosophy.el.po
server : body-include-2.el.po
Added files:
philosophy : government-free-software.el.po
Log message:
Converted from text to gettext (PO) and reviewed first 9 entries.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/home.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.33&r2=1.34
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/gnu/why-gnu-linux.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.11&r2=1.12
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/licenses/licenses.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.14&r2=1.15
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/philosophy.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.12&r2=1.13
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/government-free-software.el.po?cvsroot=www-el&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/server/body-include-2.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.20&r2=1.21
Patches:
Index: home.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/home.el.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- home.el.po 1 Mar 2012 11:57:47 -0000 1.33
+++ home.el.po 1 Mar 2012 18:00:46 -0000 1.34
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 16:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 02:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
@@ -76,6 +76,9 @@
"Knowledge: \"Act Now: Tell the US Trade Rep: You Don't Work for Big Content"
"\"</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.publicknowledge.org/us-trade-rep-special-301\">
ÎημÏÏια "
+"γνÏÏη: \"ÎνεÏγείÏÏε ÏÏÏα: ΠείÏε ÏÏον
ÎνÏιÏÏÏÏÏÏο ÎμÏοÏίοÏ
ÏÏν ÎÎ Î: Îεν "
+"εÏγάζεÏÏε ÏÏη βιομηÏανία μεγάλοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
\"</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -307,6 +310,11 @@
"a> and <a href=\"http://www.laquadrature.net/en/\"> other abusive internet "
"laws </a></strong>."
msgstr ""
+"<strong>ÎνÏθείÏε με ÏÎ¹Ï Î´Î¹Î±Î¼Î±ÏÏÏ
ÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ½Î¬Î½Ïια
ÏÏην <a href=\"http://www."
+"laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA\">ACTA</a>, ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏαÏκή "
+"Îδηγία καÏά ÏοÏ
διαμοιÏαÏÎ¼Î¿Ï <a
href=\"http://www.laquadrature.net/en/anti-"
+"sharing-directive-ipred\">IPRED</a> και <a href=\"http://www.laquadrature."
+"net/en/\"> άλλοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏÏηÏÏικοÏÏ Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏ
ακοÏÏ Î½ÏμοÏ
Ï </a></strong>."
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
@@ -357,7 +365,6 @@
# type: Content of: <div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
#| "\">Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
@@ -366,7 +373,7 @@
"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
msgstr ""
"ΦοιÏηÏÎÏ! <a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-"\">ÎηÏήÏÏε ÏÏημαÏική εÏιÏÏÏοÏή για ÏιÏ
αÏÏηÏιμοÏοίηÏÎÏ ÏÎ±Ï Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏν "
+"\"> ÎηÏήÏÏε ÏÏημαÏική εÏιÏÏÏοÏή για ÏιÏ
αÏÏηÏιμοÏοίηÏÎÏ ÏÎ±Ï Î¬Î´ÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏν "
"Microsoft Windows</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
@@ -403,7 +410,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -439,18 +445,17 @@
"<strong>ÎÏοÏείÏε να αναλάβεÏε Îνα <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">μη-ÏÏ
νÏηÏοÏμενο ÏακÎÏο GNU</a>;</strong> Τα <a
href=\"/software/alive/"
"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
-"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/ggradebook/"
-"\">ggradebook</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-"\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/gsrc/\">gsrc</"
-"a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/"
-"\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/"
-"software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</"
-"a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/"
-"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/sxml/\">sxml</"
-"a>, <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>, Ïλα ÏοÏ
Ï <a
href=\"/"
-"server/takeaction.html#unmaint\">αναζηÏοÏν ÏÏ
νÏηÏηÏÎÏ</a>.
ΧÏειαζÏμαÏÏε "
-"εÏίÏÎ·Ï <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU
configure "
-"για Ïα ÏακÎÏα Python</a>."
+"\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-"
+"queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
+"software/gsrc/\">gsrc</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
+"href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/orgadoc/"
+"\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, "
+"<a href=\"/software/sxml/\">sxml</a>, <a href=\"/software/trueprint/"
+"\">trueprint</a>, Ïλα ÏοÏ
Ï <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">αναζηÏοÏν ÏÏ
νÏηÏηÏÎÏ</a>. ΧÏειαζÏμαÏÏε
εÏίÏÎ·Ï <a href=\"/server/"
+"takeaction.html#python_configure\">GNU configure για Ïα ÏακÎÏα
Python</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: gnu/why-gnu-linux.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/gnu/why-gnu-linux.el.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/why-gnu-linux.el.po 5 Feb 2012 18:34:48 -0000 1.11
+++ gnu/why-gnu-linux.el.po 1 Mar 2012 18:00:47 -0000 1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-05 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
@@ -183,7 +183,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "People try to justify adding nonfree software in the name of the “"
#| "popularity of Linux”—in effect, valuing popularity above "
@@ -217,7 +216,10 @@
"αÏÏ ÏεÏνικÎÏ, ÏαÏά ÏολιÏικÎÏ
αÏοÏάÏειÏ.” Îαι ο <acronym title=\"Chief "
"Executive Officer\">CEO</acronym> ÏÎ·Ï Caldera ÏαÏÏÏÏÏ
νε
ανοιÏÏά ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ "
"ν' αÏοÏÏίÏοÏ
ν Ïο ÏÏÏÏο ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹
να εÏγαÏÏοÏν ανÏίθεÏα για Ïην "
-"αÏξηÏη ÏÎ·Ï “δημοÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Linux”."
+"αÏξηÏη ÏÎ·Ï “δημοÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Linux”.
<a href=\"http://web."
