[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-tdh/ja.po wesnoth/ja.po
From: |
Susanna Bjrverud |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-tdh/ja.po wesnoth/ja.po |
Date: |
Tue, 05 Apr 2005 03:23:00 -0400 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Susanna Björverud <address@hidden> 05/04/05 07:23:00
Modified files:
po/wesnoth-tdh : ja.po
po/wesnoth : ja.po
Log message:
Updated Japanese translation
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-tdh/ja.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ja.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-tdh/ja.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-tdh/ja.po:1.6 wesnoth/po/wesnoth-tdh/ja.po:1.7
--- wesnoth/po/wesnoth-tdh/ja.po:1.6 Tue Mar 29 18:23:31 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-tdh/ja.po Tue Apr 5 07:22:59 2005
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-30 03:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-05 15:09+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhito Okada <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
"towards you?"
msgstr ""
"æã
ã話ãããã¨ãæãåºãã¦ããã ãããã®ã§ããã
æãã¢ã³ãããã®è»å£ã¯ ã"
-"ãªãã«åãã£ã¦ è¡é²ãã¦ããã®ã§ããããï¼"
+"ãªãã«åãã£ã¦ é²è»ãã¦ããã®ã§ããããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:4
msgid "Confrontation"
@@ -256,7 +256,7 @@
msgstr ""
"Crelanuã®å¤ä»£æ¸ã®çºè¦ã«ããã Gwiti ã®è»éã«
æ°é®®ãªåãæµããã¿ã ããæéã"
"éãããã ããããªããã Leornard ã Wesnoth 人ã®é
åã«åä¾µå
¥ããããã«ã "
-"Gwiti ã®è¡é²ã¯æ¢ããããã ãã®å°åä¸å¸¯ã®ææ®å®ã§ãã
å½¼ã®è»é㯠å¤å¢ã§ã¯ãã£"
+"Gwiti ã®é²è»ã¯æ¢ããããã ãã®å°åä¸å¸¯ã®ææ®å®ã§ãã
å½¼ã®è»é㯠å¤å¢ã§ã¯ãã£"
"ããã è¨ç·´ä¸è¶³ã§ãã£ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:96
@@ -364,18 +364,25 @@
"out by the dwarves. All families count several dead. Please, let us march "
"with you, for only a chance to strike back at the evil Dwarves!"
msgstr ""
+"ããã¯ãããã«ä½ã¾ããªã¼ã¯æã®ç Tanar ã§ããï¼
æãæ°ã¯ãã¯ã¼ãã«è¿½ãåºãã"
+"ãã ã¿ãªå®¶æã失ãªã£ãã æã
ãããªãã¨å
±ã«é²è»ããã¦ãã ããã æªã®ãã¯ã¼ã"
+"æã«å¾©è®ãããã£ã³ã¹ã ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:249
msgid ""
"Gladly. I do get so lonely talking to myself, and none of my minions are "
"worth talking to."
msgstr ""
+"åãã§ã èªåèªèº«ã¨è©±ãã®ãå¯ãããªã£ããã ç§ã®æå
ã¯ã©ãã話ãããã価å¤ã"
+"ãªãã®ã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Confrontation.cfg:253
msgid ""
"Thank you, my new Lord! Never had I thought I would see the day when my "
"people were glad to march alongside skeletons and ghosts."
msgstr ""
+"æè¬ãã¾ããç§ã®æ°ããçãï¼ æãæ°ãåãã§ã
ã¹ã±ã«ãã³ãã´ã¼ã¹ãéã¨å
±ã«é²"
+"è»ããæ¥ãæ¥ãã¨ã¯ æãã¾ããã§ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:4
msgid "Crelanu's Book"
@@ -398,10 +405,12 @@
"Time marched on, and so did Gwiti. He was nearing the place where the "
"dreadful tome of Crelanu was hidden."
msgstr ""
+"æã¨ã¨ãã«ã Gwiti ãé²è»ããã å½¼ã¯ã æãã
Crelanuã®æ¸ã é ããã¦ããå°ã¸"
+"ã¨è¿ã¥ãã¦ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:100
msgid "I feel that it must be close. Could it be in that swamp?"
-msgstr ""
+msgstr "è¿ãã«éããªãã¨æããã®ã ã
ãã®æ²¼å°ã®ä¸ã«ããã®ã§ã¯ãªããããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:105
msgid ""
@@ -409,58 +418,67 @@
"grove over which Elves and Orcs had waged war for many years, and any to "
"approach would suffer their combined wrath..."
msgstr ""
+"ãããå¤ä»£ã®éè¡å¸«éã¯ããèªåã®ä»äºãããã¨ããã
ãã®æ¬ã¯ã ã¨ã«ãã¨ãªã¼ã¯"
+"ãä½å¹´ãã®éæ¦äºãè¡ã£ãå°æ£®ã«é ãããã
è¿ã¥ããã®ã¯ã ãã®åæ¹ã®ç½°ã«è¦ãã"
+"ãããããã«..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:110
msgid "Oh no. The orcs seem to have recruited the undead to their side."
-msgstr ""
+msgstr "ããããªãã¨ãããã¨ã ã
ãªã¼ã¯éã¯èªè»ã«ã¢ã³ããããéã£ãããã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:115
msgid "Blast it! However did the elves get a necromancer to march with them?"
-msgstr ""
+msgstr "ã¡ãããããï¼ ã¨ã«ãéã¯å
±ã«é²è»ããééè¡å¸«ãå¾ãã ã¨ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:120
msgid "I side not with either of you!"
-msgstr ""
+msgstr "ç§ã¯ã ããªãæ¹ã®ã©ã¡ãã«ãä»ãã¾ãããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:125
msgid "A truce, then? I fear he will be the death of us both."
-msgstr ""
+msgstr "ãªãã°ä¼æ¦ãï¼ ç§ã¯ã
å½¼ãæçåæ¹ã®æ»ç¥ã§ã¯ãªããã¨æãã¦ããã®ã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:130
msgid ""
"Very well. We have hated you Orcs for centuries, but the Undead are a danger "
"to all that live."
msgstr ""
+"ããã ããã æã
ã¯ãåããªã¼ã¯ãä½ä¸ç´ãæãã§ãããã
ã¢ã³ãããã¯çããè
"
+"å
¨ã¦ã«ã¨ã£ã¦å±éºã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:151
msgid ""
"The book is not here, but these swamps contain enough corpses to suit my "
"purposes."
