wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-tdh/en_GB.po wesnoth-trow/en...


From: ott
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-tdh/en_GB.po wesnoth-trow/en...
Date: Fri, 26 Aug 2005 03:46:31 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     ott <address@hidden>    05/08/26 07:46:31

Modified files:
        po/wesnoth-tdh : en_GB.po 
        po/wesnoth-trow: en_GB.po 
        po/wesnoth     : en_GB.po 

Log message:
        update British English translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-tdh/en_GB.po.diff?tr1=1.28&tr2=1.29&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po.diff?tr1=1.38&tr2=1.39&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po.diff?tr1=1.62&tr2=1.63&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-tdh/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-tdh/en_GB.po:1.28 
wesnoth/po/wesnoth-tdh/en_GB.po:1.29
--- wesnoth/po/wesnoth-tdh/en_GB.po:1.28        Thu Aug 25 16:53:15 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-tdh/en_GB.po     Fri Aug 26 07:46:30 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-29 21:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:34+0200\n"
 "Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,9 +151,8 @@
 "than I had thought."
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:94
-#, fuzzy
 msgid "Cease your blustering, fool, and prepare to die... again."
-msgstr "Cease your blustering, fool, and prepare to die...again."
+msgstr "Cease your blustering, fool, and prepare to die... again."
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Brother_Against_Brother.cfg:99
 msgid ""
@@ -729,9 +728,8 @@
 msgstr "Leganoth"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:136
-#, fuzzy
 msgid "Gwitiii... Gwiti!"
-msgstr "Gwitiii...Gwiti!"
+msgstr "Gwitiii... Gwiti!"
 
 #: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:140
 msgid "A Dark Spirit? Surely this is a token of my mastery of the undead!"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.38 
wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.39
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po:1.38       Thu Aug 25 16:53:18 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/en_GB.po    Fri Aug 26 07:46:31 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-17 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3366,7 +3366,6 @@
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:572
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assault has been stopped."
@@ -3932,13 +3931,12 @@
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some favor your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assault just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
-"Some favor your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
+"Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assault just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 
@@ -4936,7 +4934,6 @@
 "the Elves, you'll be expected to come to their aid."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:150
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Yes, and we may come to their aid. We'll have to weigh our options when and "
 "if the time comes. If the Orcs return in great numbers the brunt of their "
Index: wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.62 wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.63
--- wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po:1.62    Thu Aug 25 16:53:34 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/en_GB.po Fri Aug 26 07:46:31 2005
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-08-25 18:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-17 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-26 09:45+0200\n"
 "Last-Translator: ott <address@hidden>\n"
 "Language-Team: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,8 @@
 "X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
 
 #: data/amla.cfg:8
-#, fuzzy
 msgid "Max HP bonus +"
-msgstr "Max HP bonus +{HP_ADVANCE}"
+msgstr "Max HP bonus +"
 
 #: data/amla.cfg:21
 msgid "Full Heal"
@@ -753,7 +752,6 @@
 "some cases, you will be given a choice of advancement options."
 
 #: data/help.cfg:193
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -2803,7 +2801,6 @@
 msgstr "How do I end my turn?"
 
 #: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:73
-#, fuzzy
 msgid ""
 "One way to end your turn is to press 'Alt-Space'. Alternatively, you can "
 "right-click and select End Turn, or select the End Turn button in the lower-"
@@ -5118,13 +5115,12 @@
 msgstr "Cockatrice"
 
 #: data/units/Cockatrice.cfg:17
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes known as 'basilisks', these mystical creatures are said to be able "
 "to turn the living to stone. Needless to say, this makes them extremely "
 "dangerous."
 msgstr ""
-"Sometimes known as 'basilisks,' these mystical creatures are said to be able "
+"Sometimes known as 'basilisks', these mystical creatures are said to be able "
 "to turn the living to stone. Needless to say, this makes them extremely "
 "dangerous."
 