+"archive.org/web/20000920053929/http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/ "
+"0,6061,2552025-2,00.html\"> (http://web.archive.org/web/20000920053929/"
+"http://www.zdnet.com/filters/printerfriendly/ 0,6061,2552025-2,00.html)</a>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
Index: licenses/licenses.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/licenses/licenses.el.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/licenses.el.po 1 Mar 2012 11:57:47 -0000 1.14
+++ licenses/licenses.el.po 1 Mar 2012 18:00:49 -0000 1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
@@ -265,7 +265,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Older versions "
#| "of the GNU LGPL</a>"
@@ -273,8 +272,8 @@
"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Older versions of "
"the GNU LGPL</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">ΠαλιÏÏεÏεÏ
εκδÏÏÎµÎ¹Ï "
-"ÏÎ·Ï GNU LGPL</a>"
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Î
αλιÏÏεÏÎµÏ "
+"εκδÏÏÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï GNU LGPL</a>"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
Index: philosophy/philosophy.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/philosophy.el.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/philosophy.el.po 1 Mar 2012 11:57:47 -0000 1.12
+++ philosophy/philosophy.el.po 1 Mar 2012 18:00:52 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
@@ -33,6 +33,10 @@
"issue is not about price.) We developed the GNU operating system so that "
"users can have freedom in their computing."
msgstr ""
+"<em>EλεÏ
ÌθεÏο λογιÏμικοÌ</em> Ïημαίνει ÏÏι οι
ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
ν "
+"ελεÏ
θεÏία. (Το ζήÏημα δεν είναι ÏÏεÏικά με
Ïην Ïιμή ÏοÏ
.) ÎναÏÏÏξαμε Ïο "
+"λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα GNU ÏÏÏε οι ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î±
μÏοÏοÏν να ÎÏοÏ
ν ελεÏ
θεÏία ÏÏÎ¹Ï "
+"Ï
ÏολογιÏÏικÎÏ ÏοÏ
Ï ÎµÏγαÏίεÏ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -41,9 +45,13 @@
"and change the program in source code form, (2) to redistribute exact "
"copies, and (3) to distribute modified versions."
msgstr ""
+"ÎιδικÏÏεÏα, ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Ïημαίνει
ÏÏι οι ÏÏήÏÏÎµÏ ÎÏοÏ
ν ÏÎ¹Ï <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">ÏÎÏÏεÏÎ¹Ï Î¸ÎµÎ¼ÎµÎ»Î¹ÏÎ´ÎµÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίεÏ</a>: (0) να "
+"εκÏελοÏν Ïο ÏÏÏγÏαμμα, (1) να μελεÏοÏν και
να αλλάζοÏ
ν Ïο ÏÏÏγÏαμμα Ïε μοÏÏή "
+"ÏηγαίοÏ
κÏδικα, (2) να αναδιανÎμοÏ
ν ακÏιβή
ανÏίγÏαÏα, και (3) να διανÎμοÏ
ν "
+"ÏÏοÏοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÎµÎºÎ´ÏÏειÏ."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Free software is a matter of freedom: people should be free to use "
#| "software in all the ways that are socially useful. Software differs from "
@@ -57,13 +65,11 @@
"facilities are why software is useful; we believe a program's users should "
"be free to take advantage of them, not solely its developer."
msgstr ""
-"Το ελεÏ
ÌθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ì ÎµÎ¹Ìναι ζηÌÏημα
ελεÏ
θεÏιÌαÏ: οι αÌνθÏÏÏοι θα εÌÏÏεÏε να "
-"ειÌναι ελεÏ
ÌθεÏοι να ÏÏηÏιμοÏοιοÏ
Ìν Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ì Î¼Îµ οÌλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏοÌÏοÏ
Ï ÏοÏ
"
-"ειÌναι κοινÏÎ½Î¹ÎºÎ±Ì ÏÏηÌÏιμοι. Το
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ì Î´Î¹Î±ÏεÌÏει αÏÎ¿Ì Ïα Ï
Î»Î¹ÎºÎ±Ì "
-"ανÏικειÌμενα—οÌÏÏÏ ÎºÎ±ÏεÌκλεÏ, ÏαÌνÏοÏ
ιÏÏ ÎºÎ±Î¹ βενζιÌνη—ÏÏο οÌÏι μÏοÏÎµÎ¹Ì "
-"να ανÏιγÏαÏÎµÎ¹Ì ÎºÎ±Î¹ αλλαÏÎ¸ÎµÎ¹Ì ÏαÌÏα ÏολÏ
Ì
εÏ
κολοÌÏεÏα. Îι δÏ
ναÏοÌÏηÏÎµÏ Î±Ï
ÏεÌÏ "
-"καÌνοÏ
ν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ì ÏοÌÏο ÏÏηÌÏιμο οÌÏο
ειÌναι· ÏιÏÏεÏ
ÌοÏ
με ÏÏÏ Î¿Î¹ ÏÏηÌÏÏÎµÏ ÏοÏ
"
-"λογιÏμικοÏ
Ì Î¸Î± εÌÏÏεÏε να μÏοÏοÏ
Ìν να ÏιÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏ
Ìν."
+"Το λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ì Î´Î¹Î±ÏεÌÏει αÏÎ¿Ì Ïα Ï
λικαÌ
ανÏικειÌμενα—οÌÏÏÏ ÎºÎ±ÏεÌκλεÏ, "
+"ÏαÌνÏοÏ
ιÏÏ ÎºÎ±Î¹ βενζιÌνη—ÏÏο οÌÏι
μÏοÏÎµÎ¹Ì Î½Î± ανÏιγÏαÏÎµÎ¹Ì ÎºÎ±Î¹ αλλαÏÎ¸ÎµÎ¹Ì ÏαÌÏα
"
+"ÏολÏ
Ì ÎµÏ
κολοÌÏεÏα. Îι δÏ
ναÏοÌÏηÏÎµÏ Î±Ï
ÏεÌÏ ÎºÎ±ÌνοÏ
ν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ì ÏοÌÏο ÏÏηÌÏιμο
οÌÏο "
+"ειÌναι· ÏιÏÏεÏ
ÌοÏ
με ÏÏÏ Î¿Î¹ ÏÏηÌÏÏÎµÏ ÏοÏ
λογιÏμικοÏ
Ì Î¸Î± εÌÏÏεÏε να είναι ελεÏθεÏοι "
+"να ÏÎ¹Ï ÎµÎºÎ¼ÎµÏαλλεÏονÏαι, κι ÏÏι μÏνο ο
ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎ®Ï ÏοÏ
."