-msgstr ""
+msgstr "æ¬ã¯ããã«ã¯ãªããã ãã®æ²¼å°ã«ã¯
ç§ã®ç®çã«åãã ãã® æ»ä½ãããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:185
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:171
msgid "What? I can't die! Noooo!"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ï¼ ç§ã¯æ»ãªãªãï¼ ãããªã¼ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:200
msgid "I die a terrible death... not knowing why."
-msgstr ""
+msgstr "ç§ã¯æããæ»ãè¿ãã... ä½æ
ããç¥ããããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:214
msgid "A curse upon that necromancer! Why did he have to come here?!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ééè¡å¸«ã«åªãããï¼
ãªããã¤ã¯ããã«æ¥ãã®ã ï¼ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:231
msgid ""
"At last! This is it! Now I must laugh crazedly as a true villain always must!"
msgstr ""
+"ã¤ãã«ï¼ ã¾ãã«ããã ï¼ ä»ããã çã®æªå
ãå¿
ãããããã«ã çºçãã¦ç¬ãã"
+"ã°ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Crelanus_Book.cfg:247
msgid ""
"My lord, your suspicions were correct. There is indeed a necromancer in this "
"part of the country!"
msgstr ""
+"æãçãã ããªãã®çãã¯æ£ããã£ãã å½å
ã®ãã®å°åã«ã¯ã æ¬å½ã«ééè¡å¸«ãã"
+"ãï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:4
msgid "Inside the Tower"
@@ -475,6 +493,8 @@
"If my memory serves, this tower should have three floors. I should be able "
"to find the Book in a few hours...!"
msgstr ""
+"è¨æ¶ã確ããªãã ãã®å¡ã«ã¯3ã¤ã®éããã£ãã¯ãã ã
ç§ã¯ æ¸ãè¦ã¤ããããã¯"
+"ã... ã»ãã®æ°æéã§ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:169
msgid "Xakan"
@@ -520,6 +540,7 @@
msgid ""
"The chest is empty save for a few trinkets. The magic has gone out of them."
msgstr ""
+"ãã®ç®±ã¯ã ããããªå®ã£ã½ãåã®ããã®ç©ºé庫ã§ããã
éæ³ã¯è§£ãã¦ãã¾ã£ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:388
msgid "Gack! This chest contains holy water!"
@@ -543,7 +564,7 @@
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:512
msgid "Haha, this chest holds scores of gold coins!"
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ã¯ã ãã®ç®±ã«ã¯å¤§éã®é貨ãå
¥ã£ã¦ããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:542
msgid "Ice Potion"
@@ -554,15 +575,19 @@
"This potion contains a strange fluid designed to imbue a weapon with the "
"power of cold."
msgstr ""
+"ãã®è¬ã«ã¯
æ¦å¨ã«å·æ°ã®åãå¹è¾¼ããããã«èããããã
å¥å¦ãªæ¶²ä½ãå
¥ã£ã¦ã"
+"ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:585
msgid ""
"This is not the tome Crelanu wrote...hmmm... but it contains its whereabouts!"
msgstr ""
+"ãã㯠Crelanu ãè¨ããæ¸ã§ã¯ãªã... ãã¼ã... ã ãã
ãã®ããããæ¸ããã¦ã"
+"ããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:590
msgid "We're done in here! Let's go slay some more enemies."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä¸ã¯ãããããï¼ ããå°ãæµãåãã«è¡ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Inside_The_Tower.cfg:622
msgid "Susanne"
@@ -598,6 +623,8 @@
"was in a distant part of Wesnoth, and turned towards the Tower of Kaleon, "
"where the greatest mages once studied."
msgstr ""
+"誤ã£ã¦æé»ã®ç²¾éã追ããã£ãå¾ã Gwiti ã¯èªåã Wesnoth
ã®å»å°ã«ãããã¨ã«æ°"
+"ã¥ãã ãã¤ã¦å大ãªéè¡å¸«éã å¦ãã§ããã¨ãã Kaleon
ã®å¡ã«åãã£ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:116
msgid ""
@@ -606,68 +633,77 @@
"Soon they shall all be mine, and my power will be great enough to invade "
"Wesnoth."
msgstr ""
+"ã¤ãã«ç§ã¯ãã®éã«è¾¿ãã¤ããã é²è·¯ããé
ãé¢ãã¦ããªããã°ãããã§å¤ä»£éè¡å¸«"
+"éã® ç§å¯ã«æºã¡ã Kaleon ã®å¡ãè¦ã¤ããã¯ãã ã
ã¾ããªãããã¯å
¨ã¦ç§ã®ãã®ã«"
+"ãªãã ç§ã®å㯠Wesnoth ãä¾µç¥ã§ããã»ã© 大ãããªãã
ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:121
msgid "A necromancer approaches! Can this be the same one that we banished?"
-msgstr ""
+msgstr "ééè¡å¸«ãè¿ã¥ãã¦ããï¼ ããã¯ã æã
ã追æ¾ããã®ã¨åãè
ã ãããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:126
msgid ""
"Accursed and dreadful one, know that we mages, guardians of the Tower of "
"Kaleon, shall bar your way with all our spells! Flee now and you may survive."
msgstr ""
+"ãã¾ãããæããè
ã æçããéè¡å¸«ã Kaleon
ã®å¡ã®å®è¡ã æçã®å
¨åªæãç¨ã"
+"ã¦ã ãåã®éãå¡ãããï¼ ä»ããç«ã¡å»ãã
ãããã°å½ã¯å©ãã¦ãããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:131
msgid "Quirind, know that you have the Elves at your back."
-msgstr ""
+msgstr "Quirind ãã ã¨ã«ãéããåã®èå¾ã«æ§ãã¦ãããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:136
msgid ""
"Foul sorcerer of death, go far from this place or we shall send you to your "
"own realm."
msgstr ""
+"å ã¡ãæ»ã®éè¡å¸«ãã ãã®å°ããé ãé¢ããã°ã
è²´æ§ãèªåã®é åã«éãè¿ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:141
msgid "Not born is the one that could challenge me!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ã¦ã ç§ã«ææ¦ãããã¨ããè
ãªã©
ããªãã£ãï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:159
msgid "No! No! Noooo! It is over, I feel the shades reaching for me..."
