[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [gnu-pl] W jakiej formie przeslac tlumaczenie?
From: |
Wojciech Kotwica |
Subject: |
Re: [gnu-pl] W jakiej formie przeslac tlumaczenie? |
Date: |
Sun, 14 Dec 2003 13:25:46 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (Windows; U; Win 9x 4.90; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624 |
On 2003-12-10 13:54 Kur de Fiko wrote:
tlumaczenie pisalem na dzialajacym pod Dosem edytorze "REDAKTOR", ktory
o ile sie nie myle, zapisuje polskie znaki w formacie Mazowia. Czy tak
sformatowany plik tekstowy bedzie do przyjecia?
Tak. Przepuszczę go przez konwerter i wystawię do przejrzenia na WWW
w postaci HTML kodowanego w ISO-8859-2.
Przyu okazji, korespondencja kierowana na adres address@hidden
przez osoby nie będące subskrybentami tej listy oczekuje na zatwierdzenie
przez administratora, co może być przyczyną opóźnień. Subskrypcji można
dokonać korzystając z interfejsu WWW na stronie:
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-pl
--
HQ