#. type: Content of: <p>
msgid "For further reading, please select a section from the menu above."
Index: server/body-include-2.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/server/body-include-2.el.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/body-include-2.el.po 1 Mar 2012 11:57:47 -0000 1.20
+++ server/body-include-2.el.po 1 Mar 2012 18:00:55 -0000 1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 17:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"Language: el\n"
@@ -27,10 +27,14 @@
"Sign up for the <a href=\"http://www.fsf.org/fss\">Free Software Supporter</"
"a>"
msgstr ""
+"ÎγγÏαÏείÏε ÏÏον <a
href=\"http://www.fsf.org/fss\">Î¥ÏοÏÏηÏικÏή ÏοÏ
ÎλεÏθεÏοÏ
"
+"ÎογιÏμικοÏ</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "A monthly email newsletter about GNU and Free Software"
msgstr ""
+"Îνα μηναίο ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÏ ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏικÏ
δελÏίο για Ïο GNU και Ïο ÎλεÏθεÏο "
+"ÎογιÏμικÏ"
#. type: Content of: <div><div><div><form><div>
msgid ""
@@ -39,10 +43,16 @@
"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31\" /> <input "
"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
msgstr ""
+"<input name=\"postURL\" type=\"hidden\" value=\"\" /> <input type=\"hidden\" "
+"name=\"group[25]\" value=\"1\" /> <input name=\"cancelURL\" type=\"hidden\" "
+"value=\"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31\" /> <input "
+"name=\"_qf_default\" type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" />"
#. type: Content of: <div><div><div><form><p>
msgid "<label>Enter your email address (e.g. address@hidden)</label>"
msgstr ""
+"<label>ÎιÏάγεÏε Ïην ηλεκÏÏονική ÏÎ±Ï Î´Î¹ÎµÏθÏ
νÏη (Ï.Ï. address@hidden)</"
+"label>"
#. type: Content of: <div><div><div><form><p>
msgid ""
@@ -50,6 +60,9 @@
"maxlength=\"80\" /> <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
"value=\"Ok\" />"
msgstr ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"15\" "
+"maxlength=\"80\" /> <input type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" "
+"value=\"Ok\" />"
# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><div>
#. type: Content of: <div><div><div><form><div>
@@ -105,11 +118,11 @@
#. type: Content of: <div><p><a>
msgid "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet2012\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet2012\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
msgid "LibrePlanet 2012 -- March 24/25th 2012"
-msgstr ""
+msgstr "LibrePlanet 2012 -- 24/25 ÎαÏÏίοÏ
2012"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "</a>"
Index: philosophy/government-free-software.el.po
===================================================================
RCS file: philosophy/government-free-software.el.po
diff -N philosophy/government-free-software.el.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/government-free-software.el.po 1 Mar 2012 18:00:50 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,410 @@
+# Greek translation of
http://www.gnu.org/philosophy/government-free-software.html
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Dimitrios Glentadakis <address@hidden>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 04:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-01 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Measures Governments Can Use to Promote Free Software - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏν να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν οι κÏ
βεÏνήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± να ÏÏοÏθήÏοÏ
ν Ïο "
+"ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ - ÎÏγο GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Measures Governments Can Use to Promote Free Software"
+msgstr ""
+"ÎεÌÏÏα ÏοÏ
μÏοÏοÏ
Ìν να ÏÏηÏιμοÏοιηÌÏοÏ
ν
οι κÏ
βεÏνηÌÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± να ÏÏοÏθηÌÏοÏ
ν Ïο "
+"ελεÏ
ÌθεÏο λογιÏμικοÌ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"αÏÎ¿Ì Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard
Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This article suggests policies for a strong and firm effort to promote free "
+"software within the state, and to lead the rest of the country towards "
+"software freedom."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÏ Ïο άÏθÏο ÏÏοÏείνει ÏολιÏικÎÏ Î³Î¹Î± μια
ιÏÏÏ
Ïή και ÏÏαθεÏή ÏÏοÏÏάθεια να "
+"ÏÏοÏθήÏοÏ
με Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼ÎÏα
ÏÏο κÏάÏοÏ, και να οδηγήÏοÏ
με Ïην "
+"Ï
ÏÏλοιÏη ÏÏÏα ÏÏÎ¿Ï Ïην ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The mission of the state is to organize society for the freedom and well-"
+"being of the people. One aspect of this mission, in the computing field, is "
+"to encourage users to adopt free software."
+msgstr ""
+"ΠαÏοÏÏολή ÏοÏ
κÏάÏοÏ
Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ η οÏγάνÏÏη
ÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÎ½Î¯Î±Ï Î¼Îµ ÏÏÏÏο Ïην ελεÏ
θεÏία "
+"και Ïην εÏ
ημεÏία ÏοÏ
λαοÏ. Îια ÏÏÏ
Ïή αÏ
ÏήÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏοÏÏολήÏ, ÏÏον ÏομÎα ÏÎ·Ï "
+"ÏληÏοÏοÏικήÏ, είναι η ενθάÏÏÏ
νÏη ÏÏν
ÏÏηÏÏÏν ÏÏην Ï
ιοθÎÏηÏη ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
"
+"λογιÏμικοÏ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The state needs to insist on free software in its own computing for the sake "
+"of its computational sovereignty (the state's control over its own "
+"computing). All users deserve control over their computing, but the state "
+"has a responsibility to the people to maintain control over the computing it "
+"does on their behalf. Most government activities now depend on computing, "
+"and its control over those activities depends on its control over that "
+"computing. Losing this control in an agency whose mission is critical "
+"undermines national security."