-msgstr ""
+msgstr "ã ãã ï¼ ãããããªï¼ çµãã£ãã
å½±ãç§ã«å¿ã³å¯ã£ã¦æ¥ãã®ãæãã..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:174
msgid "Argh! I have fallen, and the Tower lies stripped of its defenses!"
-msgstr ""
+msgstr "ããï¼ ç§ã¯ãããã£ã¦ã
å¡ã®é²å¾¡ã¯ã¯ãåãããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:191
msgid "Quirind, we have failed! You must guard the tower."
-msgstr ""
+msgstr "Quirind, æã
ã¯ãããã£ãã
ãåãå¡ãå®ããã°ãªãã¬ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:203
msgid ""
"Ah ha ha ha! The tower's protective spells are now in force, you cannot "
"enter without mastering a magic equal to it."
msgstr ""
+"ãã¯ã¯ã¯ï¼ å¡ã®é²å¾¡åªæã¯ä»ãå¹æã表ãããã
ãåã¯ã ããã«çããéæ³ãä¿®å¾"
+"ããã°ã ä¸ã«ã¯å
¥ããªãã®ã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:218
msgid "Haha! I have gained entry to the tower!"
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ã¯ï¼ å¡ã®ä¸ã«å
¥ãã®ã«æåãããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Mages_And_Elves.cfg:223
msgid "A curse upon that foul necromancer!"
-msgstr ""
+msgstr "å ã¡ãééè¡å¸«ã«åªãããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:4
msgid "The Skull of Agarash"
-msgstr ""
+msgstr "Agarash ã®é è骨"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:11
msgid "Still fleeing from Wesnoth, Gwiti entered the lands of the Orcs."
msgstr ""
+"ä¾ç¶ Wesnoth ããé亡ãã¦ãããã¡ã«ã Gwiti
ã¯ãªã¼ã¯æã®å½ã«å
¥ãè¾¼ãã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:53
msgid "Take the Skull of Agarash"
-msgstr ""
+msgstr "Agarash ã®é è骨ãåã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:81
msgid "Karz Gholum"
@@ -686,6 +722,8 @@
"After Gwiti destroyed his brother, he planned to march on Wesnoth to gain "
"his revenge. But a Dark Spirit came to counsel him..."
msgstr ""
+"Gwiti ã¯å½¼ã®å
å¼ãåããå¾ã å½¼ã®å¾©è®ãæãããã
Wesnoth ã«é²è»ãå³ã£ãã ã "
+"ããæé»ã®ç²¾éãå½¼ã¸ã®å¿ åã«ãã£ã¦æ¥ã..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:127
msgid "Leganoth"
@@ -697,17 +735,19 @@
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:142
msgid "A Dark Spirit? Surely this is a token of my mastery of the undead!"
-msgstr ""
+msgstr "æé»ã®ç²¾éã ã¨ï¼ ã¾ãã«ããããã
ç§ãã¢ã³ãããã æ¯é
ãã¦ãã証ã ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:147
msgid ""
"Gwiti, do not yet march in pursuit of your revenge. First, you shall go "
"south, against the orcs, and there find the Skull of Agarash."
msgstr ""
+"Gwiti ãã ã¾ã ã
ããªãã®å¾©è®ãæ±ãã¦é²è»ããã®ã¯ãããªãã
ã¾ãã¯ããªã¼ã¯ã«"
+"対æãã¦ã åã«è¡ãã ãã㧠Agarash ã®é
è骨ãè¦ã¤ããã®ã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:152
msgid "Speak on."
-msgstr "話ãã"
+msgstr "ç¶ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:157
msgid ""
@@ -715,74 +755,85 @@
"skulls, as is their custom. But one of these is the Skull of Agarash - Take "
"it and your power will grow greater by far."
msgstr ""
+"ãã®å°ã«ã¯3ã¤ã®ãªã¼ã¯ã®ç¨®æãããã®ãããããï¼
風ç¿ã«ããã å½¼çã®è»æãé è"
+"骨ã«ãã¶ããã¦ããã ã ãã ãã®ä¸ã¤ã Agarashã®é
è骨ãªã®ã ã ãããå
¥æãã"
+"ã°ã ããªãã®å㯠ããã«å大ã«æé·ããã ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:189
msgid "Oh, no! The undead hordes have taken my banner!"
-msgstr ""
+msgstr "ããããªãã¨ãããã¨ã ï¼
ã¢ã³ãããã®å¤§ç¾¤ã«ä¿ºã®è»æãåãããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:194
msgid ""
"It is not your banner, and it never was! That skull has marked it as mine "
"since long ago."
msgstr ""
+"ããã¯ãåã®è»æã§ã¯ãªããã
ä¸åº¦ãããã§ã¯ãªãã£ãã®ã ï¼ ãã®é è骨ã«ã¯ã "
+"ãã£ã¨æããç§ã®ãã®ã¨ããå°ããã£ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:199
msgid ""
"Argh! This is only half of the skull, and near enough to powerless! Begone, "
"Spirit!"
msgstr ""
+"ããï¼ ãã®é è骨ã¯ååã ãã§ã
ã»ã¨ãã©ç¡åã§ã¯ãªããï¼ ç²¾éãã ç«ã¡å»ãï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:221
msgid "Let us trample his banner into the ground! *smash*"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ã®è»æãå°é¢ã«è¸ã¿ã¤ãã¦ãããï¼ *ã°ã·ã£*"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:236
msgid "That skull is powerless!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®é è骨ã¯ç¡åã ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:248
msgid "That is not the skull of Agarash!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã㯠Agarash ã®é è骨ã§ã¯ãªãï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/The_Skull_of_Agarash.cfg:260
msgid "It's been a long time since I fought anything myself!"