@@ -5244,7 +5240,6 @@
 msgstr "Dark Sorcerer"
 
 #: data/units/Dark_Sorcerer.cfg:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
 "about it, to the common man. If immortality is truly what it grants, then "
@@ -5352,14 +5347,13 @@
 msgstr "Deathmaster"
 
 #: data/units/Deathmaster.cfg:17
-#, fuzzy
 msgid ""
 "His wanderings on a dark path have given him power normally not granted to "
 "mortals, but with a terrible cost: the undead that he gave his soul to are "
 "gradually claiming his mortal shell too, and with time, he will be a true "
 "undead and a terror to all that lives."
 msgstr ""
-"Gwiti's wanderings on a dark path have given him power normally not granted "
+"His wanderings on a dark path have given him power normally not granted "
 "to mortals, but with a terrible cost: the undead that he gave his soul to "
 "are gradually claiming his mortal shell too, and with time, he will be a "
 "true undead and a terror to all that lives."
@@ -6445,7 +6439,6 @@
 msgstr "Elvish Marshal"
 
 #: data/units/Elvish_Marshal.cfg:25
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The longevity and natural intelligence of elves makes for a vicious aptitude "
 "for military matters, enough even to counter their general distaste for such "
@@ -7490,7 +7483,6 @@
 msgstr "Lich"
 
 #: data/units/Lich.cfg:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A lich is the physical embodiment of black magic's first goal: the quest to "
 "achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "
@@ -8220,7 +8212,6 @@
 msgstr "Necromancer"
 
 #: data/units/Necromancer.cfg:18
-#, fuzzy
 msgid ""
 "One of the greatest circles of what is considered 'black magic' is the art "
 "of necromancy, the terrible ability to awaken the dead with false life. This "
@@ -8301,7 +8292,6 @@
 msgstr "Noble Commander"
 
 #: data/units/Noble_Commander.cfg:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The rank of a noble Commander is held by those who lead battle groups into "
 "combat. Possessing leadership skills, they give lower-level units in "
@@ -8309,11 +8299,11 @@
 "with the sword, although they also carry a bow to use when necessary. If the "
 "Commander is lost, so is the battle."
 msgstr ""
-"The rank of Commander is held by those who lead battle groups into combat. "
-"Possessing leadership skills, they give lower-level units in adjacent hexes "
-"improved performance in combat. Commanders are best skilled with the sword, "
-"although they also carry a bow to use when necessary. If the Commander is "
-"lost, so is the battle."
+"The rank of a noble Commander is held by those who lead battle groups into "
+"combat. Possessing leadership skills, they give lower-level units in "
+"adjacent hexes improved performance in combat. Commanders are best skilled "
+"with the sword, although they also carry a bow to use when necessary. If the "
+"Commander is lost, so is the battle."
 
 #: data/units/Noble_Fighter.cfg:3
 msgid "Noble Fighter"
@@ -8896,7 +8886,6 @@
 msgstr "Revenant"
 
 #: data/units/Revenant.cfg:16
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Given false life to do battle once more, the creatures known as Revenants "
 "were clearly great warriors in their time, though the memory of that time is "
@@ -9392,7 +9381,6 @@
 msgstr "Spectre"
 
 #: data/units/Spectre.cfg:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes called the 'hollow men', spectres form the right arm of their "
 "master's power. These abominations are a rightful terror to the living, and "
@@ -9406,7 +9394,7 @@
 "renew the spectre. Spectres have very unusual resistances to damage, and "
 "move quite slowly over open water."
 msgstr ""
-"Sometimes called the 'hollow men,' spectres form the right arm of their "
+"Sometimes called the 'hollow men', spectres form the right arm of their "
 "master's power. These abominations are a rightful terror to the living, and "
 "keep a sleepless vigil over their master's domain.\n"
 "\n"
@@ -11350,7 +11338,6 @@
 msgstr "Choose weapon:"
 
 #: src/playturn.cpp:1311
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You have not started your turn yet. Do you really want to end your turn?"
 msgstr ""
@@ -11835,9 +11822,3 @@
 #: src/unit_types.cpp:952
 msgid "neutral"
 msgstr "neutral"
-
-#~ msgid "healthy"
-#~ msgstr "healthy"
-
-#~ msgid "invisible"
-#~ msgstr "invisible"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]