+msgstr ""
+"Το κÏάÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να εÏιμÎνει ÏÏη ÏÏήÏη
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏην ÏληÏοÏοÏική "
+"ÏοÏ
για να διαÏÏαλίÏει Ïην Ï
ÏολογιÏÏική
ÏοÏ
κÏ
ÏιαÏÏία (δηλαδή Ïον ÎλεγÏο ÏοÏ
"
+"κÏάÏοÏ
Ï ÎµÏÎ¬Î½Ï ÏÏοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏμοÏÏ ÏοÏ
).
Îλοι οι ÏÏήÏÏÎµÏ ÎÏοÏ
ν δικαίÏμα ÏÏον "
+"ÎλεγÏο ÏÎ·Ï ÏληÏοÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏοÏ
Ï, αλλά Ïο
κÏάÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αÏ
ÏÏ ÏοÏ
ÎÏει Ïην εÏ
θÏνη "
+"αÏÎνανÏι ÏÏοÏ
Ï ÏολίÏÎµÏ Î½Î± διαÏηÏήÏει Ïον
ÎλεγÏο εÏÎ¬Î½Ï ÏÏÎ¹Ï ÎµÏγαÏÎ¯ÎµÏ "
+"ÏληÏοÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏοÏ
ÏÏαγμαÏοÏοιεί εκ μÎÏοÏ
Ï
ÏοÏ
Ï. Îι ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ "
+"δÏαÏÏηÏιÏÏηÏÎµÏ ÏÎ·Ï ÎºÏ
βÎÏνηÏÎ·Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏÏνÏαι
ÏλÎον αÏÏ Ïην ÏληÏοÏοÏική, και ο "
+"ÎλεγÏÎ¿Ï Î±Ï
ÏÏν ÏÏν δÏαÏÏηÏιοÏήÏÏν
εξαÏÏάÏαι αÏÏ Ïον ÎλεγÏÏ ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¬Î½Ï ÏÏην "
+"ÏληÏοÏοÏική. ΠαÏÏλεια αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ελÎγÏοÏ
Ïε μια Ï
ÏηÏεÏία ÏÎ·Ï Î¿ÏÎ¿Î¯Î±Ï Î· "
+"αÏοÏÏολή είναι κÏίÏιμη Ï
ÏονομεÏει Ïην
εθνική αÏÏάλεια."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Moving state agencies to free software can also provide secondary benefits, "
+"such as saving money and encouraging local software support businesses."
+msgstr ""
+"ΠμεÏάβαÏη ÏÏν κÏαÏικÏν Ï
ÏηÏεÏιÏν ÏÏο
ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¼ÏοÏεί να αÏοÏÎÏει "
+"εÏίÏÎ·Ï Î´ÎµÏ
ÏεÏεÏονÏα οÏÎλη, ÏÏÏÏ Ïην
εξοικονÏμηÏη ÏÏημάÏÏν και Ïην ενθάÏÏÏ
νÏη "
+"ÏÎ·Ï ÎµÎ³ÏÏÏÎ¹Î±Ï Î²Î¹Î¿Î¼Î·ÏÎ±Î½Î¯Î±Ï Ï
ÏοÏÏήÏιξηÏ
λογιÏμικοÏ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In this text, “state entities” refers to all levels of "
+"government, and means public agencies including schools, public-private "
+"partnerships, largely state-funded activities such as charter schools, and "
+"“private” corporations controlled by the state or established "
+"with special privileges or functions by the state."
+msgstr ""
+"Σε αÏ
ÏÏ Ïο κείμενο, ο ÏÏÎ¿Ï “κÏαÏικÎÏ Ï
ÏηÏεÏίεϔ αναÏÎÏεÏαι Ïε "
+"Ïλα Ïα κÏ
βεÏνηÏικά εÏίÏεδα, και εννοεί ÏοÏ
Ï ÎºÏαÏικοÏÏ ÏοÏÎµÎ¯Ï "
+"ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνÏν ÏÏν ÏÏολείÏν, ÏÏν
δημÏÏιÏν-ιδιÏÏικÏν ÏÏ
νεÏγαÏιÏν, ÏÏν "
+"ÏÏημαÏοδοÏοÏμενÏν καÏά μεγάλο μÎÏοÏ
δÏαÏÏηÏιοÏήÏÏν, ÏÏÏÏ Î¿Î¹ μιÏθÏμÎÎ½ÎµÏ "
+"ÏÏολÎÏ, και οι “ιδιÏÏικÎÏ” εÏαιÏείεÏ
ÏοÏ
ελÎγÏονÏαι αÏÏ Ïο "
+"κÏάÏÎ¿Ï Î® ÎÏοÏ
ν δημιοÏ
Ïγηθεί με ειδικά
ÏÏονÏμια ή αÏοÏÏολÎÏ Î±ÏÏ Ïην ÏολιÏεία."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The most important policy concerns education, since that shapes the future "
+"of the country:"
+msgstr ""
+"Î Ïιο ÏημανÏική ÏολιÏική αÏοÏά Ïην
εκÏαίδεÏ
Ïη, καθÏÏ Î±Ï
Ïή καθοÏίζει Ïο "
+"μÎλλον ενÏÏ ÎθνοÏ
Ï:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Educational activities, or at least those of state entities, must teach only "
+"free software (thus, they should never lead students to use a nonfree "
+"program), and should teach the civic reasons for insisting on free "
+"software. To teach a nonfree program is to teach dependence, which is "
+"contrary to the mission of the school."