-msgstr ""
+msgstr
"èªåã§èª°ã¨ã§ãæ¦ãããã«ãªã£ã¦ãããé·ãæãçµã£ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:4
msgid "Underground Pool"
-msgstr ""
+msgstr "å°ä¸ã®å°æ± "
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:19
msgid "Move Gwiti or Tanar into the water"
-msgstr ""
+msgstr "Gwiti ã Tanar ãæ°´ã®ä¸ã«ç§»åãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:27
msgid "Death of Tanar"
-msgstr ""
+msgstr "Tanar ã®æ»"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:63
msgid "Geldar"
-msgstr ""
+msgstr "Geldar"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:152
msgid "The Dwarves are still in these caves!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¼ãæã¯ã¾ã ãã®æ´çªã«ããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:157
msgid "Aye! They drove us out, and left a guard here to occupy us."
msgstr ""
+"ãããï¼ å¥´çã¯æã
ã追ãåºãã æã
ãå é ããããã«
è¦å¼µããããã«æ®ããã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:162
msgid ""
"Then we shall slay them. I have never had Dwarves rise to join my ranks. He, "
"he, he, he..."
msgstr ""
+"ãªãã°ãã¤ããåããã æãè»éã«åå ããããã«ã
ãã¯ã¼ãæã èèµ·ããããã¨"
+"ã¯ãªãã£ãã ãµãµãµãµ..."
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:176
msgid ""
"We have come to a flooded part of the cave. If we forge ahead, the Dwarves "
"should be delayed quite a bit."
msgstr ""
+"æ´çªå
ã®æ°´ãããµããå ´æã«ãã£ã¦ããã å
ã«é²ãã°ã
ãã¯ã¼ãæ㯠å°ãã°ããé
"
+"ããã¯ãã ã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:209
msgid "ARGH! What was that?"
@@ -793,20 +844,24 @@
"I do not know. I guess, however, that some magic is at work in these "
"caverns. Can you tell me anything of them?"
msgstr ""
+"ããããªãã ã ãã ãã®æ´çªã®ä¸ã«ã¯ã
ä½ãã®éæ³ãåãã¦ããããã«æãã ã"
+"ããä½ãããããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:219
msgid ""
"Nay, Lord. These passages were flooded higher last time I was here. The "
"Dwarves did not delve here, and we shunned the nameless dread we felt."
msgstr ""
+"ããããçãã ãã®éãéã¯ãç§ãæå¾ã«ããæããã
æ°´ä½ãå¢ãã¦ããã ãã¯ã¼"
+"ãã¯ãããæ¢ç©¶ããªãã£ããã æã
ã¯è¨ã表ããªãæããæãã è¿ã¥ããªãã£ãã"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:224
msgid "If there is anything to dread here, it is me. Now, onward!"
-msgstr ""
+msgstr "ããã«æããä½ããããã¨ããã°ã ããã¯ç§ã ã
ä»ããã åé²ããã®ã ï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:248
msgid "The Hoard of the Dwarves! Three hundred gold at least!"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¯ã¼ãæã®å®åº«ã ï¼
å°ãªãã¨ã300ã´ã¼ã«ãã¯ããï¼"
#: data/scenarios/The_Dark_Hordes/Underground_Pool.cfg:266
msgid "You swore you would protect me!"
Index: wesnoth/po/wesnoth/ja.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/ja.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth/ja.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth/ja.po:1.11 Tue Mar 29 18:23:31 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/ja.po Tue Apr 5 07:23:00 2005
@@ -3,15 +3,15 @@
# Copyright (C) 2005 Wesnoth development team
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth
package.
# Automatically generated, 2005.
-# MATSUMOTO Yuji <address@hidden>, 2005.
# Nobuhito Okada <address@hidden>, 2005.
+# MATSUMOTO Yuji <address@hidden>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 09:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-30 01:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-05 01:42+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhito Okada <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese Translation Team\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -738,7 +738,7 @@
"the second level of Heir to the Throne) will never charge any upkeep."
msgstr ""
"\n"
-"ç¶æè²»ã«ã¯ï¼ã¤ã®ä¸»è¦ãªä¾å¤ãããã¾ãã ã²ã¨ã¤ãã¯ã
ç¹æ§ã¨ã㦠ãå¿ èª ããæã¤"
+"ç¶æè²»ã«ã¯ï¼ã¤ã®ä¸»è¦ãªä¾å¤ãããã¾ãã ã²ã¨ã¤ãã¯ã
ç¹æ§ã¨ã㦠ãå¿ ç¾©ããæã¤"
"ã¦ãããã¯ã å®éã®ã¬ãã«ã«é¢ä¿ãªãç¶æè²»ï¼ã¨ãã¦
æ°ãããããã¨ã§ãã ãµãã¤"
"ãã¯ã ã·ããªãªéå§æã®ã¦ããã(KonradãDelfadorãªã©)ãã
ã·ããªãªã®éä¸ã§å "
"ãã£ãã¦ããã(ãçä½ãç¶ãè
ãã®ã·ããªãªï¼ã§ã®é¨å
µãªã©)ã«ã¯ ç¶æè²»ãããããª"
@@ -824,11 +824,11 @@
"\n"
"\n"
"\n"
-"<header>text=å¿ èª </header>\n"
+"<header>text=å¿ ç¾©</header>\n"
"\n"
-"ãå¿ èª
ããæã¤ã¦ãããã¯ãã¬ãã«ã«é¢ä¿ãªãç¶æè²»ãï¼ã§ããã\n"
+"ãå¿
義ããæã¤ã¦ãããã¯ãã¬ãã«ã«é¢ä¿ãªãç¶æè²»ãï¼ã§ããã\n"
"\n"
-"å¿ èª ã¯ã¬ãã«ï¼ã®ã¦ãããã«ã¯ å¹æããªãããã
åæã®ãã£ã³ãã¼ã³ã§ã¯ æå³ãã"
+"å¿ ç¾©ã¯ã¬ãã«ï¼ã®ã¦ãããã«ã¯ å¹æããªãããã
åæã®ãã£ã³ãã¼ã³ã§ã¯ æå³ãã"
"ãã¾ãããã ä¸åº¦ã¦ããããã¬ãã«ã¢ãããå§ããã°ã
ä¸é£ã® ãã£ã³ãã¼ã³ãéã"
"ã¦ã ããªãã®ã´ã¼ã«ãã ç¯ç´ã§ãããã¨ã«ãªãã¾ãã"
@@ -1169,7 +1169,7 @@
#: data/scenarios/multiplayer/An_Island.cfg:7
msgid "An Island"
-msgstr "ã島ã"
+msgstr "島"
#: data/scenarios/multiplayer/An_Island.cfg:10
msgid ""
@@ -1178,8 +1178,9 @@
"East: Mixed snow plains, South-West: Mixed desert plains, South-East: "
"Mountain dominated area."
