www-el-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[www-el-commits] www-el home.el.po


From: Georgios Zarkadas
Subject: [www-el-commits] www-el home.el.po
Date: Mon, 12 Jul 2010 11:46:00 +0000

CVSROOT:        /cvsroot/www-el
Module name:    www-el
Changes by:     Georgios Zarkadas <gzarkadas>   10/07/12 11:46:00

Modified files:
        .              : home.el.po 

Log message:
        corrected error

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/home.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: home.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/home.el.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- home.el.po  12 Jul 2010 11:37:52 -0000      1.20
+++ home.el.po  12 Jul 2010 11:46:00 -0000      1.21
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-09 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 18:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-12 04:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 14:46+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -357,10 +357,10 @@
 "goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
 "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
 "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a "
-"href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, "
-"<a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a> are all looking for maintainers.  <a href=\"http://www.";
-"gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\">More information</a>."
+"href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/"
+"\">snakecharmer</a> and <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> are all "
+"looking for maintainers.  <a href=\"http://www.gnu.org/server/takeaction.";
+"html#unmaint\">More information</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Μπορείτε να αναλάβετε ένα <a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
 "\">μη-συντηρούμενο πακέτο GNU</a>;</strong> Τα <a 
href=\"/software/alive/"
@@ -369,11 +369,11 @@
 "software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, "
 "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
 "\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
-"a>, <a href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/"
-"snakecharmer/\">snakecharmer</a> και <a 
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</"
-"a> ψάχνουν όλα για συντηρητές.  <a 
href=\"http://www.gnu.org/server/";
-"takeaction.html#unmaint\">Περισσότερες 
πληροφορίες</a>."
+"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/sather/\">"
+"sather</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a> και <a "
+"href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a> ψάχνουν όλα για συ
ντηρητές.  <a href="
+"\"http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint\";>Π
ερισσότερες "
+"πληροφορίες</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]