+msgstr ""
+"Îι εκÏαιδεÏ
ÏικÎÏ Î´ÏαÏÏηÏιÏÏηÏεÏ, ÏοÏ
λάÏιÏÏον αÏ
ÏÎÏ ÏοÏ
διαÏÏαλίζονÏαι αÏÏ "
+"ÏÎ¹Ï ÎºÏαÏικÎÏ Ï
ÏηÏεÏίεÏ, ÏÏÎÏει να διδάÏκοÏ
ν αÏοκλειÏÏικά Ïο ελεÏθεÏο "
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ (και καÏά ÏÏ
νÎÏεια δεν θα ÏÏÎÏει
ÏοÏΠνα καθοδηγοÏν ÏοÏ
Ï Î¼Î±Î¸Î·ÏÎÏ "
+"να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Îνα ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
δεν
είναι ελεÏθεÏο), και θα ÏÏÎÏει να "
+"διδάÏκοÏ
ν ÏοÏ
Ï ÏολιÏικοÏÏ Î»ÏγοÏ
Ï Î³Î¹Î± Ïην
ÏÏοÏθηÏη ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. "
+"ΠδιδαÏκαλία ενÏÏ Î¼Î· ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ
Ïημαίνει Ïην διδαÏκαλία ÏÎ·Ï "
+"εξάÏÏηÏηÏ, κάÏι ÏοÏ
ÎÏÏεÏαι Ïε ανÏίθεÏη με
Ïην αÏοÏÏολή ÏοÏ
ÏÏολείοÏ
."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Also crucial are state policies that influence what software individuals and "
+"organizations use:"
+msgstr ""
+"ÎÏίÏÎ·Ï ÎºÏίÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι ÏολιÏικÎÏ ÏοÏ
κÏάÏοÏ
Ï ÏοÏ
εÏηÏεάζοÏ
ν Ïην εÏιλογή "
+"ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν οι
ÏολίÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ οι Ï
ÏηÏεÏίεÏ:"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Laws and public sector practices must be changed so that they never require "
+"or pressure individuals or organizations to use a nonfree program. They "
+"should also discourage communication and publication practices that imply "
+"such consequences (including <a href=\"http://www.defectivebydesign.org/"
+"what_is_drm\">Digital Restrictions Management</a>)."
+msgstr ""
+"Îι νÏμοι και οι ÏÏακÏικÎÏ ÏοÏ
δημÏÏιοÏ
ÏομÎα ÏÏÎÏει να ÏÏοÏοÏοιηθοÏν ÏÏÏε να "
+"μην Ï
ÏοÏÏεÏνοÏ
ν ÏοÏÎ ÏοÏ
Ï ÏολίÏÎµÏ Î¿Î¹ ÏÎ¹Ï Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Îνα "
+"ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
δεν είναι ελεÏθεÏο, οÏÏε να
ÏÎ¹Ï ÎµÎ¾Î±Î½Î±Î³ÎºÎ¬Î¶Î¿Ï
ν Ïην ÎμμεÏη ÏÏήÏη "
+"ÏοÏ
. Î ÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï Î½Î± αÏοθαÏÏÏνοÏ
ν ÏιÏ
ÏÏακÏικÎÏ ÎµÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ "
+"δημοÏίεÏ
ÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏοκαλοÏν ÏαÏÏÎ¼Î¿Î¹ÎµÏ ÏÏ
νÎÏειεÏ, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
ÏÎ·Ï "
+"ÏηÏÎ¹Î±ÎºÎ®Ï Î´Î¹Î±ÏείÏιÏÎ·Ï ÏεÏιοÏιÏμÏν (DRM [EN])."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"Whenever a state entity distributes software to the public, including "
+"programs included in or specified by its web pages, it must be distributed "
+"as free software, and must be capable of running on a 100% free environment."
+msgstr ""
+"Îάθε ÏÏÏα ÏοÏ
ÎÎ½Î±Ï ÎºÏαÏικÏÏ ÏοÏÎαÏ
διανÎμει λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏÏοÏ
Ï ÏολίÏεÏ, "
+"ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
ÏÏν ÏÏογÏαμμάÏÏν ÏοÏ
βÏίÏκονÏαι ÏÏÎ¹Ï Î¹ÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
ή "
+"ÏοÏ
αÏαιÏοÏνÏαι αÏÏ Î±Ï
ÏÎÏ, αÏ
Ïά Ïα
ÏÏογÏάμμαÏα ÏÏÎÏει να διανÎμονÏαι ÏÏ "
+"ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, και να είναι ικανά να
λειÏοÏ
ÏγήÏοÏ
ν Ïε Îνα ÏεÏιβάλλον "
+"100% ελεÏθεÏο."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"State entity web sites and servers must be designed to function fully with "
+"100% free environments on the user's computer."
+msgstr ""
+"Îι ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ οι εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎÏ ÏÏν
κÏαÏικÏν Ï
ÏηÏεÏιÏν ÏÏÎÏει να είναι "
+"ÏÏεδιαÏμÎνοι ÎÏÏι ÏÏÏε να μÏοÏοÏν να
λειÏοÏ
ÏγήÏοÏ
ν ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½Îνα ÏÏÏβλημα Ïε "
+"Îνα ÏεÏιβάλλον 100% ελεÏθεÏο ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏοÏ
ÏÏήÏÏη."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"State entities must use only file formats and communication protocols that "
+"are well supported by free software, preferably with published "
+"specifications. (We do not state this in terms of “standards” "
+"because it should apply to nonstandardized interfaces as well as "
+"standardized ones.) For example, they must not distribute audio or video "
+"recordings in formats that require Flash or nonfree codecs, and public "
+"libraries must not distribute works with Digital Restrictions Management."