msgstr ""
-"ç¬ç«ãããã¯ãã¼ã
ãã¬ã¼ã«çããï¼äººç¨ããããä¸å¤®ã®å³¶ã å西: 森ã«æ¯é
ããã"
-"å°åãåæ±: æ··å¨ãå西ï¼ç æ¼ ãæ··å¨ããå¹³å°ã山岳å°å¸¯"
+"åå¥ããããã¯ãã¼ã
ãã¬ã¼ã«é©ããï¼äººç¨ãããã§ã島ã®æ®ãã®ä¸å¤®ã®æ¯é
ãåå©"
+"ã¨ãªãã å西ï¼æ£®æå°åã åæ±ï¼éªæ··ããã®å¹³å°ã
å西ï¼ç æ¼ ã®å¹³å°ã åæ±ï¼å±±"
+"å²³å°å¸¯"
#: data/scenarios/multiplayer/Blitz.cfg:7
msgid "Blitz"
@@ -2505,7 +2506,7 @@
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:45
msgid "Current objective:"
-msgstr "ç¾å¨ã®ç®æ¨ï¼"
+msgstr "ç¾å¨ã®ç®æ¨:"
#: data/scenarios/tutorial/utils.cfg:55
msgid "Death of Delfador"
@@ -2750,11 +2751,11 @@
"'Resistance' to see how much resistance a unit has against different attack "
"types."
msgstr ""
-"æ¦éã«ã¯ï¼ç¨®é¡ããï¼çªãåºããåç©ãçªé²ãçãå·æ°ãããã¦ç¥èãªæ»æã§ããã"
-"ããããã®ã¦ãããã¯æ»æã®ç¨®é¡ã«ãã£ã¦ã¦ç°ãªãå¼±ç¹ãæã£ã¦ãããã¦ãããã®ä¸"
-"ã§å³ã¯ãªãã¯ãã¦ããã¦ãããã®è§£èª¬ããé¸æãããèæ§ããã¯ãªãã¯ããã¨ãã¦"
-"ããããããããã®æ»æã®ç¨®é¡ã«å¯¾ãã¦ã©ã®ãããæµæåãæã£ã¦ããããè¦ããã¨"
-"ãã§ããã"
+"æ¦éã«ã¯ï¼ç¨®é¡ã貫éãå£ãææã
ç«çãå·æ°ãããã¦ç¥èã®æ»æãããããããã"
+"ã®ã¦ãããã¯æ»æã®ç¨®é¡ã«ãã£ã¦ã¦ç°ãªãå¼±ç¹ãæã£ã¦ãããã¦ãããã®ä¸ã§å³ã¯"
+"ãªãã¯ãã¦ããã¦ãããã®è§£èª¬ããé¸æãããèæ§ããã¯ãªãã¯ããã¨ãã¦ãããã"
+"ããããã®æ»æã®ç¨®é¡ã«å¯¾ãã¦ã©ã®ãããæµæåãæã£ã¦ããããè¦ããã¨ãã§ã"
+"ãã"
#: data/tips.cfg:4
msgid ""
@@ -2841,6 +2842,8 @@
"weapons, but are vulnerable to attacks with piercing weapons, including bows "
"and spears."
msgstr ""
+"馬ã«ä¹ã£ãã¦ãããã¯å
¨è¬çã«ã
å£ãææã®æ»æã«ã¯èãããããã å¼ãæ§ãªã©ã® "
+"貫éããæ¦å¨ã§ã®æ»æã«ã¯å¼±ãã"
#: data/tips.cfg:13
msgid ""
@@ -2848,29 +2851,37 @@
"experience. Units killing an enemy will gain 8 experience for every level of "
"the unit they kill."
msgstr ""
+"æµã¦ãããã«ã¨ã©ãã®ä¸æãä¸ãããã¨ãã
çµé¨ãå¾ãæãè¯ãæ¹æ³ã§ããã æµã"
+"殺ããã¦ãããã¯ã ãã®æµã®ã¬ãã«ã® 8åã®
çµé¨å¤ãå¾ãããã"
#: data/tips.cfg:14
msgid ""
"Elvish units move and fight very well in forest. Dwarvish units move and "
"fight very well in hills and mountains."
msgstr ""
+"ã¨ã«ãã®ã¦ãããã¯ã 森ã«ããã移åãæ¦éã
å¾æã§ããã ãã¯ã¼ãã®ã¦ããã"
+"ã¯ã ä¸ãå±±ã«ããã移åãæ»æã å¾æã¨ããã"
#: data/tips.cfg:15
msgid ""
"Patience is often key. Rather than attacking in bad conditions, or with few "
"troops, wait for better conditions and then attack."
msgstr ""
+"å¿èã¯ãã°ãã°éµã¨ãªãã
æªæ¡ä»¶ãå°æ°è»ã§æ»æãããããã ããè¯ãæ¡ä»¶ã«ãªã"
+"ã¾ã§å¾
ã£ã¦ãã æ»æããã¨ããã"
#: data/tips.cfg:16
msgid ""
"If you are attacked from several directions, it may be a good idea to send "
"expendable units in some directions to delay enemy units."
msgstr ""
+"ããå¤æ¹é¢ããã®æ»æãåãããªãã æµã¦ããããé
ãããããã ä½æ¹åãã« æ害"
+"è¦æã®ã¦ããããéãã®ã è¯ãèããããããªãã"
#: data/tips.cfg:17
msgid ""
"Do not be afraid to retreat and regroup, it is often the key to victory."
