web-translators-pl
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Fwd: Re: [gnu-pl] Tłumaczenie.


From: Wojciech Kotwica
Subject: Fwd: Re: [gnu-pl] Tłumaczenie.
Date: Thu, 1 Apr 2004 12:48:57 +0200
User-agent: KMail/1.5.3

Dołączam przekazane mi przez albino tłumaczenie pliku:
  http://www.gnu.org/testimonials/reliable.html.
Proszę o uwagi.

-- 
HQ
--- Begin Message --- Subject: Re: [gnu-pl] Tłumaczenie . Date: Mon, 29 Mar 2004 12:10:50 +0200 User-agent: Mutt/1.5.6i
Witam.
Poprawiłem swoje tłumaczenie i przesyłam je załączniku jako plik html.
Myślę, że nie zawera już błędów gramatycznych. Co do samego tłumaczenia nie 
jestem pewien kilku kwestii, największy problem miałem z kilkoma cytatami 
(starałem się je przetłumaczyć najnajbardziej oficialnie, ale to jednak 
,,wolne'' wypowiedzi co czasami sprawiało mi kłopot), ale myślę, że ,,jeśli się 
to tym razem nadaje to poprawy'' to zostanie poprawione.
-- 
My GPG public key is avalible at http://onomato.net/public_key.asc

Wolne Oprogramowanie jest Wiarygodne

 [image of the Head of a GNU] [ Czeski | Angielski | Indonezyjski ]

Wolne Oprogramowanie ma reputację wiarygodnego przez społeczność jego użytkowników. Dzień po dniu użytkownicy Ci doświadczają coraz mniejszej ilości problemów w używaniu każdego rodzaju aplikacji, i mają podstawę oczekiwać, iż zostaną one wyeliminowane całkowicie:


"Spośród oprogramowania, z którego korzystaliśmy, odkryliśmy, że oprogramowanie GNU jest bardziej wspomagane, oraz lepszej jakości niż to objęte restrykcyjną licencją."
M Carling
CIO, Axis Personal Trainers and Spa

"Wskazując na oprogramowanie GNU, do kompilowania programów korzystaliśmy z GCC (kompilator języka C). Żadnych problemów, nawet nam to przez myśl nie przeszło. To po prostu działa."
Peter J. Darke
Program Consultant
General Practitioners Network, Australia

"Nigdy nie udało mi się doprowadzić GCC do niekontrolowanego zakończenia pracy przy prawie dziesięciu latach prób, i żaden z programów nie przerwał działania z powodu, iż niepoprawnie został skompilowany. Inne narzędzia FSF, takie jak GAWK, są regularnie używane jako podstawa w rozwiązywaniu problemów przedstawianych przez klientów, a niezliczona ilość innych, takich jak BASH i bin-utils działają tak niezawodnie, że często zapominamy o ich istnieniu."
Leon Brooks
Systems Administrator for a small Internet Service Provider
Claremont, Western Australia

"[GNU/]Linux jest nadzwyczajnie wiarygodny. Jesteśmy zdolni uruchomić nienadzorowany główny serwer w odległym położeniu. Nigdy nie doszło do nie kontrolowanego zakończenia pracy, pomimo iż były ku temu dwie sposobności, kiedy zbiegły proces zajął całą pamięć."
Jeff Breidenbach
The Mail Archive
www.mail-archive.com

W przemyśle takim jak inżynieria nuklearna, firmy nie mogą pozwolić sobie na kompromis w kwestii niezawodności narzędzi, których używają:

"Dla Twojej informacji, JET, czołowy na światową skale projekt zajmujący się poszukiwaniem i rozwojem nuklearnych technologii służących wytwarzaniu elektryczności, ... oprogramowanie GNU jest w pełni używane oraz cenione. GNU Emacs jest używany prawie uniwersalnie. Ponadto GCC/BASH/GAWK i wiele innych."
Colin Manning
JET Project

"Kiedy moi koledzy z pracy nie mogli dostać prawnie zastrzeżonych narzędzi do pracy, którą potrzebowali wykonać, najczęściej zwracali się do mnie. Niedawny przykład kiedy to jeden z Naszych głównych programistów próbował wyśledzić błąd... Próbował On rozwiązać problem w swoim komercyjnym środowisku programistycznym (Microsoft's Developer Studio) i zaobserwował powtarzające się niekontrolowane zakończenia pracy nie tylko swojego programu, ale i programu weryfikującego błędy oraz całego komputera. We frustracji poprosił abym wgrał kod tego programu do gdb (the GNU debugger). Nigdy wcześniej nie miałem do czynienia z błędami zmiennego przecinka, ale z łatwością odnalazłem metodę aby włączyć je do mojego systemu [GNU/]Linux, i chwilę później gdb wdzięcznie znalazł SIGFPE [wyjątek]."
Adam Wiggins
Software Developer


[ Czeski | Angielski | Indonezyjski ]

Powrót do świadectwa na rzecz GNU.

Powrót do strony głównej GNU.

Pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres address@hidden. Istnieją także inne sposoby skontaktowania się z FSF.

Uwagi dotyczące naszych stron internetowych prosimy wysyłać na adres address@hidden, natomiast inne pytania na adres address@hidden.

Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2001 Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA

Zezwala się na dosłowne kopiowanie i rozpowszechnianie całości tego tekstu dowolnym sposobem, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia.

Aktualizowane: $Date: 2002/03/09 16:19:17 $ $Author: Sisao $


Attachment: pgpNxEtbgdGh_.pgp
Description: PGP signature


--- End Message ---

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]