+msgstr ""
+"Îι κÏαÏικοί ÏοÏÎµÎ¯Ï ÏÏÎÏει να
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν αÏοκλειÏÏικά ÏÎ¹Ï Î¼Î¿ÏÏÎÏ
αÏÏείÏν "
+"και Ïα ÏÏÏÏÏκολλα εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι αÏÏ Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, "
+"και καÏά ÏÏοÏίμηÏη αÏ
Ïά ÏÏν οÏοίÏν ÎÏοÏ
ν
δημοÏιεÏ
θεί Ïα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά. "
+"(Îεν δηλÏνοÏ
με αÏ
ÏÏν Ïον κανÏνα με Ïον ÏÏο
«ÏÏÏÏÏ
Ïα» εÏειδή ÏÏÎÏει να "
+"εÏαÏμÏζεÏαι ÏÏÏο ÏÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏ
ÏοÏοιημÎνεÏ
διεÏαÏÎÏ ÏÏο και ÏÏÎ¹Ï Î¼Î· "
+"ÏÏοÏÏ
ÏοÏοιημÎνεÏ). Îια ÏαÏάδειγμα, δεν θα
ÏÏÎÏει να διανÎμοÏ
ν εγγÏαÏÎÏ Î®ÏοÏ
"
+"ή βίνÏεο Ïε μοÏÏÎÏ ÏοÏ
θα ÏÏÎÏει να
ÏÏηÏιμοÏοιηθεί Flash ή μη ελεÏθεÏοι "
+"κÏδικοÏοιηÏÎÏ, και οι δημÏÏιεÏ
Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÏÏÎÏει να διανÎμοÏ
ν ÎÏγα "
+"εÏοδιαÏμÎνα με ÏÏ
ÏÏήμαÏα ÏηÏιακήÏ
διαÏείÏιÏÎ·Ï ÏεÏιοÏιÏμÏν (DRM)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Several policies affect the computational sovereignty of the state. State "
+"entities must maintain control over their computing, not cede control to "
+"private hands. These points apply to all computers, including smartphones."
+msgstr ""
+"ΠολλÎÏ ÏολιÏικÎÏ ÎµÏηÏεάζοÏ
ν Ïην κÏ
ÏιαÏÏία ÏοÏ
κÏάÏοÏ
Ï ÏÏην ÏληÏοÏοÏική. Îι "
+"κÏαÏικοί ÏοÏÎµÎ¯Ï ÏÏÎÏει να αÏκοÏν Ïον
ÎλεγÏο ÏÏην ÏληÏοÏοÏική ÏοÏ
Ï, και να "
+"μην Ïον καÏαθÎÏοÏ
ν ÏÏα ÏÎÏια ιδιÏÏÏν. ÎÏ
ÏÏ
ιÏÏÏει για ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ "
+"ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
ÏÏν smartphones."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"State entities must migrate to free software, and must not install, or "
+"continue using, any nonfree software except under a temporary exception. "
+"Only one agency should have the authority to grant these temporary "
+"exceptions, and only when shown compelling reasons. This agency's goal "
+"should be to reduce the number of exceptions to zero."
+msgstr ""
+"Îλοι οι κÏαÏικοί ÏοÏÎµÎ¯Ï ÏÏÎÏει να
μεÏαβοÏν ÏÏÎ¿Ï Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, και "
+"δεν ÏÏÎÏει να εγκαθιÏÏοÏν ή να ÏÏ
νεÏίζοÏ
ν
να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν κανÎνα μη "
+"ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, εκÏÏÏ ÎºÎ¬ÏοιαÏ
ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î®Ï ÎµÎ¾Î±Î¯ÏεÏηÏ. ÎÏνο μια Ï
ÏηÏεÏία θα "
+"ÏÏÎÏει να ÎÏει Ïην εξοÏ
ÏιοδÏÏηÏη να
ÏοÏηγεί αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏÏινÎÏ ÎµÎ¾Î±Î¹ÏÎÏειÏ, "
+"και μÏνο ÏÏαν αÏοδεικνÏονÏαι εÏιÏακÏικοί
λÏγοι."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"When a state entity pays for development of a computing solution, the "
+"contract must require it be delivered as free software and be capable of "
+"running on a 100% free environment. All contracts must require this, so "
+"that if the developer does not comply with this requirement, the work cannot "
+"be paid for."
+msgstr ""
+"ÎÏαν μια κÏαÏικοί Ï
ÏηÏεÏία ÏÏημαÏοδοÏεί
Ïην ανάÏÏÏ
ξη Î¼Î¹Î±Ï Ï
ÏολογιÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï "
+"λÏÏηÏ, η ÏÏμβαÏη θα ÏÏÎÏει να αÏαιÏεί ÏÏι
θα είναι μια λÏÏη με ελεÏθεÏο "
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹ ικανή να λειÏοÏ
ÏγήÏει Ïε
Îνα ÏεÏιβάλλον 100% ελεÏθεÏο. Îα "
+"ÏÏÎÏει να αÏαιÏείÏαι αÏÏ ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
μβάÏειÏ, ÏÏÏε ÏÏαν οι ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ "
+"δεν ÏÏ
μμοÏÏÏνονÏαι με αÏ
ÏÏ, να μην γίνεÏαι
η ÏληÏÏμή ÏοÏ
ÎÏγοÏ
ÏοÏ
Ï."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"When a state entity buys or leases computers, it must choose among the "
+"models that come closest, in their class, to being capable of running "
+"without any proprietary software. The state should maintain, for each class "
+"of computers, a list of the models authorized based on this criterion. "
+"Models available to both the public and the state should be preferred to "
+"models available only to the state."
+msgstr ""
+"ÎÏαν μια κÏαÏική Ï
ÏηÏεÏία αγοÏάζει ή
μιÏθÏνει Ï
ÏολογιÏÏÎÏ, ÏÏÎÏει να "
+"εÏιλÎγει μεÏÎ±Î¾Ï ÏÏν μονÏÎλÏν ÏοÏ
βÏίÏκονÏαι ÏληÏιÎÏÏεÏα, ÏÏην καÏηγοÏία ÏÏν
"
+"ÏαÏακÏηÏιÏÏικÏν ÏοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ ÏηÏ
ÏÏÏηÏικÏÏηÏÎ¬Ï ÏοÏ
Ï, Ïε μια λειÏοÏ
Ïγία
ÏÏÏÎ¯Ï "
+"κανÎνα ιδιÏκÏηÏο λογιÏμικÏ. Το κÏάÏοÏ
ÏÏÎÏει να διαÏηÏεί, για κάθε καÏηγοÏία "
+"Ï
ÏολογιÏÏÏν, μια λίÏÏα με Ïα αÏοδεκÏά
μονÏÎλα ÏοÏ
αÏανÏοÏν Ïε αÏ
ÏÏ Ïο "
+"κÏιÏήÏιο. Τα μονÏÎλα ÏοÏ
είναι διαθÎÏιμα
για Ïο κÏάÏÎ¿Ï Î±Î»Î»Î¬ και για Ïο ÎºÎ¿Î¹Î½Ï "
+"ÏÏÎÏει να ÏÏοÏιμοÏνÏαι Ïε ÏÏÎÏη με αÏ
Ïά
ÏοÏ
είναι διαθÎÏιμα μÏνο για Ïο "
+"κÏάÏοÏ."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The state should negotiate actively with manufacturers to bring about the "
+"availability in the market (to the state and the public) of suitable "
+"hardware products, in all pertinent product areas, that require no "
+"proprietary software."