-msgstr ""
+msgstr "éå´ãåç·¨æãæãã¦ã¯ãããªãã ããã¯ã
ãã°ãã°åå©ã¸ã®éµã¨ãªãã"
#: data/tips.cfg:18
msgid ""
@@ -2879,6 +2890,9 @@
"finish early. You will always earn more gold this way than through capturing "
"villages and waiting for turns to run out."
msgstr ""
+"å¤ãã®ãã£ã³ãã¼ã³ã«ããã¦ãæ©æçµäºã«å¯¾ãããã¼ãã¹ã´ã¼ã«ããã
ãããä¸ã®æ"
+"ã®æ°ã¨ã æ©ã
ã«çµäºããã¿ã¼ã³æ°ã«å¿ãã¦ãåãåãã
ãã®æ¹ãã æãå é ãã¦"
+"ã¿ã¼ã³ãã¤ããã¾ã§å¾
ã£ããããããã
å¤ãã®ã´ã¼ã«ãã稼ããã¨ã«ãªãã ããã"
#: data/tips.cfg:19
msgid ""
@@ -2887,6 +2901,10 @@
"recruit from there. Also, some of your allies may be willing to make room "
"for you on their keep so you can recruit there."
msgstr ""
+"ããªãã®ãªã¼ãã¼ã¯ã ã¹ã¿ã¼ãå°ç¹ã ãã§ãªãã åå
ã®ã©ã®ä¸»å¡ããã ã¦ãããã"
+"éã£ããå¬éãããã¨ãã§ããã æµãã主å¡ã奪ã£ã¦ã
ããããéã£ãããã§ã"
+"ãã ã¾ãã ããªãã®åçè»ã®ãããã®ã¯ã 主å¡ã®å
´æãããªãã®ããã«ç©ºãã¦ã "
+"ããããéããã¨ãã§ããããã«
ãã¦ããããããããªãã"
#: data/tips.cfg:20
msgid ""
@@ -2901,6 +2919,8 @@
"Units with leadership ability make lower level adjacent units on the same "
"side fight better."
msgstr ""
+"ãªã¼ãã¼ã·ããè½åããã¤ã¦ãããã¯ã åé£å¶ã§
èªåããä½ã¬ãã«ã® é£æ¥ããã¦"
+"ãããã®æ¦éåã ããè¯ããã¦ãããã"
#: data/tips.cfg:22
msgid ""
@@ -2908,38 +2928,51 @@
"onto the village and attack you, while enjoying the defense and healing of "
"the village."
msgstr ""
+"ä¸è¬çã«ã æªå æ
ã®æã®é£ã«ç§»åãããã¨ã¯é¿ããæ¹ãããã
æµã¦ãããããã®æ"
+"ã«ç§»åãã¦ãã¦ã ããªããæ»æãããããããªãã
ãã®æã§ã®é²å¾¡å㨠治çå¹æã"
+"楽ãã¿ãªããã"
#: data/tips.cfg:23
msgid ""
"Holding the mouse cursor on an ability or trait shows a description of that "
"ability or trait."
msgstr ""
+"è½åãç¹æ§ã®ä¸ã«ãã¦ã¹ã«ã¼ã½ã«ãã®ããã¨ã
ãã®è½åãç¹æ§ã«ã¤ãã¦ã®èª¬æã 示"
+"ãããã"
#: data/tips.cfg:24
msgid "Use lines of units to screen injured units to let them recover."
msgstr ""
+"è² å·ããã¦ãããã å復ã®ããã« ãµããåããã«ã¯ã
ã¦ãããã®ã©ã¤ã³ã 使ãã¨"
+"ããã"
#: data/tips.cfg:25
msgid "Read the hotkeys list in the preferences menu."
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®ã¡ãã¥ã¼ã®ããããã¼ã®ä¸è¦§ã èªãã§ã¿ãã"
#: data/tips.cfg:26
msgid ""
"If you move a unit, but don't attack or discover any additional information, "
"you can undo your move by pressing 'u'."
msgstr ""
+"ãããã¦ããããåããã¦ãã æ»æããããã ä½ã追å
æ
å ±ãçºè¦ãã¦ããªããª"
+"ãã 'u'ãæ¼ã㦠ãã®ç§»åãå
ã«æ»ã(ã¢ã³ãã¥)ãã¨ãã§ããã"
#: data/tips.cfg:27
msgid ""
"You can see how far enemy units can move by moving the mouse cursor over "
"them."
msgstr ""
+"æµã¦ããããã©ãã ãã®è·é¢ã移åã§ãããã¯ã
ãã¦ã¹ã«ã¼ã½ã«ããã®ã¦ãããã®ä¸"
+"ã« å½ã¦ããã¨ã§ã è¦ããã¨ãã§ããã"
#: data/tips.cfg:28
msgid ""
"Use healers to support your attacks - they will win you battles without "
"needing to attack anything themselves."
msgstr ""
+"æ²»çããè
ãæ»æã®ãµãã¼ãã«ç¨ãã -
å½¼çã¯èªèº«ã§ã¯ä½ãæ»æããã¨ãã ããªã"
+"ãæ¦ãã«åå©ããã¦ãããã ããã"
#: data/tips.cfg:29
msgid ""
@@ -2947,16 +2980,21 @@
"them one less attack than they would normally have. It is thus very "
"effective against units that have a few powerful attacks."
msgstr ""
+"ãé
åãæ»æã®è½åã¯æµã¦ããããé
ããããã
æ®æ®µãããæ»æåæ°ã1åå°ãªãã"
+"ããã ããããã å°ãªãå¼·åãªæ»æãæã¤
ã¦ãããã«å¯¾ãã¦ã é常ã«å¹æçã§ã"
+"ãã"
#: data/tips.cfg:30
msgid "Holy attacks are very powerful against undead."