+msgstr ""
+"Το κÏάÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να διαÏÏαγμαÏεÏεÏαι
ενεÏγά με ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
αÏÏÎÏ ÏÏÏε να "
+"ÏÏοÏθεί ÏÏην αγοÏά Ïην διαθεÏιμÏÏηÏα
(ÏÏÏο για Ïο κÏάÏÎ¿Ï ÏÏο και για ÏοÏ
Ï "
+"ÏολίÏεÏ), Ïε ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏεÏικοÏÏ ÏομείÏ,
ÏÏοÏÏνÏα Ï
Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Ïα οÏοία δεν "
+"αÏαιÏοÏν Ïη ÏÏήÏη κανενÏÏ Î¹Î´Î¹ÏκÏηÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The state should invite other states to negotiate collectively with "
+"manufacturers about suitable hardware products. Together they will have "
+"more clout."
+msgstr ""
+"Το κÏάÏÎ¿Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÏÏοÏκαλεί άλλα
κÏάÏη για ÏÏ
λλογική διαÏÏαγμάÏεÏ
Ïη με "
+"ÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
αÏÏÎÏ ÏÏν καÏάλληλÏν
ÏÏοÏÏνÏÏν Ï
λικοÏ. ÎνÏμÎνοι ÎÏοÏ
ν "
+"μεγαλÏÏεÏη δÏναμη."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The computational sovereignty (and security) of the state includes control "
+"over the computers that do the state's work. This requires avoiding <a href="
+"\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> Software as a "
+"Service</a>, unless the service is run by a state agency under the same "
+"branch of government, as well as other practices that diminish the state "
+"control over its computing. Therefore,"
+msgstr ""
+"ΠκÏ
ÏιαÏÏία και η αÏÏάλεια ÏÏην
ÏληÏοÏοÏική ενÏÏ ÎºÏάÏοÏ
Ï ÏÏοÏÏοθÎÏει Ïον "
+"ÎλεγÏο ÏοÏ
κÏάÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ ÏοÏ
ÏÏαγμαÏοÏοιοÏν εÏγαÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
"
+"εμÏίÏÏοÏ
ν ÏÏην αÏμοδιÏÏηÏα ÏοÏ
. ÎÏ
ÏÏ
αÏαιÏεί Ïην αÏοÏÏ
γή ÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ "
+"Ï
ÏηÏεÏία (SaaS), εκÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ διαÏειÏίζεÏαι αÏÏ
Îναν κÏαÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏÎα ÏοÏ
ίδιοÏ
"
+"κÏ
βεÏνηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»Î¬Î´Î¿Ï
, (ΩÏÏÏÏο, για Ïον
ÏεβαÏÎ¼Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹Î¬ÎºÏιÏÎ·Ï ÏÏν εξοÏ
ÏιÏν, οι "
+"εÏγαÏÎ¯ÎµÏ Ï
ÏηÏεÏιÏν ÏληÏοÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏοÏ
εμÏίÏÏοÏ
ν Ïε εκÏελεÏÏική, νομοθεÏική και "
+"δικαÏÏική εξοÏ
Ïία δεν θα ÏÏÎÏει να
αναÏίθενÏαι Ïε Îνα ÏοÏÎα ÏοÏ
ÏÏεÏίζεÏαι "
+"με άλλη εξοÏ
Ïία. ÎενικÏÏεÏα, αÏ
ÏÏ Î±ÏαιÏεί
Ïην αÏοÏÏ
γή ÏÏακÏικÏν ÏοÏ
μειÏνοÏ
ν "
+"Ïον ÎλεγÏο ÏοÏ
αÏκεί Ïο κÏάÏÎ¿Ï ÏÏην
ÏληÏοÏοÏική ÏοÏ
."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Every computer that the state uses must belong to or be leased by the same "
+"branch of government that uses it, and that branch must not cede to "
+"outsiders the right to decide who has physical access to the computer, who "
+"can do maintenance (hardware or software) on it, or what software should be "
+"installed in it. If the computer is not portable, then while in use it must "
+"be in a physical space of which the state is the occupant (either as owner "
+"or as tenant)."
+msgstr ""
+"Îάθε Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι
ÏÏην Ï
ÏηÏεÏία ÏοÏ
κÏάÏοÏ
Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να "
+"ÎÏει αÏοκÏηθεί ή μιÏθÏθεί αÏÏ Îνα ÏοÏÎα
ÏÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¼Îµ Ïην ίδια "
+"«εξοÏ
Ïία» (εκÏελεÏÏική, νομοθεÏική ή
δικαÏÏική) με Ïην διοίκηÏη ÏοÏ
αÏοÏά. "
+"ÎανÎÎ½Î±Ï ÎµÎ¾ÏÏεÏικÏÏ ÏοÏÎÎ±Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏηÏ
διοίκηÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να ÎÏει Ïο δικαίÏμα "
+"να αÏοÏαÏίÏει για Ïο ÏÎ¿Î¹Î¿Ï Î¸Î± ÎÏει
ÏÏÏÏβαÏη ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή, για να "
+"ÏÏαγμαÏοÏοιήÏει μια εÏγαÏία ÏÏ
νÏήÏηÏÎ·Ï (Ï
Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Î® λογιÏμικοÏ), ή για Ïο "
+"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
θα ÏÏÎÏει να εγκαÏαÏÏαθεί.