-msgstr ""
+msgstr "ç¥èãªæ»æã¯ã¢ã³ãããã«å¯¾ãã¦å¤§å¤å¼·åã§ããã"
#: data/tips.cfg:31
msgid ""
"Units are healed when they advance a level. Used wisely, this can turn a "
"fight."
msgstr ""
+"ã¦ãããã¯ã¬ãã«ãä¸ããã¨å復ããã
ãããè³¢ã使ãã°ã æ¦ãã«é転ãããã¨ã"
+"ã§ããã"
#: data/tips.cfg:32
msgid ""
@@ -2966,7 +3004,7 @@
#: data/traits.cfg:4 data/translations/english.cfg:61
msgid "loyal"
-msgstr "å¿ èª "
+msgstr "å¿ ç¾©"
#: data/traits.cfg:5
msgid "Zero upkeep"
@@ -3177,7 +3215,7 @@
"Loyal:\n"
"Never more than 1 upkeep."
msgstr ""
-"å¿ èª :\n"
+"å¿ ç¾©:\n"
"ç¶æè²»ç¨ãï¼ãã大ããã¯ãªãã¾ããã"
#: data/translations/english.cfg:66
@@ -3374,19 +3412,19 @@
#: data/translations/english.cfg:132
msgid "$name's Bridge,$name's Crossing"
-msgstr "$name ã®æ©ã $name ã渡ã£ã¦ãã"
+msgstr "$name ã®æ©, $name ã®æ¸¡"
#: data/translations/english.cfg:133
msgid "$name's Highway,$name's Pass,Path of $name"
-msgstr "$name ã®é«ééè·¯ $name ãéã $name ã®é"
+msgstr "$name ã®é«ééè·¯, $name ã®éã, $name ã®é"
#: data/translations/english.cfg:134
msgid "$name River,River $name"
-msgstr "$name å·ãå· $name"
+msgstr "$name å·,$name æ²³"
#: data/translations/english.cfg:135
msgid "$name Forest,$name's Forest"
-msgstr "$name 森ã $name ã®æ£®"
+msgstr "$name 森,$name ã®æ£®"
#: data/translations/english.cfg:136
msgid "$name Lake"
@@ -3398,7 +3436,7 @@
#: data/translations/english.cfg:138
msgid "$name|harbor,$name|port"
-msgstr "$name|harbor,$name|port"
+msgstr "$name|湾,$name|港"
#: data/translations/english.cfg:139
msgid "$name|ham,$name|ford,$name|cross,$river|ford,$river|cross"
@@ -3406,7 +3444,7 @@
#: data/translations/english.cfg:140
msgid "$river|bridge,$river|bridge,$river|bridge,$name|ham,$name|bridge"
-msgstr ""
+msgstr "$river|æ©,$river|æ©,$river|æ©,$name|大æ©,$name|æ©"
#: data/translations/english.cfg:141
msgid "$name|ham,$name|ton,$name|field"
@@ -3414,7 +3452,7 @@
#: data/translations/english.cfg:142
msgid "$name|ham,$name|ton,$name|wood,$name Forest"
-msgstr ""
+msgstr "$name|森,$name|森,$name|森,$name 森"
#: data/translations/english.cfg:143
msgid "$name|ham,$name|bury,$name|ton,$name|hill,$name|crest"
@@ -3423,7 +3461,7 @@
#: data/translations/english.cfg:144
msgid ""
"$name|ham,$name|bury,$name|ton,$name|mont,$name|mont,$name|cliff,$name|cliff"
-msgstr ""
+msgstr
"$name|å±±,$name|å±±,$name|å²³,$name|å±±è,$name|å±±è,$name|å²³,$name|å²³"
#: data/units/Ancient_Lich.cfg:3
msgid "Ancient Lich"
@@ -7025,15 +7063,16 @@
#: src/actions.cpp:105
msgid "You don't have a leader to recruit with."
-msgstr ""
+msgstr "éãããã®ãªã¼ãã¼ããã¾ããã"
#: src/actions.cpp:109
msgid "You must have your leader on a keep to recruit or recall units."
msgstr ""
+"ã¦ããããéã£ãã å¬éããããã«ã¯ã ãªã¼ãã¼ã
主å¡ã«ããªããã°ãªãã¾ããã"
#: src/actions.cpp:126
msgid "There are no vacant castle tiles in which to recruit a unit."
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ããããéãããã®
åã¿ã¤ã«ã®ç©ºããããã¾ããã"
#: src/actions.cpp:216
msgid "none"
@@ -7051,19 +7090,19 @@
#: src/actions.cpp:331 src/actions.cpp:431
msgid "base damage"
-msgstr ""
+msgstr "åºæ¬ãã¡ã¼ã¸"
#: src/actions.cpp:361 src/actions.cpp:461 src/actions.cpp:470
msgid "Doubled"
-msgstr ""
+msgstr "äºå"
#: src/actions.cpp:369
msgid "attacker resistance vs"
-msgstr ""
+msgstr "æ»æå´ã®ä»¥ä¸ã«å¯¾ããæµæåï¼"
#: src/actions.cpp:369
msgid "attacker vulnerability vs"
-msgstr ""
+msgstr "æ»æå´ã®ä»¥ä¸ã®æ»æã«å¯¾ããåããããï¼"
#: src/actions.cpp:383 src/actions.cpp:501
msgid "total damage"
@@ -7071,19 +7110,19 @@
#: src/actions.cpp:479
msgid "Halved"
-msgstr ""
+msgstr "åæ¸"
#: src/actions.cpp:487
msgid "defender resistance vs"
-msgstr ""
+msgstr "é²å¾¡å´ã®ä»¥ä¸ã«å¯¾ããæµæåï¼"
#: src/actions.cpp:487
msgid "defender vulnerability vs"
-msgstr ""
+msgstr "é²å¾¡å´ã®ä»¥ä¸ã®æ»æã«å¯¾ããåããããï¼"
#: src/actions.cpp:697 src/actions.cpp:842 src/display.cpp:1007
msgid "poisoned"
-msgstr "æ¯ããã£ã¦ãã"
+msgstr "æ¯ãåãã"
#: src/actions.cpp:702 src/actions.cpp:847 src/display.cpp:1003
msgid "slowed"
@@ -7119,11 +7158,11 @@
#: src/dialogs.cpp:99
msgid "Advance Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ãããã®æé²"
#: src/dialogs.cpp:100
msgid "What should our victorious unit become?"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®åå©ã¦ãããã¯ä½ã«ãªãã¾ããï¼"
#: src/dialogs.cpp:169
msgid "No objectives available"
@@ -7151,7 +7190,7 @@
#: src/dialogs.cpp:348
msgid "%a %b %d %H:%M %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%a %b %d %H:%M %Y"
#: src/dialogs.cpp:361
msgid "#(Invalid)"
@@ -7215,6 +7254,9 @@
"Wesnoth. Would you like to update these to the latest version? This may take "
"some time."