Îν ο Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Î´ÎµÎ½ είναι ÏοÏηÏÏÏ, "
+"θα ÏÏÎÏει να ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι Ïε Îνα ÏÏÏο
ÏÏοÏ
Ïο κÏάÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ιδιοκÏήÏÎ·Ï Î® "
+"ενοικιαÏÏήÏ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "One other policy affects free and nonfree software development:"
+msgstr "Îια άλλη ÏολιÏική ÏοÏ
αÏοÏά Ïην ανάÏÏÏ
ξη λογιÏμικοÏ, ελεÏθεÏοÏ
ή μη:"
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The state should encourage developers to create or enhance free software and "
+"who make it available to the public, e.g. by tax breaks and other financial "
+"incentive. Contrariwise, no such incentives should be granted for "
+"development, distribution or use of nonfree software."
+msgstr ""
+"Το κÏάÏÎ¿Ï ÏÏÎÏει να ενθαÏÏÏνει ÏοÏ
Ï
ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ ÏÏη δημιοÏ
Ïγία ή Ïη "
+"βελÏίÏÏη ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÏ
και ÏλοÏ
Ï Î±Ï
ÏοÏÏ ÏοÏ
Ïο θÎÏοÏ
ν ÏÏη "
+"διάθεÏη ÏοÏ
κοινοÏ, για ÏαÏάδειγμα μÎÏÏ
ÏοÏοαÏαλλαγÏν ή οÏοιοδήÏοÏε άλλÏν "
+"οικονομικÏν κινήÏÏÏν. ÎνÏιθÎÏÏÏ, δεν θα
ÏÏÎÏει να δίνεÏαι κανÎνα κίνηÏÏο για "
+"Ïην ανάÏÏÏ
ξη, διανομή ή ÏÏήÏη μη ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
+
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"In particular, proprietary software developers should not be able to “"
+"donate” copies to schools and claim a tax write-off for the nominal "
+"value of the software. Proprietary software is not legitimate in a school."
+msgstr ""
+"ÎδιαίÏεÏα, οι ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ Î¹Î´Î¹ÏκÏηÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ θα ÏÏÎÏει να είναι "
+"Ïε θÎÏη να «δÏÏίζοÏ
ν» ανÏίγÏαÏα ÏÏα
ÏÏολεία αÏαιÏÏνÏÎ±Ï Î¼Î¹Î± ÏοÏοαÏαλλαγή "
+"βαÏιÏμÎνη ÏÏην ονομαÏÏική αξία ÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Το ιδιÏκÏηÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î´ÎµÎ½ "
+"ÎÏει καμία νομιμοÏοίηÏη ÏÏα ÏÏολεία."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With these measures, the state can recover control over its computing, and "
+"lead the country's citizens, businesses and organizations towards control "
+"over their computing."
+msgstr ""
+"Îε αÏ
Ïά Ïα μÎÏÏα Ïο κÏάÏÎ¿Ï Î¸Î± ÏÏÎÏει να
είναι Ïε θÎÏει να καλÏÏει Ïον ÎλεγÏο "
+"και Ïην κÏ
ÏιαÏÏία ÏοÏ
ÏÏην ÏληÏοÏοÏική ÏοÏ
, και να οδηγήÏει ÏοÏ
Ï ÏολίÏεÏ, "
+"ÏÎ¹Ï ÎµÏιÏειÏήÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï Î¿ÏγανιÏμοÏÏ ÏηÏ
ÏÏÏÎ±Ï Î½Î± ÏάÏοÏ
ν Ïον ÎλεγÏο ÏÎ·Ï "
+"ÏληÏοÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏοÏ
Ï."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε ÏÏειÌλÏε εÏÏÏηÌÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïα
ÎÎÎ & GNU ÏÏο <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. Î¥ÏαÌÏÏοÏ
ν
εÏιÌÏÎ·Ï <a href=\"/contact/"
+"\">αÌλλοι ÏÏοÌÏοι για να εÏικοινÏνηÌÏεÏε</a>
με Ïο ÎÎÎ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε ÏÏειÌλÏε ανενεÏγοÏ
ÌÏ ÏÏ
νδεÌÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ αÌÎ»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÌÏÎµÎ¹Ï Î·Ì
ÏÏοÏαÌÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏο <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏ
Ìμε δειÌÏε Ïο <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÎεÏαÏÏαÌÏÎµÎ¹Ï README</a> για ÏληÏοÏοÏιÌεÏ
ÏÏεÏÎ¹ÎºÎ±Ì Î¼Îµ Ïο ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Î¿Ì ÎºÎ±Î¹ Ïην "
+"Ï
ÏÎ¿Î²Î¿Î»Î·Ì Î¼ÎµÏαÏÏαÌÏεÏν αÏ
ÏοÏ
Ì ÏοÏ
αÌÏθÏοÏ
."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "ΠνεÏ
μαÏÎ¹ÎºÎ±Ì Î´Î¹ÎºÎ±Î¹ÏÌμαÏα © 2011 ÎÌδÏÏ
μα ÎλεÏ
ÌθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ
Ì, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÎ·Ì Î· ÏελιÌδα διαÏιÌθεÏαι Ï
ÏÎ¿Ì Ïην
αÌδεια: <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<p>ÎÏÏÎ¹ÎºÎ·Ì Î¼ÎµÏαÌÏÏαÏη ÏÏα ελληνικαÌ: <a
href=\"mailto: dglent at gmail dot com"
+"\">ÎημήÏÏÎ¹Î¿Ï ÎλενÏαδάκηÏ</a> (2012)\n"
+"</p>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÎνημεÏÏÌθηκε:"
- [www-el-commits] www-el home.el.po gnu/why-gnu-linux.el.po licen...,
Georgios Zarkadas <=