msgstr ""
+"ããªãã®ä¿åç¨ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¯ã æ§ãã¼ã¸ã§ã³ã® Battle
for Wesnoth ããã®ãã¡"
+"ã¤ã«ã å«ã¾ãã¦ãã¾ãã ããããææ°ãã¼ã¸ã§ã³ã«
æ´æ°ãã¾ããï¼ ããã«ã¯ã "
+"å°ã
æéããããã¾ãã"
#: src/dialogs.cpp:443
msgid ""
@@ -7222,6 +7264,9 @@
"generated by this version of Battle for Wesnoth. Would you like to register "
"these files with the game?"
msgstr ""
+"ããªãã®ä¿åç¨ãã£ã¬ã¯ããªã«ã¯ã ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®
Battle for Wesnoth ã§ä½æã"
+"ãã¨ã¯æããªããã¡ã¤ã«ã å«ã¾ãã¦ãã¾ãã
ãããã®ãã¡ã¤ã«ãã²ã¼ã ã«ç»é²ãã¾"
+"ããï¼"
#: src/dialogs.cpp:513
msgid "Show replay"
@@ -7262,11 +7307,11 @@
#: src/display.cpp:999
msgid "invisible"
-msgstr ""
+msgstr "éæ"
#: src/filechooser.cpp:38
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: src/filechooser.cpp:39 src/multiplayer_connect.cpp:492
#: src/multiplayer_create.cpp:52 src/multiplayer_wait.cpp:148
@@ -7311,7 +7356,7 @@
#: src/game.cpp:620
msgid "The Battle for Wesnoth"
-msgstr ""
+msgstr "The Battle for Wesnoth"
#: src/game.cpp:848 src/multiplayer_connect.cpp:898
msgid ""
@@ -7537,11 +7582,11 @@
#: src/game_events.cpp:569
msgid "Victory:"
-msgstr "åå©æ¡ä»¶ï¼"
+msgstr "åå©æ¡ä»¶:"
#: src/game_events.cpp:572
msgid "Defeat:"
-msgstr "æåæ¡ä»¶ï¼"
+msgstr "æåæ¡ä»¶:"
#: src/help.cpp:1062
msgid "Advances to: "
@@ -7613,17 +7658,19 @@
#: src/help.cpp:1346
msgid "This terrain acts as $terrains for movement and defense purposes."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®å°å½¢ã¯ã移åãé²å¾¡ã«ãã㦠$terrains
ã¨ãã¦ä½ç¨ãã¾ãã"
#: src/help.cpp:1348
msgid "The terrain with the best modifier is chosen automatically."
-msgstr ""
+msgstr "æè¯ã®ä¿®æ£ããã¤å°å½¢ãã èªåçã«é¸æããã¾ãã"
#: src/help.cpp:1352
msgid ""
"This terrain acts as keep, i.e., you can recruit units when a leader is in a "
"location with this terrain."
msgstr ""
+"ãã®å°å½¢ã¯ä¸»å¡ã®ããã«ä½ç¨ãã¾ãã
ããªãã¡ããªã¼ãã¼ããã®å°å½¢ããã¤å°ç¹ã«ã"
+"ãã°ã ã¦ããããéããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: src/help.cpp:1354
msgid ""
@@ -7855,7 +7902,7 @@
#: src/multiplayer_create.cpp:49
msgid "Fog Of War"
-msgstr ""
+msgstr "æ¦äºã®é§"
#: src/multiplayer_create.cpp:51
msgid "Observers"
@@ -7931,7 +7978,7 @@
#: src/multiplayer_create.cpp:201
msgid "Turns: "
-msgstr "ã¿ã¼ã³:"
+msgstr "ã¿ã¼ã³æ°: "
#: src/multiplayer_create.cpp:203
msgid "Unlimited Turns"
@@ -7939,7 +7986,7 @@
#: src/multiplayer_create.cpp:210
msgid "Village Gold: "
-msgstr "æããã®åå
¥:"
+msgstr "æããã®åå
¥: "
#: src/multiplayer_create.cpp:216
msgid "Experience Modifier: "
@@ -7947,7 +7994,7 @@
#: src/multiplayer_create.cpp:319
msgid "Players: "
-msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼æ°:"
+msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼æ°: "
#: src/multiplayer_create.cpp:379 src/multiplayer_lobby.cpp:30
msgid "Create Game"
@@ -8363,7 +8410,7 @@
#: src/playturn.cpp:2417
msgid "Saved Theme Preference: "
-msgstr "ä¿åãã¼ãè¨å®ï¼ "
+msgstr "ä¿åãã¼ãè¨å®: "
#: src/playturn.cpp:2423
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
@@ -8583,13 +8630,15 @@
#: src/titlescreen.cpp:195
msgid "Start a new single player campaign"
-msgstr
"æ°ããã·ã³ã°ã«ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã£ã³ãã¼ã³ãéå§ãã¾ã"
+msgstr "æ°ãã«ä¸äººç¨ãã£ã³ãã¼ã³ãéå§ãã¾ã"
#: src/titlescreen.cpp:196
msgid ""
"Play multiplayer (hotseat, LAN, or Internet), or a single scenario against "
"the AI"
-msgstr "ãã«ããã¬ã¤ã¤ã¼ã²ã¼ã
ã¾ãã¯ã·ã³ã°ã«ã·ããªãªãAIã¨å¯¾æ¦ãã¾ã"
+msgstr ""
+"ãã«ããã¬ã¤ã¤ã¼ã²ã¼ã ï¼äº¤äºã«ä¸å°ãã LANã
ãããã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãããï¼ã ã¾ã"
+"ã¯AIã¨ã®å¯¾æ¦ã§åä¸ã·ããªãªããã¬ã¤ãã¾ãã"
#: src/titlescreen.cpp:197
msgid "Load a single player saved game"
@@ -8597,7 +8646,7 @@
#: src/titlescreen.cpp:198
msgid "Change the language"
-msgstr "è¨èªã®å¤æ´ãè¡ãã¾ã"
+msgstr "è¨èªãå¤æ´ãã¾ã"
#: src/titlescreen.cpp:199
msgid "Configure the game's settings"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-tdh/ja.po wesnoth/ja.po,
Susanna Bjrverud <=